Глава 341: Глава 341: Доставка продовольствия военным
Лагерь 1
Мисс, вы не должны так думать. Если бы мадам не заботилась о вас, она бы не спасла вас изначально, и вам бы не подавали ваш лечебный суп каждый день, — поспешно сказала медсестра Ли.
«Но я уже не так хорош, как раньше…» — с болью в голосе посетовал Вэй Цинвань.
"Скучать…"
«Я должен был знать, что этот день настанет», — пробормотал Вэй Цинвань.
Мисс, вам следует расслабиться и думать о хорошем. Разве господин Ци не ответил вам? Он очень заботится о вас. С господином Ци, на которого можно положиться в будущем, нет нужды бояться, будь то Военная префектура сейчас или даже Резиденция верного и справедливого герцога в столице в будущем, они не посмеют принижать вас», — заверила медсестра Ли.
При упоминании Ци Чжэнь в глазах Вэй Цинвань загорелся огонек. Ци Чжэнь написал ей в ответ, что задержался по официальным делам и не смог навестить ее.
Он также заверил ее, что найдет способ увидеть ее после того, как ее раны заживут, и что он официально предложит ей выйти замуж за представителя семьи Вэй.
Услышав это, Вэй Цинвань спросила медсестру Ли: «Есть ли какие-нибудь новости о лекарстве для удаления шрамов?»
Ей нужно было залечить рану на спине, не оставив шрама.
Она не могла позволить Ци Чжэню увидеть ужасный шрам на ее спине в их первую брачную ночь.
«Это…» — на лице медсестры Ли отразилось смущение. «Мисс, не волнуйтесь. Найти этого врача нелегко. Дайте мне еще немного времени. Я найду его».
«Если будет слишком поздно, будет ли сложнее полностью избавиться от шрама?» — выразила свое беспокойство Вэй Цинвань.
«Нет, нет, его обязательно удалят. Ты будешь такой же, как прежде», — поспешно сказала медсестра Ли.
Вэй Цинвань сняла свой браслет и сунула его в руки медсестре Ли: «Медсестра Ли, пожалуйста, помогите мне завтра купить лекарство на улице, а затем попытайтесь узнать побольше об этом докторе Сюй».
Хорошо, хорошо. Госпожа, не волнуйтесь. Я обязательно все сделаю как следует для вас», — медсестра Ли получила браслет Вэй Цинвань и пообещала.
###
Вэй Минтин пробыл дома всего два дня и, за исключением ночевок там, все время проводил на улице, либо бегая в правительственный офис, либо посещая местные известные семьи, чтобы решить вопрос с военным продовольствием.
Через два дня Вэй Минтин вернулся в военные казармы.
Он уехал с глубокой морщиной на лбу, поскольку вопрос военного продовольствия все еще не был решен. Но оставаться в городе было бессмысленно, поэтому возвращение в казармы означало, по крайней мере, перенести трудности вместе со своими войсками.
Вэй Минтин с тревогой вернулся в казарму, но по прибытии услышал хорошие новости.
Сюй Чжэнъюн утверждал, что нашел способ добыть провизию, и уже доложил об этом командиру стражи и принцу.
Вэйммг Тамг немедленно вернулся в свою палатку и позвал Сюй Чжэнъюна для подтверждения.
«Это правда? Вы действительно можете обеспечить военные поставки?»
Вайммг Тинг едва мог сдержать волнение, что было для него несвойственно, даже когда у ворот были враги.
«Это правда. У меня есть двоюродный брат, который богат и довольно искусен в торговле. Его зернохранилища в настоящее время хорошо укомплектованы. После того, как я написал ему с просьбой о зерне, он согласился поставить несколько вагонов зерна, чтобы помочь армии. Он сказал, что ради меня он готов продать еще больше зерна лагерю по первоначальной цене», — объяснил Сюй Чжэнъюн.
Дефицит продовольствия привел к росту цен. Даже если вы готовы покупать по высоким ценам, предложение ограничено, и мало кто готов продавать.
Возможность продать по первоначальной цене уже тогда считалась очень выгодной.
«Сколько зерна может предложить твой кузен?» — настаивал Вэй Минтин.
«В этом месяце он может поставить пять тысяч стоунов пшеницы и тридцать тысяч стоунов батата», — ответил Сюй Чжэнъюн.
«Что? Так много?» — Вэй Минтин был ошеломлен.
Сейчас не многие семьи могли позволить себе столько зерна.
Сюй Чжэнъюн пояснил: «Да, мой двоюродный брат может предоставить столько в данный момент.
После осеннего сбора урожая их будет еще больше».
«Когда твой кузен сможет доставить зерно?» — спросил затем Вэй Минтин.
«Первую партию можно будет доставить сегодня днем», — ответил Сюй Чжэнъюн.
Неожиданно ответ оказался быстрым и приятным.
Вэй Минтин, теперь уже обрадованный, спросил: «Что сказали принц и командующий стражей?»
«Принц и командующий гвардией договорились. Они планируют купить все зерно у моего кузена. Принц заплатит авансом, чтобы удовлетворить срочную потребность, а затем позже обратится в суд», — объяснил Сюй Чжэнъюн.
«Это превосходно!» Сердце Вэй Минтина с облегчением вздохнуло.
Затем он повернулся к Сюй Чжэнъюну: «Сяоюн, на этот раз ты внес большой вклад».
Сюй Чжэнъюн смущенно почесал голову: «Да ничего особенного».
Ничего особенного, все организовала его сестра Руоруо.
Руоруо настаивал на том, что именно он проявил инициативу и обратился за помощью к своему «кузену»; именно из-за его лица его «кузен» согласился предоставить зерно, поскольку это подчеркивало его важность в этом вопросе.
«Провизия для армии имеет первостепенное значение. Без постоянного снабжения огромная антияпонская армия будет побеждена без боя. Когда вторгнутся японские пираты, мы не сможем удержать префектуру Тайчжоу. Ваш вклад в урегулирование продовольственного и фуражного вопроса для армии имеет огромное значение», — серьезно сказал Вэй Минтин.
Солдаты боялись умереть не в бою, а из-за недостаточной логистической поддержки.
«Вы слишком много меня хвалите, господин Вэй. Это как раз то, что я должен делать. Пока все могут набить свои желудки, все в порядке», — ответил Сюй Чжэнъюн.
###
В тот же день Сюй Чжушань возглавил колонну, доставляющую продовольствие в лагерь.
Всего было перевезено шесть телег пшеницы и десять телег батата.
Хотя в них не было риса, эти блюда были очень сытными.
Чу Лань и правительственный чиновник лично прибыли к воротам лагеря, чтобы принять поставку, продемонстрировав тем самым важность этого продовольственного снабжения для лагеря.
Там же был и Сюй Чжэнъюн. Сюй Чжушань просиял, увидев сына.
«Отец, спасибо тебе за твой упорный труд», — сказал Сюй Чжэнъюн.
«Нет, это совсем не утомительно», — от души рассмеялся Сюй Чжушань.
Он вообще не страдал. Молодая госпожа поставляла зерно, а заслуга приписывалась его сыну. Он был всего лишь перевозчиком.
Сюй Чжэнъюн повернулся к Чу Ланю и правительственному чиновнику и объяснил: «Мой господин и командующий стражей, к сожалению, мой двоюродный брат не смог приехать, поэтому он попросил моего отца помочь доставить зерно».
«Спасибо за вашу тяжелую работу», — сказал Чу Лань.
Сюй Чжушань почтительно поклонился Чу Ланю и командиру стражи, затем неловко отступил в сторону, не зная, что делать.
Чу Лань спросил Сюй Чжушаня: «Когда можно будет доставить оставшееся зерно? У нас нет проблем с ценой, которую назвал мне твой сын. Если возможно, я хотел бы встретиться с Сюй лично».
"Этот…!…"
Сюй Чжушань немного нервничал. Молодая леди подсказала ему, как отвечать, но он никогда не отличался красноречием, и, что еще хуже, это была его первая встреча с принцем, так что неудивительно, что он чувствовал напряжение.
«Не нервничай, не торопись», — успокаивающе сказал Чу Лань.