Глава 411: Глава 411 – Старшая сестра спасла меня_1
«Нет, все, что ты готовишь, очень вкусно», — ответил Вэй Ичэнь.
Они были в ловушке шесть дней, и Вэй Руо и Сюмэй готовили для них каждый день. Еда была не совсем изысканной, но все было очень вкусно.
«Так почему же ты просто смотришь и не ешь?» — спросил Вэй Руо.
«Нет причин».
Вэй Ичэнь посмотрел в глаза Вэй Жо, как будто хотел что-то сказать, но в итоге не сказал. Он опустил голову и снова принялся есть блин.
Не получив от него ответа, Вэй Жо не стала продолжать, а села с другой стороны и принялась есть мясные блинчики, запивая их горячей водой.
Вэй Ичэнь краем глаза наблюдал за Вэй Жо; свет от огня освещал ее лицо и добавлял нотку нежности к его суровому выражению.
Почувствовав взгляд Вэй Иченя, Вэй Руо посмотрел на него. В этот момент Вэй Ичень вернул ему взгляд, и его выражение лица вернулось к своему обычному холодному поведению.
Вэй Руо и остальным не пришлось долго ждать в убежище. Через час после ужина тропа была полностью расчищена.
Все трое отправились обратно в город.
Во время уборки снега они выбрасывали сухую траву и листья бамбука из выветренного бамбука, использованного для строительства укрытия. Вместе с ежедневным поиском травы в близлежащем снегу Вэй Жо и Сюмэй, у лошадей было достаточно сил, чтобы тянуть повозку, хотя и медленнее, чем обычно.
К тому времени, как Вэй Жо и Вэй Ичэнь вернулись в Генеральную резиденцию, уже наступила поздняя ночь. Как только она узнала об их прибытии, мадам Юнь и Вэй Цинвань с тревогой выбежали им навстречу.
Мадам Юнь почти не ела и не спала в течение последних нескольких дней, беспокоясь о своем старшем сыне, так как еще до большого снегопада она получила письмо от Вэй Ичэня, в котором говорилось, что он вернется домой на пятый день лунного месяца. К сожалению, на пятый день выпал сильный снегопад, и с тех пор она не видела своего старшего сына.
Она не знала, отправился ли ее старший сын обратно в город. Было бы лучше, если бы он вообще не покидал академию, чем застрял на полпути домой из-за сильного снегопада.
К сожалению, из-за перебоев в работе почтовой службы о нем не было никаких новостей.
Когда мадам Юн наконец получила известие о своем старшем сыне, она заплакала от облегчения.
«Ичэнь, ты в порядке?» Мадам Юнь горячо держала руку Вэй Ичэня, осматривая его с ног до головы у бокового входа.
«Я в порядке, мама. Тебе не о чем беспокоиться», — ответил Вэй Ичэнь.
«Лишь бы с тобой все было в порядке! Бедный мой мальчик, ты похудел за последние несколько дней, даже не понимая, что произошло!» — сказала мадам Юн с выражением душевной боли на лице.
Затем Вэй Руо вышел из кареты. Увидев фигуру Вэй Руо, мадам Юнь удивленно спросила: «Почему вы вернулись с Иченем?»
Вэй Ичэнь объяснил от ее имени: «Жоруо возвращалась из пустоши и столкнулась с нами, и мы оказались в ловушке на полпути».
Услышав это, взгляд мадам Юнь снова упал на Вэй Руо. «Я думала, ты наслаждаешься временем в резиденции Юань, не зная, что ты тоже оказался в ловушке по дороге».
Вэй Ичэнь защищал Вэй Руо: «Руоруо не нравилось проводить время в резиденции Юань. У нее там изначально были дела».
Вэй Ичэнь добавил: «Нам очень повезло встретить Руоруо в этот раз, иначе я и мои одноклассники могли бы погибнуть по дороге».
«Это так?» — удивилась мадам Юнь, затем ее взгляд вернулся к Вэй Жо.
«Я и мои одноклассники оказались в снежной ловушке без еды, тепла и крова на шесть дней и ночей. Если бы Руоруо не обеспечивал нас едой, одеждой и углем, мы бы замерзли или умерли от голода в дороге».
Услышав слова Вэй Ичэня, мадам Юнь вздрогнула от страха, а затем вздохнула с облегчением.
«Кто бы мог подумать, что произойдет такое счастливое событие?» — заметила мадам Юнь, прежде чем обратиться к Вэй Жо: «Ты снова спас своего старшего брата, ты действительно его счастливая звезда!»
В этот момент недовольство мадам Юнь Вэй Жо исчезло, сменившись благодарностью.
Независимо от того, были ли у нее и Вэй Жо отношения матери и дочери или нет, благословения, которые Вэй Жо принесла их семье, были неоспоримы!
Вэй Цинвань шагнула вперед. «Сестра, последние несколько дней ты была с Большим Братом и его одноклассниками. Они все мужчины, а ты единственная женщина. Должно быть, это было не очень удобно для тебя. Однако, повезло, что вы все вернулись в целости и сохранности».
Вэй Руо холодно посмотрел на Вэй Цинвань. «Что ты пытаешься сказать?»
Вэй Цинвань опустила голову. «У меня нет других намерений… Я просто подумала, что из-за разницы в полах это должно быть очень неудобно…»
Вэй Жо холодно возразил: «Насколько я понимаю, ты не имеешь в виду, что это неудобно, а скорее намекаешь, что моя репутация будет запятнана, потому что я провела шесть дней со столькими мужчинами?»
Вэй Цинвань отверг эти обвинения с оскорбленным выражением лица: «Я этого не говорил, не надо меня ложно обвинять…»
Вэй Руо усмехнулся. «Ложно обвинять тебя? Как я могу ложно обвинять тебя?»
Сильное присутствие Вэй Жо напугало Вэй Цинвань, заставив ее отступить на шаг и спрятаться за мадам Юнь.
Мадам Юн поспешила вмешаться. «Руоруо, что ты делаешь? Хотя то, что сказала твоя сестра, может быть немного неприятно слышать, это правда. Здесь нет посторонних, почему она не может сказать все как есть?»
«Мама», — вмешался Вэй Ичэнь, встав перед Вэй Руо. «Действительно, возможно, что то, как моя младшая сестра сформулировала свое заявление, могло легко позволить другим иметь плохие намерения. Как член семьи, вместо того, чтобы беспокоиться о том, голодны ли мы, замерзли или терпим ли мы лишения, ее первой реакцией было спросить о неудобствах последних нескольких дней. Разве это не проблема?»
«Э-э…» Мадам Юнь посмотрела на серьезное и холодное лицо Вэй Ичэня, не зная, как защитить Вэй Цинвань.
Затем Вэй Ичэнь снова спросил Вэй Цинвань: «Задавая Старшей Сестре такие вопросы, ты не доверяешь мне как своему старшему брату или ты не доверяешь одному из одноклассников своего старшего брата?»
«Большой брат, ты не понял. Я не это имел в виду». У Вэй Цинвань, которую допрашивали, было недовольное выражение лица, и она неосознанно сжала кулаки.
Вэй Ичэнь продолжил: «В ситуации жизни или смерти большинство людей думают о том, как выжить. У них нет возможности размышлять о грязных сценариях. Я прав, младшая сестра?»
Лицо Вэй Цинвань побледнело; она опустила голову, не опровергая, но ее лицо выглядело оскорбленным и невинным.
Вэй Жо посмотрела на Вэй Ичэня и подумала: «Как приятно, когда кто-то помогает тебе высмеивать кого-то другого».
Увидев это, мадам Юн быстро вмешалась. «Ладно, ладно, самое главное, что все в безопасности. Руоруо все это время был рядом с Иченем, так что не должно быть никаких беспокойств».
Закончив, она велела слугам помочь Вэй Ичэню и Вэй Жо с вещами, а затем проводила их в резиденцию.
Вэй Ичэнь взглянул на Вэй Цинвань, которая все еще стояла с опущенной головой, затем последовал за мадам Юнь и прекратил поднимать эту тему.
Вэй Руо также не стала продолжать ссориться с Вэй Цинвань. После стольких дней в дороге она устала и не имела сил спорить с ней.
Она также знала, что Вэй Цинвань не посмеет снова заговорить об этом в присутствии других, опасаясь запятнать свою репутацию.
Поскольку было уже поздно, а Вэй Ичэнь упомянул, что очень устал, мадам Юнь не стала задерживать их надолго и велела им искупаться, переодеться и лечь спать пораньше.
Вэй Руо плавно вернулась в сад Тинсонг. Умывшись, она легла в мягкое, теплое одеяло и крепко уснула.