Глава 68

Глава 68: Глава 68 Ты так много знаешь

Переводчик: 549690339

«Если бы я знал, я бы пришел забирать раньше». — пробормотал Се Ин, а затем все же выбрал из оставшихся слепых коробок самую тяжелую и самую легкую.

Что касается принципа, Се Ин не знал, это все была метафизика.

«Продавец, я тоже куплю». Вэй Жо достала свое серебро, отдала его владельцу магазина, а затем взяла ближайшую коробку.

Увидев это, Се Ин наклонился к уху Вэй Жо и прошептал: «Каждый из нас может купить два, взять еще один, чтобы иметь больше шансов. Если у тебя не хватит серебра, я тебя прикрою, не волнуйся. Разве мы не собираемся сотрудничать в выращивании трав? Я просто урежу твой заработок».

Вэй Жо почувствовал расположение Се Ина. Она специально шепнула ей, наверное, из страха, что ей будет неловко принять.

«Не надо, все в порядке, дело не в том, что у меня недостаточно денег, а исключительно потому, что я не хочу покупать два». Вэй Жо объяснил.

Се Ин: «Правда?»

Вэй Жо: «Правда!»

Се Ин: «Ну, ладно».

Вэй Жо и Се Ин заплатили за слепые ящики, а владелец магазина достал журнал, чтобы записать их имена.

Вэй Жо записала имя своего старшего брата Вэй Цзиньи, а Се Ин написала имя своего старшего брата Се Цзюэ.

Купив предметы, Вэй Жо и Се Ин направились на запад, в город, где был отдельный двор семьи Се. Двор был красиво озеленен, с павильонами, башнями, искусственными холмами и прудами.

В округе Синшань поместье семьи Се определенно входило в число лучших.

Сначала они вдвоем проехали некоторое расстояние в карете. Приблизившись к месту назначения, Се Ин предложил им прогуляться во двор, так как пейзаж по пути был довольно хорош.

Вэй Жо согласилась и случайно увидела на обочине дороги пустырник, который планировала собрать.

Увидев, как Вэй Жо что-то собирает на ходу, Се Ин спросил, что это такое.

«Это пустырник, он очень помогает женщинам. Поскольку их здесь не выбирают, предположительно потому, что они этого не могут распознать». Вэй Жо объяснил.

Большинство обычных людей имели ограниченные знания о травах и часто не принимали их за обычную траву.

«Пустырник? Что хорошо для женщин?» Се Ин спросил дальше.

«Это…» Вэй Жо был немного смущен, потому что в нескольких шагах позади них следовали двое охранников.

Она наклонилась к уху Се Инь и тихо прошептала: «Это помогает женщинам с нарушениями менструального цикла и менструальными болями».

Лицо Се Ина мгновенно покраснело.

«Как… Откуда ты знаешь об этом…»

«Я собираюсь выращивать травы, поэтому, естественно, мне нужно знать назначение и характеристики каждой из них».

«В этом есть смысл. Но что ты знаешь об этом деле? — с любопытством спросил Се Ин.

Се Ин был ровесником Вэй Жо, им обоим по тринадцать, и он был недалеко от церемонии совершеннолетия. Мать уже говорила ей о некоторых вещах, все туманно, и она все еще была очень смущена.

— Я, наверное… знаю все. Я жил дважды и изучал медицину, этого трудно не знать».

«Это очень страшно?»

«Нет, тебе не стоит об этом беспокоиться. Если вы хорошо заботитесь о своем теле, проблем не будет. Когда придет время, просто дай мне знать, и я научу тебя делать простые в использовании менструальные пояса». Сказал Вэй Руо.

«Ты… Как ты мог такое сказать?»

Упомянув о менструальных поясах, даже обычно беззаботная Се Ин не могла не почувствовать небольшое смущение.

«Мы обе девушки, нет ничего плохого в обсуждении этих вопросов. Более того, это нормальное явление, которое рано или поздно произойдет. Лучше это четко понимать, чем портить себе здоровье из-за недостаточного понимания. Люди часто чего-то боятся, потому что недостаточно понимают. Нам нужно понимать рационально и объективно, а не слепо избегать этого». Вэй Жо объяснил.

Замечания Вэй Жо ошеломили Се Ина.

«Странно, ты одного со мной возраста, но почему кажется, что ты иногда читаешь лекцию?» Се Ин посмотрела на нее с любопытством, выражение ее лица тоже выражало некоторое восхищение.

Она редко восхищалась сверстниками, и Вэй Руо была первой.

«У книг золотой дом: чем больше читаешь, тем больше узнаешь». Вэй Жо объяснил причину чтением.

«Какие книги ты читаешь? Книги в моем доме, кроме военных, все очень скучные. Даже военные книги читать скучно. Интересно только, когда мне о них рассказывал дедушка, а теперь рассказы господина Ванга тоже неплохие, наравне с рассказами моего дедушки».

Пока она говорила, Се Ин также начала помогать Вэй Руо собирать пустырник.

Они болтали, смеялись и уже нарвали большой пучок пустырника.

В это время Сюмэй подошел и прошептал Вэй Жо: «Мисс, там в лесу скрывается теневая фигура, он преследует нас уже долгое время и не похож на хорошего человека».

Дорога к их вилле с одной стороны примыкала к ручью, а с другой — к горе, по обеим сторонам которой были кустарники и сорняки. Вэй Жо и ее окружение искали пустырник среди сорняков.

Подозрительный человек, о котором упомянул Сюмэй, находился в ближайшем лесу у дороги.

Се Ин тоже посмотрела в ту сторону, но кусты закрывали ей обзор. Она смутно видела движущуюся фигуру, но не могла ясно разглядеть лицо человека.

«Этот парень предпочитает гулять по лесу, а не по дороге, что определенно необычно! Более того, дальше по этой дороге находится только вилла моей семьи, незачем сюда бродить бродячим людям!» Се Ин был уверен.

Если даже Се Ин так сказал, то этот человек действительно был очень подозрительным.

«Мэймэй, ты уверена?» — спросил Вэй Жо.

«Да! Мисс, не волнуйтесь, я подчиню его, как только он приблизится!» Сюмэй ответил уверенно.

— Хорошо, тогда давай притворимся ничего не подозревающими. Сказал Вэй Руо.

Поэтому Вэй Жо и Се Ин притворились, что ничего не знают, и продолжили собирать пустырник, в то время как Сюмэй нашел хорошее место для засады.

Действительно, призрачный человек спустился с горы и собирался пройти через пустыню.

Сюмэй воспользовался возможностью, быстро вскочил и схватил мужчину удерживающей техникой.

Мужчина немедленно оказал сопротивление, махнул кулаком в ответ на Сюмэя, Сюмэй увернулся и сбил мужчину на землю размашистым ударом ноги.

Лицо мужчины было опущено, его лицо тесно касалось сорняков на земле.

Когда он собирался поднять голову, Симэй опустилась на колени на спину мужчины, ее руки схватили руки мужчины сзади, полностью подчиняя его.

«Мэймэй, дай ему удар!» — приказал Вэй Жо.

Затем кулак Сюмэя приземлился мужчине на спину.

Мужчина изо всех сил пытался поднять голову и взывал о пощаде: «Не надо, не надо… это… это я!»

«Подожди…» Се Ин подбежал, чтобы остановить Сюмэя, «Роруо, кажется, он мой старший брат!»

— Твой… твой брат? Вэй Жо удивленно моргнул.

Человек, покоренный Сюмэем, Се Цзюэ, изо всех сил пытался поднять голову немного выше, поэтому

чтобы они могли видеть его лицо: «Это… это я… сестренка, это я…».