Глава 458

Глава 458: 458

Реакция Вэй Жо была вялой, в ней не было ни следа гнева, ни намека на грусть или ярость, которые Вэй Цинвань надеялась увидеть.

Скривив губы в ответ, Вэй Руо сказала: «Спасибо за благословение. Жаль только, что я не смогу ответить на такое поздравление, когда придет твоя очередь выходить замуж».

Вэй Цинвань не была законной женой; та, которая состарится с Юй Ваном, была его законной женой. Это была бы не она.

«Кто знает? Мы никогда не можем быть уверены в том, что нас ждет в будущем», — сказал Вэй Цинвань.

«Я скажу тебе то же самое. Будущее неопределенно», — ответил Вэй Руо.

«Я с нетерпением жду возможности увидеть, какую счастливую жизнь ты проживешь в будущем», — сказал Вэй Цинвань.

На лицах обоих играли улыбки, а в их разговоре чувствовались нотки сестринской привязанности. Однако каждое произнесенное ими слово было окрашено напряжением.

Когда час приблизился, госпожа Юнь взяла фату с подноса, который держал Цуйпин, и накрыла ею голову Вэй Жо.

Когда вуаль легла на место, в сердце госпожи Юн возникло чувство потери: отныне ее собственная дочь будет принадлежать другой семье.

Вэй Илинь шмыгнул носом, и он жалобно пробормотал: «Старшая сестра…»

Затем, окруженная толпой, Вэй Жо была выведена из главного зала Сюмэй и госпожой Чжан, и они прошли через двор.

Красная ткань была разостлана по центру двора. Семья Вэй и гости, пришедшие поздравить их, выстроились по обе стороны.

На лице миссис Бай играла улыбка, но в глазах ее горел насмешливый блеск.

Госпожа Мо выглядела равнодушной, в ее глазах читалась легкая грусть.

Лица большинства кузенов Вэй Руо были полны радости. Они не испытывали особой привязанности к Вэй Руо, но, тем не менее, они могли оценить честь, которую она принесла семье Вэй, выйдя замуж в резиденцию Ван.

Вэй Ифэн и Вэй Ипэн, у которых были разногласия с Вэй Жо, были не в лучшем настроении, хотя и создавали видимость полной радости перед толпой.

Среди гостей был Сю Фэнъюань. В тот день он воздержался от употребления спиртного и из толпы молча наблюдал, как Вэй Руо выходит из дверей.

Лу Юйхун тоже присутствовал, стоя рядом с Сю Фэнъюань.

Вэй Руо, в конце концов, проявил к нему доброту. Хотя он ничего не мог сделать с ее свадьбой, он все равно чувствовал себя обязанным быть там, чтобы проводить ее.

Се Цзюэ и Се Ин не улыбались, они оба пристально наблюдали за Вэй Руо, наблюдая, как она идет к главным воротам.

За воротами уже прибыла свадебная процессия из резиденции короля Руи.

Скрывая взгляд от Принца на Свадьбе, красная фата невесты скрывала Вэй Жо, и все, что она могла видеть, была тропинка под ее собственными ногами.

С помощью госпожи Чжан и Сюмэй Вэй Жо села в свадебный паланкин.

Из сопровождавших ее на свадьбу служанок Вэй Жо привела только Сюмэй, а из старых служанок выбрала госпожу Чжан. Она не просила никаких других служанок, но резиденция герцога все же организовала несколько, в основном, чтобы сохранить лицо для резиденции верного и справедливого герцога.

Сидя в восьмиместном паланкине, как только Вэй Жо почувствовала, что кресло начало плавно двигаться, она подняла вуаль с лица.

Внутри кресла все было выдержано в праздничном красном цвете: мягкая подушка для сидения и небольшой столик, заваленный сухофруктами.

Снаружи раздавались звуки петард, барабанов, экипажей и ропот толпы, создававшие непрекращающийся гул.

Несмотря на то, что Вэй Руо казалась совершенно спокойной, когда разговаривала с Се Ин, она чувствовала себя немного обеспокоенной.

Она собиралась выйти замуж, даже за незнакомца, которого никогда не встречала. Это был совершенно новый опыт для Вэй Руо.

Она понятия не имела, как пережить свою первую брачную ночь. Если это неизбежно из-за тяжелой болезни короля Руи, это было бы облегчением, но если он все еще был физически здоров, он, возможно, захочет завершить их брак.

Вэй Руо не могла представить себе интимную близость с совершенно незнакомым ей мужчиной. Она просто не могла преодолеть этот ментальный барьер.

Если король Руй действительно попытается что-то сделать, ей придется найти выход. Она уже придумала план — использовать галлюциноген, чтобы лишить короля Руй сознания, и тогда он ничего не сможет сделать.

Галлюциноген Вэй Руо был бесцветным и безвкусным, и если его правильно вводить, большинство людей его не заметят. Поскольку сам король Руй был болен и несколько раз падал в обморок на публике, то, если она будет осторожна с дозировкой, она сможет спокойно пережить их первую брачную ночь.

Лекарства будут работать на время, но не вечно. Если король Руй будет достаточно упрям, чтобы прожить дольше, ей придется придумать другие планы.

Через час свадебная процессия достигла резиденции короля Руи.

После того, как паланкин остановился, Вэй Жо услышала приближающиеся шаги и снова опустила фату.

Занавеска паланкина поднялась, и Вэй Жо увидела тонкую руку, тянущуюся к ней.

Поколебавшись мгновение, Вэй Руо протянула руку.

Затем ее руку взял незнакомец, приложив как раз нужную силу — достаточно крепкую, чтобы не дать ее руке соскользнуть.

Когда незнакомец держал ее за руку, Вэй Жо почувствовала отвращение.

Однако, учитывая ситуацию, Вэй Жо знала, что не может действовать импульсивно.

Если бы это был маркиз Сюаньпин, она, возможно, смогла бы выпутаться из этой ситуации с помощью блефа. Однако с королем Жуй это было почти невозможно, поскольку позор королевской семьи никогда не воспринимался легкомысленно.

Все, что могла сделать Вэй Жо, это осторожно направлять ее шаги, постепенно следуя за мужчиной, шаг за шагом, в резиденцию.

Возможно, это было связано с плохим самочувствием мужчины, поскольку его темп был довольно медленным.

Резиденция короля Жуй была огромной. Вэй Руо не был уверен, сколько времени им пришлось пройти, прежде чем они достигли места проведения свадебной церемонии.

Вэй Жо не могла видеть окрестности, но слышала множество голосов; казалось, это было какое-то оживленное событие.

«Поклон небу и земле…»

«Поклон родителям…»

«Муж и жена кланяются друг другу».

Вэй Жо машинально завершил свадебную церемонию.

Затем она снова увидела эту руку, протянутую перед ней.

Она снова неохотно положила свою руку на руку с широкой ладонью, но тонкими пальцами, и почувствовала, как она нежно сжала ее руку.

Ви Руо последовал за мужчиной, покинувшим церемониальный зал.

После выхода из церемониального зала все вокруг стихло, и их шаги стали отчетливо слышны.

Она понятия не имела, сколько они прошли, прежде чем наконец добрались до своей спальни.

Вэ Руо подвели к кровати и заставили сесть. После этого она услышала голос свахи, произносящей ей на ухо благоприятные слова, в то время как другие суетились вокруг нее.

Когда суматоха утихла, все вышли из комнаты.

В конце концов в комнате остались только двое: она и король Руй.

Свеча в комнате ярко мерцала. Вэй Руо опустила взгляд и увидела перед собой пару черных сапог.

Мужчина некоторое время молча стоял перед ней, словно погруженный в свои мысли.

Ви Руо напряглась и сжала кулаки.

В рукаве ее рука крепко сжимала мешочек с галлюциногеном, готовый к использованию в любой момент.

Конечно, лучше бы не использовать его так прямолинейно. Иначе было бы трудно объяснить, когда человек проснулся на следующий день.

Пока он не навязывался ей, она планировала подсыпать наркотик в брачное вино, чтобы без проблем пережить ночь.

Пока Вэй Жо обдумывала эти планы, она заметила, что мужчина начал двигаться.

Палка просунулась под вуаль, подперев красную вуаль от лица Вэй Жо и осторожно приподняв ее…