Глава 387

Глава 387: Глава 387: Подтверждение текущего положения Второго Брата_1

Для последующих вопросов управления персоналом на горе Фэнтин Вэй Жо доверил Чжао Хаю, который уже принял меры. Однако для других задач, таких как приобретения, реновации и более деловых вопросов, им все еще требовались няня и дядя Сюй.

Что касается магазина, то, само собой разумеется, никто не мог быть более обнадеживающим, чем няня и дядя Сюй.

Закончив объяснение, няня спросила Вэй Жо: «Сколько лет можно выращивать этот многолетний рис?»

Няня заинтересовалась, когда многолетний рис был посажен впервые.

«Примерно от четырех до шести лет, могут немного отличаться в зависимости от климата и условий окружающей среды», — ответил Вэй Руо.

«Разве это не сэкономит значительную часть трудозатрат?» — сказала няня с довольным лицом.

«Да, это экономит время и силы, легко в управлении, и урожайность тоже не низкая. Самое главное в этом то, что первый год, когда он переходит от семени к рассаде, наиболее уязвим к условиям окружающей среды. Как только корневая система хорошо укоренится, последующая устойчивость к болезням и погодным условиям значительно повысится. Пока первый год проходит хорошо, последующие годы будут легче в управлении, и, сравнительно, это гарантирует стабильный урожай».

«Это действительно замечательный сорт, особенно для районов с множеством крутых гор!» — тон няни был полон предвкушения многолетнего риса.

«В любом случае, мы сначала проведем эксперименты в горах Фэнтин в административном центре провинции. Как только они окажутся успешными, мы начнем продвигать их в более крупных масштабах в следующем году, чтобы даже крутые холмы можно было засеять рисом», — сказал Вэй Руо.

«Да, мы сделаем так, как вы говорите, юная леди», — сказала в ответ няня.

Сюй Чжушань внимательно слушал и кивал в знак согласия с ответами няни.

Фраза «как говорит жена, так говорит и муж» была для него идеальным описанием.

Вэй Жо провела чуть больше часа в Доме четырех сокровищ, прежде чем направилась в резиденцию Цзуйсянь, чтобы обсудить с Фань Чэнсюем планы расширения бизнеса в столице провинции.

Требование Фань Чэнсюя было простым: те же самые льготы, которые Вэй Жо предлагал ему исключительно в префектуре Тайчжоу, должны быть предоставлены и в префектуре Линьань.

Вэй Руо тут же согласился, установив такие же цены, как и в резиденции Цзуйсянь в Тайчжоу.

Их понимание друг друга росло с каждым днем, уже превзойдя начальные стадии осторожного знакомства.

Вэй Жо был доволен их отношениями, а Фань Чэнсюй был в ещё большем восторге.

«Эй, можем ли мы теперь считать друг друга друзьями?»

Когда их деловые вопросы были улажены, Фань Чэнсюй не удержался и спросил Вэй Жо.

«Было ли время, когда мы были врагами, мастер Фань?» — спросил Вэй Руо в ответ.

«Я всегда думал, что в твоих глазах я всего лишь твой деловой партнер», — размышлял Фань Чэнсюй, глядя в глаза Вэй Жо и обмахиваясь веером.

Хотя Хэю не был особенно красив, его глаза ярко сияли, и Фань Чэнсюю они очень нравились.

Вэй Руо сказал: «Мастер Фань, деловые люди не должны смешивать эмоции с бизнесом. Как только в дело вступают чувства, деловые переговоры становятся размытыми».

«Однако жизнь без эмоций, когда все внимание сосредоточено только на бизнесе, довольно скучна. Я рассматриваю встречу с Хэю как обретение редкого друга, даже если это будет стоить мне некоторых деловых возможностей, это не обязательно плохо», — ответил Фань Чэнсюй.

Он признал, что эта идея, возможно, не самая рациональная и не соответствует его обычной деловой практике.

Но он все равно чувствовал, что это того стоило, когда дело касалось Сюй Хэю.

«Мастер Фань, я никогда не ожидал, что вы произведете на меня такое впечатление», — ответил Вэй Жо, улыбаясь.

«Эй, не будь таким скептиком. Хотя я часто лгу, все, что я сказал тебе сегодня, — правда. Мне искренне нравится иметь с тобой дело; я даже считаю тебя своим лучшим другом. Если бы ты была женщиной, я бы даже хотел взять тебя в жены», — искренне сказал Фань Чэнсюй.

«Мастер Фань, хватит шутить. Наше деловое сотрудничество идет так хорошо, а вы тут же меняете статус «лучших друзей» на статус «супружеской пары», вы не боитесь меня спугнуть?» — усмехнулся Вэй Руо.

Разочарование мелькнуло в глазах Фань Чэнсюя, но его быстро скрыла хитрая улыбка. Он ответил, помахав веером: «Ладно, ладно, хватит шутить и вернемся к делу».

Характер Сюй Хэю напоминал ему его прежнего «я», не интересовавшегося личными отношениями, сосредоточившегося только на бизнесе, торговле и деньгах.

В то время он презирал тех, кто пытался вовлечь его эмоционально. Теперь он хотел вовлечь Сюй Хэю эмоционально, но Сюй Хэю оказался непреклонным. Он понятия не имел, что с этим делать.

Вэй Руо и Фань Чэнсюй разговаривали добрую часть часа. Отклонив приглашение Фань Чэнсюй пообедать вместе, Вэй Руо направилась в восточную часть города.

Как будто хозяин чайного дома «Фэнъюэ» заранее знал, что Вэй Жо придет, поэтому у него были люди, ожидавшие ее.

Как только Вэй Жо вошла в чайный домик, официант пригласил ее наверх.

Затем начальник передал письмо Вэй Жо и прошептал: «Госпожа, не волнуйтесь. У вашего хозяина все хорошо».

Вэй Руо открыл письмо. Однако оно содержало всего три простых предложения.

«Ну, я такой. Не пропустите. Увидимся в Столице. Берегите себя».

Держа письмо в руке, Вэй Жо некоторое время размышляла, а затем спросила начальника: «Опасно ли задание, которое берет на себя мой второй брат?»

До этого Вэй Руо не спрашивала напрямую о деятельности Вэй Цзиньи. Хотя у нее было предчувствие, что это определенно нелегко, она никогда прямо об этом не спрашивала.

Но теперь дошло до этого – он даже инсценировал фальшивую смерть. Это подсказало ей, что ситуация сложнее и опаснее, чем она себе представляла.

«Мисс, хозяин не хочет, чтобы вы волновались», — сказал босс, косвенно отвечая на вопрос.

«Как ты думаешь, смогу ли я перестать беспокоиться, увидев, что дела дошли до такой стадии?» — спросил Вэй Жо.

«Ну…» Босс знал, что его объяснение было слабым. Выражение его лица было неловким, но он не хотел раскрывать правду Вэй Руо, поэтому он попытался объяснить: «Госпожа, не волнуйтесь. Это почти закончено. Это не будет опасно в будущем».

Его объяснение не убедило Вэй Жо полностью. «Если бы вся опасность действительно миновала, ему бы не пришлось использовать тактику «спасения путем притворства мертвым». Целью этого было избежать вовлечения других членов семьи Вэй. Я прав?»

На этом босс на мгновение потерял дар речи. Он хотел это отрицать, но Вэй Руо был слишком точен.

Вэй Руо не стал больше давить на босса. «Я не буду усложнять тебе задачу. Кажется, он уже дал тебе указание не разглашать мне никакой информации. У меня есть только одна просьба. Если о нем появится что-то новое, неважно, хорошее или плохое, дай мне знать».

«Мисс, будьте уверены, как только у меня появятся какие-либо новости от Мастера, я немедленно вам сообщу», — тут же согласился босс.

Закончив допрос, Вэй Жо встала, готовая уйти.

Но босс быстро остановил ее. «Мисс, я приготовил для вас партию лекарственных материалов, согласно приказу Мастера».

Вэй Руо помолчал и что-то пробормотал, прежде чем ответить: «Отправьте их по тому же адресу, что и в прошлый раз».

«Хорошо», — согласился босс, продолжая: «И мисс, если вам что-то еще понадобится, просто отправьте мне сообщение».

«Поняла», — ответила Вэй Руо, ничего больше не сказав, поскольку в данный момент ей ничего не требовалось.

Получив ее согласие, Вэй Жо в сопровождении Сюмэй покинула чайный домик.