Глава 410

Глава 410: Глава 410 Спасенная_1

Несмотря на прием лекарства, г-н Тан не проснулся и не проявил никаких признаков снижения температуры, из-за чего Аде и остальным было трудно быстро успокоиться.

Ада все еще колебалась, не зная, стоит ли ей пойти к врачу и купить еще лекарств.

Если лекарство Вэй Жо окажется неэффективным и они отложат консультацию у врача, это может ухудшить состояние г-на Таня!

Заметив нерешительность в группе, Сюмэй сказала: «Не волнуйтесь, на кону жизни. Моя госпожа не предложила бы такой курс действий, если бы не была уверена».

Ада нахмурилась, все еще неуверенная: «Я знаю, что ваша леди не стала бы просто так рисковать жизнью пациента, но…» Но подействует ли лекарство, оставалось неясным.

Сюмей добавила: «Если вы не уверены, что лекарство, которое сделала моя госпожа, сможет вылечить вашего хозяина, подождите четыре часа. Если ваш хозяин не проснется через четыре часа, вы можете продолжить свой план, как и планировалось, отправиться в город, чтобы найти врача».

После некоторых колебаний Ада наконец согласилась.

Потому что даже если они сейчас уйдут, успешно доберутся до города и найдут врача, вернуть его они смогут только завтра.

После полутора часов томительного ожидания г-н Тан проснулся.

К их удивлению, прикоснувшись ко лбу г-на Тана, они обнаружили, что его температура спала.

Поистине удивительно, как быстро у него прошла лихорадка!

Позже Вэй Жо приготовил миску с лекарством для господина Таня и поручил Аде и остальным давать лекарство каждые шесть часов.

К следующему утру г-н Тан почти выздоровел и выглядел отдохнувшим, без каких-либо признаков болезни.

Зная, что лекарство Вэй Руо его вылечило, господин Тан выразил свою благодарность: «Спасибо, госпожа Вэй. Я действительно не знаю, как достаточно вас отблагодарить».

«Нет нужды в благодарностях. Наша встреча здесь — это своего рода судьба», — сказал Вэй Руо небрежным тоном.

Ей никогда не приходило в голову требовать в такой ситуации никаких услуг или денег.

«Госпожа Вэй, вы необыкновенная женщина», — признал г-н Тан.

«Тебе следует хорошо отдохнуть. Даже если ты почти полностью выздоровел, тебе все равно нужно время, чтобы восстановиться», — посоветовал Вэй Руо.

Как только господин Тан оказался вне опасности, Ада, Аэр и остальные немедленно отправились вместе с Сю Фэнъюанем и Лу Юйхуном продолжать уборку снега.

Сегодня был шестой день, и им нужно было ускорить свой прогресс.

Каждый дополнительный день, проведенный здесь, увеличивал риск.

На этот раз у г-на Тана была простуда, и к счастью, Вэй Руо был там, чтобы лечить его. В следующий раз, когда кто-то заболеет, ему может не так повезти, чтобы у него было лекарство от Вэй Руо.

После трех дней напряженных раскопок им удалось расчистить лишь около одной пятой расстояния до городских ворот.

Если погода не улучшится и снег не растает, им придется продолжать раскопки еще двенадцать дней в нынешнем темпе…

Их настроение было немного подавленным.

Эти три дня измотали их и оставили волдыри на руках.

Несмотря на регулярные занятия боевыми искусствами и стрельбой из лука, им приходилось нелегко.

Еще двенадцать дней раскопок… они могут не справиться…

Но, тем не менее, им пришлось продолжать раскопки.

Копая, они, по крайней мере, могли взять свою судьбу в свои руки. Если бы они остановились, они бы оказались во власти обстоятельств.

Когда они уже думали, что им понадобится много времени, чтобы добраться до городских ворот, наступил переломный момент.

В полдень того дня, съев всего несколько кусочков лепешек из теста, приготовленных для них Вэй Жо, они увидели вдалеке несколько теней на фоне огромного белого снежного пространства.

Фигурки были маленькими и далекими, но это, без сомнения, были люди.

И их было много, на самом деле десятки.

Понаблюдав некоторое время, они поняли, что эти люди также, как и они, расчищают снег и роют тропы!

«Это горожане из города! Они копают в нашу сторону!»

Осознав это, Лю Юй закричал от радости.

Сразу после этого Лу Юйхун и Гао Вэньтянь также зааплодировали.

Увидев проблеск надежды, все воодушевились и ускорили свои действия.

Четыре часа спустя люди с обеих сторон объединились.

При виде десятков правительственных солдат и гражданских лиц, вооруженных лопатами и кирками, в сердцах всех нахлынула волна тепла.

Когда их волнение утихло, они тут же развернулись и вернулись в свое убежище, чтобы передать эту хорошую новость Вэй Жо.

Оказалось, что как только началась снежная буря, лорд Юань принял меры, мобилизовав солдат и гражданских лиц на расчистку снега и расчистку дорожек.

Благодаря умелому управлению лорда Юаня, как простолюдины, так и дворяне уважали его и доверяли ему, поэтому они сотрудничали с ним всецело.

Помимо расчистки снега на собственных участках, они также вызвались присоединиться к правительственным чиновникам в расчистке снега за городскими воротами.

Вот почему уборка снега проходила столь эффективно.

Услышав это, Сюмэй, чье лицо сияло от волнения, восхитилась: «Господин Юань невероятно способный! Он сумел организовать раскопки так быстро, что они достигли окраин города!»

Вэй Руо согласился. Возможность организовать столь масштабную операцию за столь короткое время и успешно расчистить дороги в городе и даже за его пределами продемонстрировала исключительные навыки управления и исполнения.

Сю Фэнъюань обратился к Вэй Жо: «Госпожа Вэй, тропа, которую вырыли горожане, достаточно широка, чтобы проехать вашей карете. Однако участок, который мы вырыли, довольно узкий, едва ли хватит, чтобы один человек и лошадь могли пройти бок о бок».

«Не беспокойся. Ты можешь вернуться первым, Сю. Мы подождем здесь, пока жители города расширят тропу к нашему месту, и тогда сможем продолжить», — ответил Вэй Руо.

«Я не согласна. Слишком опасно оставлять вас обеих здесь одних», — запротестовала Сю Фэнъюань.

«Сюмей и я можем позаботиться о себе сами. Более того, учитывая, что заснеженная пустыня не выходит даже на улицу, беспокоиться не о чем. И не должно пройти много времени, прежде чем горожане расширят этот оставшийся участок пути», — заверил Вэй Жо.

«Но…» Сю Фэнъюань все еще беспокоилась.

«Брат Сю, ты должен вернуться первым. Я останусь здесь, чтобы присмотреть за сестрой», — сказал Ичэнь.

Сразу после этого Ичэнь похлопал Сю Фэнъюаня по плечу, давая ему и остальным знак взглядом немедленно уйти.

Сю Фэнъюань мгновенно понял, что имел в виду Ичэнь, осознав, что их пребывание не принесет пользы Вэй Жо.

Поэтому Сю Фэнъюань и остальные ушли первыми.

В сопровождении четырех слуг господин Тан также направился в город.

Перед тем как уйти, Вэй Жо отдал им оставшиеся две таблетки, а также фарфоровую бутылочку, в которой они хранились.

После этого в убежище остались только Вэй Жо, Сюмэй и Ичэнь.

Ичэнь тихо сидел на импровизированной кровати снаружи, укрывшись одеялами, и бодрствовал.

Когда пришло время ужина, Вэй Жо развел огонь и приготовил еду, как обычно, но на этот раз порции были меньше, так как их было всего трое.

Вэй Жо делал лепешки из муки и сушеного мяса, обжаривая их на сковороде.

«Ешь», — сказал Вэй Жо, протягивая Иченю мясную лепешку.

Ичэнь посмотрел на мясную лепешку в своей руке, но не стал ее есть сразу.

«Что не так? Тебе не понравилось?» — спросил Вэй Руо.