Глава 446

Глава 446: Глава 446 Торги по продаже тканей_1

«Хлопок», — ответил Вэй Жо.

«Невозможно, хлопковая ткань не может быть такой мягкой и нежной», — сказала мадам Сан.

«Тогда госпожа Сунь думает, что это сделано из шелка?» — спросил Вэй Жо.

«Он не сделан из шелка. Я, госпожа Сунь, начала разводить шелкопрядов в пять лет, ткать в семь лет и торговать шелком в тринадцать лет. Будь то весенние шелкопряды или осенние шелкопряды, из региона Цзяннань или Шу, я могу определить с первого взгляда. Я ручаюсь своей репутацией, что этот материал определенно не сделан из шелка», — заявила госпожа Сунь.

Вэй Руо слабо улыбнулся: «И действительно, это хлопок, сделанный из хлопка. Но хлопок используется немного другой».

«Что изменилось?» — не могла не спросить мадам Сан.

«Сорт хлопка отличается, что приводит к значительным различиям в производимых хлопковых волокнах. Конечные текстильные изделия также сильно различаются. Тот, что я держу в руках, сделан из высококачественного хлопка, его текстура не уступает текстуре шелка, он мягкий и приятный для кожи, очень подходит для пошива интимной одежды»

«Откуда берется этот вид хлопка?» — быстро спросила мадам Сан.

«Госпожа Сан, это моя коммерческая тайна, боюсь, я не могу ее раскрыть».

Конечно, она не могла этого сказать. Это было новое космическое семя — длинноволокнистый хлопок, разблокированный, когда ее пространство улучшилось до седьмого уровня. По сравнению с обычным хлопком, он демонстрирует лучшую устойчивость к болезням и вредителям, более длинные волокна и лучшую текстуру.

По ряду причин Вэй Жо еще не вывел эти семена хлопчатника на широкомасштабное выращивание на открытом воздухе.

Однако теперь, когда на ее участке было семь участков земли, даже если она обрабатывала только свой участок, урожай за один сезон составлял значительное количество хлопка, которого хватило бы, чтобы заполнить склад.

Прежде чем отправиться в столицу, Вэй Жо отправил немного хлопка Мо Цзячжа в префектуре Хучжоу и нанял нескольких местных ткачей, чтобы те спряли из него ткань.

Первый образец вместе с двумя банками тимьяна был отправлен в резиденцию верного и праведного герцога перед Новым годом, а большая часть ткани все еще хранилась на складе в резиденции Дайюэ.

Мадам Сан долго смотрела на Вэй Жо, а затем ответила с очаровательной улыбкой: «Молодой господин, вы знаете, что мой магазин Caiyun Room — один из лучших магазинов тканей в столице? Очередь желающих иметь со мной дело тянется от улицы Белого Тигра до западных ворот столицы. Если вы хотите иметь со мной дело, вам лучше показать свою искренность, иначе я, мадам Сан, не составлю вам компанию».

Вэй Руо не смутился, спокойно ответив: «Если госпожа Сунь не хочет, я не могу заставить ее. Должно быть, я потревожил вас».

Сказав это, Вэй Жо собрался уходить.

Когда он подошел к двери, мадам Сан крикнула: «Подождите минутку!»

Вэй Руо остановился, улыбка тронула уголок его рта, он повернулся и спросил: «Хотит ли госпожа Сунь еще о чем-то спросить?»

«Мне не нужно знать происхождение вашего хлопка», — пошла на компромисс мадам Сан, «Но я хочу увидеть всю ткань. Вы же не можете ожидать, что я заключу сделку только с этим образцом размером с носовой платок, не так ли?»

«Естественно, проблем нет, но транспортировка всего полотна сюда потребует некоторых затрат и времени. Перед этим я хотел бы спросить, сколько госпожа Сунь готова предложить за мое полотно. Если цена будет подходящей, я отправлю его сюда», — ответил Вэй Руо.

Вместо того чтобы ответить немедленно, мадам Сунь прищурилась, внимательно изучая Вэй Жо.

«Сколько вы думаете за чи, молодой господин?» — возразила мадам Сунь после долгого молчания.

«Пятьсот вэней», — ответил Вэй Жо.

«Пятьсот вэней? Вы имеете в виду чи или чжан?» — спросила мадам Сунь.

«Чи».

«Вы несете чушь?» — усмехнулась мадам Сан.

Пятьсот вэней за чи означают пять таэлей за чжан, что составляет двадцать пять таэлей за рулон ткани!

«Почему бы и нет? Госпожа Сунь, в вашем магазине есть ткани и подороже», — возразил Вэй Руо.

«Эти дорогие ткани — это исключительно высококачественный шелк и атлас, ваши хлопковые ткани не идут ни в какое сравнение», — парировала мадам Сан.

«Однако, мадам Сан, есть фактор редкости для моей хлопчатобумажной ткани, которая не менее ценна, чем шелк. Обычная хлопчатобумажная ткань продается дешевле шелка, потому что она не имеет такого блеска и не является дефицитной. Моя хлопчатобумажная ткань, однако, обладает обоими этими качествами, поэтому я считаю, что указанная мной цена не является необоснованной».

«Даже если так, ваша ткань в конечном итоге сделана из хлопка и не может сравниться с шелковыми изделиями. Как насчет этого, я пойду на компромисс и предложу двести вэней за чи. Эта цена уже выше, чем у обычной хлопковой ткани», — предложила мадам Сунь.

«Пятьсот вэней», — повторил цену Вэй Жо.

«Я, мадам Сан, известна тем, что предлагаю честные цены. Я знаю лучше, чем кто-либо, какую ткань покупает и сколько она стоит. Неважно, насколько хороша ваша ткань, она не может стоить больше, чем то, что я предложила».

«А что, если бы фактор цвета был включен? Обычная ткань, возможно, не стоила бы столько, но разве ткань редкого цвета не стоила бы столько?» — спросил Вэй Руо.

Мадам Сан замерла, прищурилась и снова оглядела образец ткани в своей руке. Затем она сказала: «Этот фиолетовый цвет действительно ценен. Если вся ваша ткань такого цвета, она действительно может стоить дорого. Вся ваша ткань такого цвета?»

Если бы он действительно был весь фиолетовый, то он определенно стоил бы больше пятисот вэней.

Будет ли кто-то действительно использовать столь ценный фиолетовый краситель для хлопчатобумажных тканей в больших масштабах?

«Не все, но один из двадцати рулонов — фиолетового цвета».

«Обычные цвета я возьму по двести вэней за чи, а фиолетовый — по пятьсот вэней».

«Продавайте их вперемешку, по цене пятьсот вэней за чи», — сказал Вэй Жо.

Мы Руо прекрасно знали, что фиолетовый будет стоить более пятисот вэней за чи, в то время как другие обычные цвета не принесут этой цены. Он хотел, чтобы мадам Сан забрала их всех вместе.

Госпоже Сунь пришлось еще раз взглянуть на Вэй Руо.

Наконец, с очаровательной улыбкой она сказала: «Вы очень проницательны, смешивая партию пурпура в двадцати рулонах, но ожидая, что я возьму их все по пятьсот вэней за рулон».

«Госпожа Сан, вы хотели, чтобы я остался и вел переговоры, что говорит о том, что вы действительно заинтересованы в этой ткани. А любая ткань, которая вас интересует, наверняка имеет хороший рынок. Поэтому я считаю, что госпожа Сан все еще может получить прибыль по этой цене», — сказал Вэй Руо.

«Вы хорошо со мной знакомы, мадам Сан?»

«Нет, я не знаю, мадам Сан, на самом деле до сегодняшнего дня я даже не знал, что владелица Caiyun Room — женщина. Но я знаю, что любой владелец, который может открыть магазин вроде Caiyun Room в Capital City, определенно очень хорошо разбирается в рынке и очень мудр».

«Ты что, льстишь мне?» — обратилась мадам Сунь к Вэй Жо с обаятельной улыбкой.

«Я бы не посмел».

«Вы очень умны для своего возраста», — похвалила мадам Сан.

«Госпожа Сунь, вы мне льстите. Я только начинаю и мне нужно многому у вас научиться», — сказал Вэй Руо.