Глава 383: Глава 383 – Пожалуйста, попросите вашу мисс вернуться в поместье _1
Когда прибыли Вэй Жо и Сюмэй, возле Дома четырех сокровищ собралась целая толпа, напоминавшая оживленные сцены, когда в этом заведении в прошлом проводились мероприятия.
Но когда они подошли поближе, то поняли, что они не клиенты Four Treasure House; они были представителями императорского двора.
Вэй Жо и Сюмэй сразу поняли, что эти люди из суда должны были явиться сюда, чтобы официально назначить Сюй Чжэнъюна.
Потому что с повышением Сюй Чжэнъюна его ранг изменился. У него будет своя резиденция, как у Вэй Минтина.
Вэй Жо и Сюмэй спрятались в толпе и подождали, пока все придворные уйдут, прежде чем войти в Дом Четырех Сокровищ.
Когда они собирались пройти через магазин в задний зал, путь им преградили двое мужчин, одетых как солдаты.
«Это резиденция г-на Сю. Посторонним лицам и разному персоналу вход воспрещен. Чтобы что-то купить, оставайтесь в магазине».
Вэй Жо собирался объяснить, когда подошел Сюй Чжушань и вмешался: «Это мои родственники».
Солдаты, преграждавшие путь, поспешно извинились и отошли в сторону, пропуская Вэй Жо.
Только тогда Вэй Жо и Сюмэй смогли последовать за Сюй Чжушанем на задний двор.
Оказавшись внутри, Вэй Жо и Сюмэй не расстроились, а, скорее, обрадовались.
Услышав шум, Сюй Чжэнъюн вышел из дома. Увидев Вэй Руо, он выглядел обеспокоенным.
«Сестра Жожо, что касается дела Вэя…» Сюй Чжэнъюн был глубоко обеспокоен.
«Брат Сяоюн, я в порядке».
«Как ты можешь быть в порядке? Не лги мне». Сюй Чжэнъюн не поверил ей.
Вэй Руо шагнул вперед, огляделся, а затем прошептал Сюй Чжэнъюну: «Произошла ошибка, с ним все в порядке. Подробности пока не могут быть объяснены».
Сюй Чжэнъюн на мгновение остолбенел, а затем снова спросил: «Правда?»
«Правда, так что тебе не придется обо мне беспокоиться», — объяснил Вэй Руо.
«Это хорошо, это хорошо», — Сюй Чжэнъюн с облегчением вздохнул, заметно расслабившись.
После смерти Вэй Цзиньи в его сердце звучала какая-то струна, беспокоившая его за положение Вэй Жо, до такой степени, что он не был особенно рад его повышению.
Зная, что Вэй Цзиньи не умер, а Жожо не скорбит, Сюй Чжэнъюн решил не расспрашивать о подробностях.
Сюмэй не мог не подразнить Сюй Чжэнъюна: «Брат Сяоюн, ты сделал себе имя, теперь у тебя есть личная охрана!»
Наем личной охраны доказал, что официальный ранг Сюй Чжэнъюна теперь достаточно высок.
Сюй Чжэнъюн смущенно почесал голову: «Не дразни меня, Мэймэй».
«Это не шутка, это счастье!» Сюмэй редко хвалил Сюй Чжэнъюна: «Скажи скорее, на какую должность тебя повысили?»
«Просто назначение, организованное седьмым принцем, заместителем командующего стражей, носящим титул Полковника Верности и Светлости», — ответил Сюй Чжэнъюн.
«Полковник Верности и Яркости? Разве заместитель командующего стражей не является должностным лицом шестого ранга? Почему вам дали звание полковника?» — спросил Сюмэй.
«Поскольку мое повышение было слишком внезапным, моя фактическая должность — заместитель командующего стражей, но мой ранг закрепился на шестом», — пояснил Сюй Чжэнъюн.
Он получил свою должность благодаря своему огромному вкладу и продолжающейся борьбе с японскими пиратами, и лучших кандидатов не было.
Тем не менее, его продвижение по службе было слишком быстрым, отсюда и особое решение суда.
«Понятно». Сюмэй понимающе кивнул. «В любом случае, брат Сяоюн теперь настоящий чиновник! После того, как ты станешь полковником, у тебя тоже будет своя резиденция, как у нашего господина?»
«Да, суд выделил мне место жительства», — ответил Сюй Чжэнъюн.
«Брат Сяоюн, няня и дядя тогда будут жить в особняке! Там будут охранники, служанки и много людей, обслуживающих дом. Вы даже сможете ездить на больших конных экипажах, когда будете выезжать!» — радостно сказала Сюмэй.
«Я не слишком придирчив по этому поводу. Мне все еще нравится жить в маленьком дворике. Возможно, будет трудно адаптироваться к жизни в большом дворике», — ответил Сюй Чжэнъюн.
Няня добавила: «Нам также нравится небольшой дворик, нам легче управлять магазином».
«Няня, ты сможешь управлять магазином, где бы он ни находился. Переехав в особняк, вы с дядей будете жить более комфортно. Там будут люди, которые будут тебя обслуживать, и ты будешь чувствовать себя непринужденно в обычный день», — сказала Вэй Руо няне.
«Мисс, я здорова, мне не нужно, чтобы кто-то меня обслуживал», — сказала няня.
У нее всегда была потребность нанимать слуг, но она считала это излишним.
Вэй Руо сжала руку няни: «Няня, ты долгое время упорно трудилась, пришло время тебе наслаждаться жизнью».
«Когда я усердно работала? Я совсем этого не чувствовала», — сказала няня, жалея Вэй Руо. «Наоборот, это ты, мисс, тебе было трудно зайти так далеко, тебя всегда сдерживали».
«Няня, я в порядке. Разве теперь все не движется в хорошем направлении?» — ответил Вэй Руо.
«Ладно, мама, не волнуйся, я продолжу усердно трудиться, чтобы вскоре спасти сестру Жожо!» — поклялся Сюй Чжэнъюн.
«Хватит болтать! Твой успех — только благодаря помощи мисс!» — няня сердито посмотрела на сына.
Сюй Чжэнъюн немного отпрянул.
Вэй Руо быстро встал на защиту Сюй Чжэнъюна: «Няня, это неправда. Конечно, я немного помог. Но для того, чтобы Сяоюн сегодня прочно удерживал свою позицию, одних моих маленьких хитрых уловок было недостаточно. Он доказал свою силу, чем заслужил доверие солдат под его командованием».
«Я надеюсь на это», — вздохнула няня.
После этого няня пошла на кухню готовить обед, а перед переездом в новый особняк они вместе оживленно пообедали в маленьком дворике.
Посетив семью Сюй, Вэй Жо вернулся в резиденцию Вэй.
Табличка над входом в резиденцию Вэй была изменена с «Военная префектура» на «Генеральная резиденция».
Вернувшись в резиденцию, Вэй Руо не сразу вернулась в сад Тинсон. Вместо этого она отправилась с бабушкой Чжан и другими в сад Ванмэй, чтобы «выселить» людей.
Бабушка Чжан постучала в дверь, и ей открыл Цуйхэ.
Увидев Вэй Руо и людей, которых Вэй Руо привела с собой, Цуйхэ напряглась. В ее голове всплыл образ Вэй Цинвань, арестованной и доставленной в сад Цанюнь.
«Госпожа, что вы собираетесь делать?» — осторожно спросил Цуйхэ, пристально глядя на Вэй Жо.
«Пожалуйста, возвращайтесь в загородное поместье со своей госпожой», — прямо заявила Вэй Руо о своей цели.
«Сейчас старшая сестра — глава семьи? Когда и где младшая сестра стала старшей?» — парировала Цуйхэ.
«Ну, посмотрим, что из этого выйдет», — холодно ответил Вэй Руо.
Затем Сюмэй пошла прямо вперед, вытащила Цуйхэ со двора, быстро вошла во двор, нашла Вэй Цинвань и вытащила ее тоже.
«Что это, сестра?» — потребовала ответа Вэй Цинвань, ее глаза вспыхнули красным.
Сколько раз Вэй Руо приходил в сад Ванмэй, чтобы устроить беспорядки?
«Траур окончен. Возвращайся в поместье», — ответил Вэй Жо.
Даже через два дня после похорон Вэй Цинвань, казалось, чувствовала, что никто не поднимал эту тему. Она могла бы остаться в резиденции навсегда.
«Разве отец, мать и старший брат не в резиденции? Разве это не твое дело вмешиваться в эти дела, сестра?» Вэй Цинвань стиснула зубы.