Глава 55: Глава 55 – Руоруо действительно разумен_l
Переводчик: 549690339
«Мисс Вэй не нужно беспокоиться об этом. Если бы я поручил кому-то помогать тебе, я бы, естественно, послал служанку, чтобы она разобралась с тобой, так что тебе не пришлось бы иметь дело напрямую со мной или другими мужчинами, — объяснил Чу Лан.
Видя, что ее объяснение различий в ролях мужчины и женщины не разубедило Чу Лань, Вэй Жо посмотрела на Вэй Минтин, надеясь, что он поддержит ее отказ.
Вэй Минтин, казалось, понял потребность Вэй Руо в помощи и повернулся, чтобы посмотреть на Чу Лань: «Ваша доброта к людям — действительно благословение. Однако у моей дочери нет большого опыта управления масштабными кадровыми изменениями, возможно, лучше дать ей научиться этому шаг за шагом…»
Чу Лань вмешалась: «Нет необходимости в дополнительных словах, господин Вэй. Мисс Вэй является наиболее квалифицированной для выполнения задачи по благоустройству южной пустоши уездного города Синшань. Если она утверждает, что это невозможно, то я осмелюсь сказать, что никто другой не сможет этого сделать».
У Вэй Минтинга не было другого выбора, кроме как признать: «Поскольку это добрая воля молодого мастера, Руоруо, ты должен принять это. Он добросердечен и надеется, что жители округа Синшань смогут иметь достаточно еды».
«Тогда я смиренно подчинюсь», — неохотно согласился Вэй Руо.
Поговорив с Вэй Минтином, Цянь мировым судьей, Чу Ланом и другими, Вэй Жо приказал Агую и Сяобе начать собирать саженцы риса, готовясь к пересадке.
На стадии рассады посев относительно плотный. Когда приходит время пересадки, их расставляют так, чтобы каждое растение риса могло полностью получать солнечный свет и питание из почвы, поэтому расстояние между растениями увеличивается.
Поэтому саженцев, собранных с этих двух акров питомника, будет более чем достаточно для пересадки на два акра рисовых полей.
«Отец, а в этом году мы потеряли несколько саженцев на рисовых полях горы Маньтоу?» — спросил Вэй Жо Вэй Минтин.
Семья Вэй, как и другие семьи в округе Синшань, сажала ранний рис, который прошел период пересадки и вырос выше ребенка.
Однако Вэй Жо слышал, что из-за погоды во многих семьях в округе Синшань рост риса был плохим, а некоторые даже потеряли большую часть.
— Твоя мать действительно говорила мне об этом.
В те короткие периоды, когда Вэй Минтин был дома, госпожа Юнь редко беспокоила его мирскими домашними делами. Но вопрос гибели рисовых растений касался осеннего урожая семьи; она не могла скрыть это от него и заранее сообщила ему, чтобы он подготовился.
«Когда у нас появятся дополнительные саженцы отсюда, пожалуйста, организуйте, чтобы кто-нибудь отвез их на гору Маньтоу на севере города, чтобы заменить те, которые погибли», — проинструктировал Вэй Жо.
Вэй Минтин на мгновение был ошеломлен, а затем радостно похвалил: «Жоруо очень вдумчивый!»
Он почувствовал легкое восхищение педантичностью и внимательностью дочери к домашним делам.
Вэй Жо думала отправиться на гору Сяоян, когда отправилась доставлять саженцы на север города.
Что касается саженцев, то если бы их не использовали на полях семьи Вэй, их бы просто отдали другим. Другие пустыри не были обработаны вовремя для посадки, и она не была знакома с ситуацией в других домах. Если бы саженцы не были посажены на горе Маньтоу, это было бы напрасной тратой.
Ведь эти саженцы были бережно выращены их упорным трудом, выбрасывать их будет жалко.
Когда все саженцы были собраны, Вэй Жо поручил Агуи и Сяобе вспахать поля и подготовиться к пересадке.
Тем временем Вэй Жо первым отправился обратно вместе с частью саженцев, предназначенных для посадки на горе Маньтоу в северном городе.
На обратном пути Вэй Жо прислонилась к окну кареты, наблюдая за пейзажем по пути.
Сюмэй массировал плечи и ноги Вэй Жо.
«Мисс, должны ли мы выбрать несколько заслуживающих доверия людей и научить их методу улучшения почвы, не сообщая об этом другим?» — спросил Сюмэй.
«В этом нет необходимости, я обнародую метод, который гораздо более эффективен», — ответил Вэй Жо.
«Но что, если ученики заморят мастера голодом, как только узнают это?» — спросил Сюмэй.
Здесь он отличался от Мо Цзячжи. Там у них были хорошие отношения с жителями деревни, и не было никаких сомнений в их обучении. Однако они не были знакомы с местными жителями и опасались, что среди них могут оказаться какие-нибудь плохие парни.
«Будьте уверены, даже если они и выучили это, они изучают только поверхностную часть, а не основную логику, поэтому они не смогут полностью понять это. Кроме того, у меня много талантов, поэтому делиться этим не имеет большого значения».
Некоторые из навыков Вэй Руо были зарезервированы для ее собственного использования, чтобы зарабатывать деньги и зарабатывать на жизнь, но некоторыми технологиями можно было поделиться, чтобы помочь невинным людям, которые страдают.
Возьмем, к примеру, этот метод улучшения земли. Сохранение его не имело существенных преимуществ. Не везде была бедная почва, нуждавшаяся в ее улучшении, и вряд ли она могла заработать этим методом много серебра.
Более того, она не совсем учила других, как благоустраивать пустоши. Метод варьировался в зависимости от различных условий бесплодной земли. Даже в случае с засоленно-щелочной землей методы повышения ее плодородия различались, с разными соотношениями смешивания и способами использования, поэтому использование метода только для этого конкретного участка земли может не сработать в другом месте.
###
Вскоре события в южном городе достигли ушей госпожи Юн, и она была очень взволнована.
От успешного выращивания сельскохозяйственных культур на улучшенных землях до приобретения позднеспелого сорта риса — эти достижения не только заслужили похвалу со стороны других, но и продемонстрировали внимание к проблемам производства на их террасированной горе.
Все, что делал Вэй Жо, глубоко тронуло сердце госпожи Юнь.
Неоднократные похвалы Вэй Жо каждый комплимент ослабляли настроение Вэй Цинваня.
Госпожа Юнь не заметила изменения настроения Вэй Цинваня; вместо этого она занялась подбором рабочей силы для поездки на гору Маньтоу, готовясь к пересадке саженцев, собранных Вэй Жо.
Когда Вэй Жо прибыла в резиденцию Вэй, мадам Юнь необычно подошла к входу, чтобы поприветствовать ее.
«Руоруо, ты много работал в эти дни!» Госпожа Юн была полна радости.
«Я пока не вернусь в особняк. Я отвезу эти саженцы прямо на гору Маньтоу. Были ли организованы рабочие для посадки саженцев?» — спросила Вэй Жо с неизменным выражением лица, сохраняя свой профессионализм.
«Все организовано. Они уехали на гору Маньтоу четверть часа назад, просто ожидая прибытия саженцев, чтобы начать пересадку», — ответила госпожа Юн.
«Это хорошо. Я тоже поеду туда и воспользуюсь возможностью посмотреть, как растет урожай на горе Маньтоу», — сказал Вэй Жо.
«Это хорошая идея, но Руоруо, удели внимание своему здоровью. Не работайте слишком усердно, — с беспокойством сказала госпожа Юн.
«Ммм». Вэй Жо не стал продолжать обсуждать семейные вопросы с госпожой Юнь. Получив ее одобрение, она немедленно приказала Лю Бо отправиться на гору Маньтоу в северном городе.
Столкнувшись с госпожой Юнь, Вэй Жо сказала, что собирается осмотреть растения на горе Маньтоу, но на самом деле она намеревалась отправиться на гору Сяоян под предлогом этого визита.
Госпожа Юнь не обращала внимания на истинные намерения Вэй Руо, она просто думала, что ее дочь очень разумна и внимательна к их семейным делам: использует излишки саженцев для пополнения рисовых полей семьи и лично проверяет состояние их террасной горы.
Госпожа Юн была глубоко тронута. Несмотря на то, что в их семье были некоторые незначительные разногласия по поводу общего благосостояния семьи, ее дочь, безусловно, прекрасно осознавала более широкую картину.