Глава 403: Глава 403 Застрял на полпути в снежной погоде_1
Сад Тингсонг.
Вэй Жо получила серебряную банкноту номиналом в триста таэлей, которую ей доставил человек из поместья Тундэ.
Теперь, когда у Вэй Жо было значительное количество серебра, она была в приподнятом настроении.
Вместе с недавно полученными полторы тысячи акров земли настроение Вэй Жо было более чем хорошим.
Теперь Вэй Минтин оставалось только дать согласие на брак с Чжао Сюнем.
Вэй Жо знал, что Вэй Минтин недавно отправил людей расследовать ситуацию в семье Чжао и состояние здоровья Чжао Сюня.
Вэй Руо не беспокоился об этом, потому что здоровье Чжао Сюня действительно значительно улучшилось. Он рисковал, приняв участие в императорском экзамене, будучи еще нездоровым, но его выживание показало, что его здоровье действительно значительно улучшилось.
Теперь Вэй Жо приобрела довольно много сельскохозяйственных угодий, магазинов и запасов серебра, да и ее супружеские дела тоже шли на лад.
Все развивалось в том направлении, на которое надеялся Вэй Руо.
«Мисс, теперь у нас есть деньги, чтобы открыть новые магазины и купить новые дома», — прокомментировал слуга.
«Я хочу использовать это серебро, чтобы купить несколько магазинов в столице провинции», — сказал Вэй Руо.
«Разве вы уже не купили несколько магазинов через няню, мисс?» — спросила Сюмэй, озадаченная.
«Вы правы, магазины для открытия собственного бизнеса уже куплены. Магазины, которые я планирую купить сейчас, предназначены не для того, чтобы управлять ими самому, а для сдачи их в аренду и получения дохода от аренды», — сказал Вэй Руо.
Вэй Жо недавно получила награды и собрала хорошие урожаи на своей земле, а ее различные предприятия также принесли прибыль, что привело к увеличению ее денежных резервов.
Вэй Жо нравилось использовать деньги для зарабатывания денег, поэтому она подумывала стать землевладелицей.
Воспользовавшись плохой экономикой провинциальной столицы, она могла бы купить партию витрин по низким ценам. Как только катастрофа пройдет, стоимость магазинов в провинциальной столице неизбежно вырастет. К тому времени, независимо от того, решит ли она перепродать их или сдать в аренду, она получит хорошую прибыль.
«Собирать арендную плату — это хорошо; у нас будет серебро, которое мы сможем брать каждый месяц!» — сказала Сюмэй, и ее лицо было полно предвкушения.
«Через несколько дней мне придется найти способ отправиться в провинциальный центр и лично заняться этим вопросом. Я также могу заняться делами виллы Фэнтин в то же время», — планировал Вэй Руо.
Вэй Руо хорошо все спланировала. Найдя повод остаться на некоторое время в столице провинции, она могла не только эффективно заниматься деловыми вопросами, но и иметь немного свободного времени.
Кстати, последний раз она ездила в провинциальный центр со своим вторым братом. Она не знала, где он, как у него дела и как продвигается дело, которое его касалось.
###
На следующий день Вэй Жо ушел из дома под предлогом визита к госпоже Юань и работы на отвоеванной у нее земле.
Хотя она сказала, что пробудет в резиденции Юань недолго, на самом деле она направилась в столицу провинции.
Она вернулась только через полмесяца.
Первоначально она могла прибыть в префектуру Тайчжоу той ночью. Однако начался сильный снегопад, и всего за полдня на дорогах скопился толстый слой снега.
Снег покрыл город, перекрыв все дороги, ведущие в город.
Колеса экипажей застряли в снегу, не в силах продолжить путь. Возвращающийся экипаж Вэй Руо был вынужден остановиться за городом.
«Госпожа, что нам делать? Мы не можем двигаться», — Сюмэй попыталась вытолкнуть карету, но не смогла.
«Мэймэй, давай не будем спешить выезжать на дорогу. Снег все еще идет и становится гуще. Даже если мы вытащим отсюда повозку, мы все равно не сможем ехать из-за снега впереди», — проанализировал Вэй Руо.
«Итак, что нам делать?» — обеспокоенно спросил Сюмэй.
«Не волнуйся, у нас есть все необходимое. Даже если нам придется остаться на обочине дороги на несколько дней, никаких проблем не возникнет», — успокоила ее Вэй Руо.
«Мисс, вы правы! Я забыла об этом в спешке!» — сказала Сюмэй, и ее лицо озарилось пониманием.
«Сначала давайте расчистим снег вокруг повозки, а затем построим палатку», — предложил Вэй Жо, планируя разбить лагерь на месте и подождать, пока пройдет снежная буря, прежде чем строить дальнейшие планы.
"ХОРОШО."
Вэй Жо и Сюмэй первым делом переоделись. Утром они были одеты достаточно тепло в осеннюю одежду, но теперь им нужно было кутаться в толстую зимнюю одежду.
Переодевшись, они принялись за работу, сметая скопившийся вокруг кареты снег.
Экипаж, в котором ехала Вэй Жо, был недавно куплен ею самой.
Поскольку Вэй Жо приходилось часто путешествовать, а пользоваться экипажем семьи Вэй было неудобно, она сочла разумным купить собственный экипаж, тем более что все в семье Вэй знали, что она может себе это позволить.
Это был более просторный вагон, чем два, которыми изначально владела семья Вэй, и четыре стены вагона были снабжены изоляционными прокладками, чтобы не пропускать холод и ветер, что делало его чрезвычайно комфортным. Он также был достаточно просторным, чтобы Вэй Жо и Сюмэй могли провести там ночь.
Сначала они вдвоем расчистили пустое место вокруг кареты.
Сюмэй пробрался по снегу к ближайшей бамбуковой роще и срезал пучок бамбука.
Затем Вэй Жо проявил изобретательность, принеся кусок ткани, и они использовали бамбук и ткань, чтобы соорудить простую палатку.
Палатка была немного больше кареты и могла не только защитить карету, но и оставить небольшое открытое пространство.
Затем Вэй Руо принес жаровню и немного угля и развел огонь на открытом пространстве рядом с повозкой. Хотя это было несколько расточительно, тепло, выделяемое жаровней, могло в определенной степени предотвратить накопление снега на палатке.
В противном случае при сильном снегопаде в мгновение ока накопился бы толстый слой снега, из-за которого палатка легко могла бы рухнуть под его тяжестью.
Рядом с жаровней Вэй Жо разжег еще одну печь, поставил на нее кастрюлю и начал кипятить воду.
Поскольку они некоторое время не могли двигаться, им пришлось решать вопрос с продовольствием на месте.
Хотя в повозке было много сухой еды, Вэй Жо в такую морозную погоду предпочитал горячую пищу.
Пока вода закипала, Вэй Жо принес немного сена для двух лошадей.
Пока Вэй Жо и Сюмэй были заняты, вдалеке появилась группа людей.
Вэй Ичэнь, Сю Фэнъюань и Лу Юйхун изначально возвращались в город из Академии Аньчжоу на лошадях, но из-за слишком густого снега им пришлось спешиться.
Пройдя немного дальше, даже идти пешком стало трудно, так как снег доходил до колен. Продолжать путь в таких условиях было не только тяжело, но и опасно, как для лошадей, так и для людей.
Однако оставаться там, где они были, было также очень опасно. Никто не знал, как долго продлится эта снежная буря, и хотя у них были серебряные монеты, у них не было еды. Если бы они просто остались там, они рисковали замерзнуть или умереть с голоду.
Когда они уже не знали, что делать, были голодны и замерзли, они увидели неподалёку палатку, а также заметили огонь и дым, вырывающийся из-под неё.
Все выглядели удивленными и озадаченными.
Как можно было поставить палатку у дороги во время такой метели?
Через некоторое время кто-то с острым зрением узнал занятую фигуру.
«Брат Ичэнь, разве это не твоя старшая сестра?»
Услышав это, Вэй Ичэнь и Сю Фэнъюань обратили свои взоры в сторону палатки, и когда они убедились, что это действительно Вэй Жо, выражения их лиц изменились.
В это же время Вэй Руо, занятая своей работой, заметила вдалеке их группу.
При внимательном наблюдении она поняла, что это были студенты Академии Аньчжоу.
«Что они здесь делают?» — задался вопросом Вэй Руо.
Почему эти ученые оказались здесь, в такую сильную снежную бурю, вместо того чтобы оставаться в безопасности внутри академии?
Пока она размышляла, группа двинулась к ним.
Всего их было шесть человек: Вэй Ичэнь, Сю Фэнъюань, Лу Юйхун, Юань Ванъюань, который был из боковой ветви семьи Юань, второй сын семьи Лю, которая была большой уважаемой семьей в префектуре Тайчжоу, Лю Юй, и ученик из бедной семьи по имени Гао Вэньтянь.
Когда шестеро мужчин подошли поближе и увидели ситуацию на стороне Вэй Жо, они не могли не испытать все большего удивления и любопытства.