Глава 459

Глава 459: Глава 459: Король Руй, это действительно ты!_1

В тот момент, когда была поднята фата невесты, сердце Вэй Жо тоже восторженно вознеслось.

В этот момент ее беспокойство и тревога достигли апогея.

Вэй Жо подняла правую руку, в которой держала галлюциноген, но в следующую секунду рука мужчины схватила ее за запястье, остановив ее.

В это же время Вэй Жо ясно видела лицо жениха.

В этот момент Вэй Жо почувствовала себя так, словно на нее наложили чары неподвижности.

Это лицо было ей более чем знакомо.

Это был ее второй брат, Вэй, Цзинь, И!

Он был одет в красный свадебный наряд, несомненно, это был тот мужчина, который сегодня вечером собирался жениться на ней.

Ее вторым братом был король Руй, а король Руй был ее вторым братом!

Бесчисленные мысли сразу же хлынули в ее голову, и то, что раньше ее сбивало с толку, вдруг обрело смысл.

Теперь она поняла, почему девятый принц, которого не было в оригинальной истории, внезапно появился в ее новой жизни. Она также поняла, почему ее второй брат таинственным образом переехал из префектуры Тайчжоу в столицу и почему ему пришлось инсценировать собственную смерть.

На все эти вопросы теперь есть ответы.

Так называемый девятый принц был не кем иным, как ее вторым братом! Ее существование изменило судьбу резиденции Вэй и его судьбу тоже!

Вэй Цзиньи посмотрел на Вэй Жо и тихо извинился: «Мне жаль».

Вэй Руо в тот момент не знал, как ответить.

Ее чувства были сложными, ее сердце занимали самые разные эмоции.

«Жоруо…» Видя, что Вэй Жо молчит, Вэй Цзиньи выглядел серьезным и полным беспокойства.

После долгого молчания Вэй Жо внезапно снова подняла руку и быстро брызнула галлюциногеном в лицо Вэй Цзиньи.

Вэй Цзиньи, не зная, то ли у него не было времени уклониться, то ли он намеренно этого не сделал, не смог помешать Вэй Жо.

Галлюциноген попал на лицо Вэй Цзиньи, и он быстро потерял сознание, упав на землю.

Вэй Жо наблюдал за Вэй Цзиньи, который упал на землю, с умиротворенным видом, неподвижно, со сложными чувствами.

Через некоторое время Вэй Жо подошла к двери и позвала Сюмэй, ожидавшую снаружи: «Мэймэй!»

Сегодня вечером Сюмэй тоже нервничал, готовый в любой момент броситься на помощь Вэй Жо, ожидая за дверью.

Услышав, как Вэй Жо зовет ее, Сюмэй поспешно толкнула дверь и вошла.

«Мисс, с вами все в порядке?»

«Закрой дверь», — тихо сказал Вэй Руо.

Сюмэй быстро закрыла за собой дверь, затем последовала за Вэй Руо во внутреннюю комнату и увидела лежащего на земле мужчину. Сюмэй спросила Вэй Руо:

«Король Руй пытался воспользоваться тобой? Не бойся, я вытащу тебя отсюда прямо сейчас!»

Все внимание Сюмэй было приковано к Вэй Руо; она увидела только человека в красной одежде, упавшего на землю. Она не стала пристально смотреть на лицо жениха.

Сюмэй знала о плане Вэй Руо. Вэй Руо не стала бы усмирять жениха галлюциногеном в первую брачную ночь, если бы не было крайней необходимости. Однако, увидев жениха, лежащего на полу, Сюмэй испугалась, что случилось худшее.

«Нам не нужно бежать», — Вэй Руо села на кровать.

«Нам не нужно бежать? Тогда, король Руй…»

«Просто внимательно посмотрите на его лицо», — сказал Вэй Руо.

Только тогда Сюмей опустила голову и внимательнее взглянула на лицо жениха. Лучше бы она не смотрела. Когда она увидела, то была шокирована.

«Почему король Руй выглядит точь-в-точь как второй мастер?»

«Потому что он второй хозяин».

«А?» Сюмэй широко открыла рот, озадаченная. Ей потребовалось некоторое время, чтобы обрести голос: «Так второй мастер на самом деле король Жуй? Тогда… как он стал вторым мастером семьи Вэй?»

«Я не думал об этом раньше, потому что думал, что семья Вэй не посмеет сделать это. Я никогда не ожидал, что правда будет такой. Кажется, мой отец спрятал законного сына покойной императрицы Сюй, солгав миру, что он был его незаконнорожденным сыном от посторонней женщины».

Вэй Руо прислонилась к резному изголовью кровати-трансформера, ее настроение было столь же сложным, как и выражение ее лица.

Учитывая то, как семья Вэй и Юнь обращались с Вэй Цзиньи, похоже, что другие не знали о личности Вэй Цзиньи. Так что, вероятно, это было организовано Вэй Минтином.

«Хозяин спрятал его? Почему хозяин так сделал?» — в голове у Сюмэй было множество вопросов, которые гудели.

«Должна быть очень важная причина, по которой он хотел защитить девятого принца. Когда герцог Сюй был осужден, отношение императора к императрице Сюй было неясным, и люди при дворе предполагали, что император может убить императрицу Сюй. Если бы это было так, девятый принц, который родился у императрицы Сюй, также мог быть казнен».

Сокрытие девятого принца было преступлением, караемым уничтожением девяти поколений семьи, что было чрезвычайно рискованно для Вэй Минтина. Казалось, что у него были особые отношения с семьей Сюй, что заставило его пойти на такой огромный риск.

«Итак… теперь безопасно? Я слышал, что дело герцога Сюй было отменено, и что император весьма добр к королю Жуй…»

«Пока что так оно и есть. Я не слышал, чтобы император в том году занимался вопросом об увозе девятого принца», — сказал Вэй Жо.

Услышав это, Сюмэй с облегчением вздохнула. Затем она посмотрела на Вэй Цзиньи, который все еще лежал без сознания на земле, и спросила: «Если король Жуй — второй мастер, это должно быть хорошей новостью, верно?»

«Полагаю, что так, по крайней мере, я в безопасности в резиденции короля Руя. Те опасения, которые у меня были раньше, больше не существуют».

«Но… зачем ты усмирил второго мастера с помощью галлюциногена?» — озадаченно спросил Сюмэй.

«Потому что я не знала, как с ним встретиться», — тихо сказала Вэй Руо.

Раньше она действительно считала его своим братом и даже верила, что они кровные родственники!

Но теперь они не только не были связаны кровными узами, но и стали супружеской парой!

Как она могла принять это за столь короткое время? Она не знала, как смотреть ему в лицо.

Тогда Вэй Жо сказал Сюмэй: «Давай поможем ему забраться на кушетку вон там, чтобы он не замерз на полу».

«Если мы хотим, чтобы он не замерз, зачем класть его на кушетку вместо кровати?» — спросил Сюмэй.

«Потому что вашей молодой леди сегодня нужно спать на кровати», — сказал Вэй Руо.

«О, точно!» — кивнул Сюмэй.

Затем они с Вэй Жо вместе перенесли Вэй Цзиньи на кушетку.

«Мисс, что нам делать дальше?» — спросила Сюмэй.

«Выходи первым. Снаружи все еще есть люди из дворца, не вызывай у них подозрений. Сегодня вечером больше ничего не должно быть. С остальными мы разберемся потихоньку», — сказал Вэй Руо.

Сюмэй решительно кивнул: «Хорошо».

После того, как Сюмэй ушла, Вэй Жо села рядом с кушеткой, устремив взгляд на спящую Вэй Цзиньи.

Он выглядел мирно спящим, длинные ресницы прикрывали его закрытые глаза, а его благородная переносица и плотно сжатые губы демонстрировали холодную решимость и сексуальность.

Вэй Руо сидела рядом с ним, наблюдая за ним, и не могла не чувствовать себя немного раздраженной. «Раньше я никогда не сомневалась в том, что ты делаешь, потому что доверяла тебе. Но ты даже не сказал мне заранее, что собираешься жениться на мне. Только после того, как я вышла замуж в этот дом, провела свадебные обряды, я узнала, что это ты должна была выйти замуж!»