Глава 43

Глава 43: Глава 43:1 Может помочь тебе_l

Переводчик: 549690339

Вэй Цзиньи даже не студент, не говоря уже о том, чтобы сдать экзамены, необходимые для того, чтобы стать ученым, не говоря уже о получении ученой степени.

Никаких экзаменов он не сдавал.

Хоть он и нелюбимый внебрачный сын, если бы он захотел сдать экзамены, Вэй Минтин и госпожа Юнь наверняка бы согласились. В конце концов, если бы он добился успеха, для семьи было бы честью.

«Раньше меня это не интересовало». Вэй Цзиньи отвечает.

«В прошлом?»

«Да.»

«И сейчас?»

«Произошло небольшое изменение».

— Тогда ты думаешь сдавать экзамены? — спросил Вэй Жо.

Вэй Цзиньи сейчас всего шестнадцать. Возможно, это было немного позже, чем у его сводного брата Иченя, но в эпоху, когда ученые сдавали экзамены на всю жизнь, это не считалось слишком поздно.

Вэй Цзиньи на это не ответил. Вместо этого он спрашивает о ситуации Вэй Руо: «Я слышал, что мама организует для тебя занятия в офисе магистрата».

«Да, я надеюсь, что она делает это медленно». Вэй Руо отвечает.

— Ты не хочешь идти? — спросил Вэй Цзиньи.

— Мм, я не хочу идти. Вэй Жо нахмурился и беспомощно вздохнул.

— Ты не хочешь идти в школу или не хочешь идти в прокуратуру? — снова спросил Вэй Цзиньи.

«Хотя мне не особенно хочется идти в школу, я еще больше презираю идею учиться у Вэй Цинваня». Вэй Жо ответил.

Возможно, из-за того, что они были обязаны своими жизнями друг другу, Вэй Руо не был так осторожен с Вэй Цзиньи. Она поделилась с ним вещами, которые не могла сказать другим членам семьи Вэй.

Вэй Цзиньи знал о ситуации и в прошлый раз.

Вэй Жо говорит: «На самом деле я хотела найти репетитора-женщину, но на это наложили вето. Я не знаю, как долго я смогу тянуть, оправдываясь пустошами на юге города».

Вэй Руо вполне мог себе позволить нанять репетитора. Она могла бы даже найти приличного, но получить одобрение военной префектуры, не выставив себя напоказ, будет затруднительно. На данный момент Вэй Жо не мог найти подходящего решения.

Вэй Цзиньи посмотрел на нахмурившегося Вэй Жо и сказал: «Я могу помочь тебе найти уважаемого репетитора-женщину».

«Вы можете найти уважаемого репетитора-женщину?» Вэй Жо скептически посмотрел на Вэй Цзиньи.

Известных репетиторов-женщин нанять непросто. Дело не только в деньгах.

«Моя биологическая мать происходила из учёной семьи и имеет определённые связи в этой области. Я поддерживаю связь со стороны матери; Я считаю, что не так уж сложно помочь тебе найти репетитора-женщину». Вэй Цзиньи объяснил.

Вэй Жо мало что знал о положении биологической матери Вэй Цзиньи. Но, глядя на его серьёзное выражение лица, она поняла, что он искренне хотел ей помочь, и была уверена в этом.

Итак, Вэй Жо не колебался.

«Если вы сможете найти хорошую учительницу, возможно, я смогу заставить это работать и убедить их позволить мне не учиться у Вэй Цинваня». Внезапно у Вэй Руо появился план.

Вэй Цзиньи наблюдала за ее идеальной улыбкой и живыми глазами, сверкающими хитростью, в некоторой степени ожидая ее расположения в этом вопросе.

Вэй Жо, поговорив некоторое время с Вэй Цзиньи, Сюмэй и Сяобэй отнесли приготовленные блюда обратно.

Три блюда и один суп, горячий и дразнящий аромат.

Вэй Жо попросил Сюмэя сесть и поесть вместе с ними, а Вэй Цзиньи тоже позвал Сяобэя.

Они не были жесткими людьми. Поскольку в тот день рядом больше никого не было, им не нужно было проводить четкое различие между господином и слугой.

За каменным столом в Восьмиугольном павильоне сидели четыре человека. Из четырех поданных блюд три были неострыми.

Вэй Жо заранее предупредил Вэй Цзиньи, что жареные куриные потроха будут такими же острыми, как и ранее приготовленное тушеное мясо с морепродуктами. Она посоветовала ему не трогать его и пить больше куриного супа.

Поначалу Вэй Цзиньи не прикасался к куриным потрошкам, но, попробовав остальные три блюда, решил попробовать их.

Учитывая опыт последнего эпизода удушья, на этот раз он откусывал очень маленькие кусочки, медленно жевая.

Похоже, он хотел понять, почему такой острый вкус мог так привлечь Вэй Руо.

Когда Вэй Жо увидела, что он попробовал еще раз, она с любопытством наблюдала за ним.

Увидев, что он не подавился, как в прошлый раз, она спросила: «Как дела?»

«Не думаю, что это вкусно, но проглотить несложно». Вэй Цзиньи оценил.

«Если у вас будет возможность съесть его еще несколько раз, возможно, вы влюбитесь в этот вкус».

«Мм».

Поскольку ей было неудобно передвигаться, Вэй Жо весь день оставалась в беседке бамбуковой рощи. Сюмэй принес ей бухгалтерские книги.

Она и Вэй Цзиньи были поглощены своими книгами. Они читают свои книги, не мешая друг другу, соблюдая тишину.

В какой-то момент Вэй Цзиньи взглянул на слова, написанные Вэй Жо. Почерк у нее был очень незрелый, как у только что выучившегося ребенка. Вероятно, во всем доме единственным человеком с похожим почерком был семилетний Вэй Илинь.

Вечером после совместного ужина Вэй Руо снова помог ему.

Сюмэй, хромая, возвращается в сад Тинсонг.

После того, как Вэй Жо ушел, Вэй Цзиньи написал письмо и передал его Сяобэю, чтобы тот доставил его за пределы резиденции.

Когда Сяобэй вернулся, он принес ответ, в котором говорилось, что они обязательно займутся делом, порученным молодому мастеру.

###

После периода «Зерно в колосе» температура снова начала повышаться. Однако по сравнению с предыдущими годами все равно было немного прохладнее.

Многие старые фермеры уже беспокоились об урожае этого года. Если так будет продолжаться, урожай в этом году будет не очень хорошим, а может быть, даже хуже, чем в предыдущие два года.

После нескольких дней отдыха тело Вэй Руо полностью восстановилось. Итак, она в очередной раз отправилась на пустырь на юге города.

Выбранное ею испытательное поле было очищено от сорняков и уже приняло первую партию запечатанной ферментированной соломы и остатков перегноя.

Этот материал был кислым и мог нейтрализовать щелочность засоленно-щелочной земли, делая почву пригодной для выращивания обычных сельскохозяйственных культур.

Вэй Жо организовал, чтобы многолетние работники сегодня захоронили вторую партию перегноя.

И постоянные работники, и госпожа Чжан не совсем поняли план Вэй Руо, но они выполнили свои задачи очень хорошо.

Сегодня Вэй Жо хотела пойти в поле и немного поработать, но госпожа Чжан убедила ее остаться в карете. Если ей нужно было что-то сделать, она могла просто дать им указание.

Итак, Вэй Жо прислонилась к карете, направляя двух рабочих и госпожу Чжан.

К полудню Вэй Жо присел отдохнуть под камфорным деревом рядом с экспериментальным полем. Сюмэй был слева от нее, госпожа Чжан справа, а двое рабочих находились у небольшой реки дальше.

Сюмэй достал обед, который был приготовлен перед их уходом: тушеная свинина с рисом в сочетании с вареной чой-сумой.

Вэй Жо также приготовила такой же обед для госпожи Чжан и двух рабочих. Каждая порция была упакована в отдельную коробку для еды.

Отдав одну коробку госпоже Чжан, Сюмэй идет на берег реки, чтобы передать остальную Агуи и Сяобе.

И госпожа Чжан, и двое рабочих были ошеломлены, когда получили коробки с едой.

Девушка действительно приготовила порцию для них всех!

«Чего же ты ждешь? Поторопитесь и поешьте. Уже время обеда. Как ты можешь работать, не поев сначала?» — сказал Вэй Жо им троим.

Все трое пришли в себя, быстро отложили кукурузный хлеб и открыли коробки, которые дал им Вэй Руо.

Мясо! Большие куски мяса!

В глазах госпожи Чжан и двух рабочих мерцало волнение.