Глава 75

Глава 75: Глава 75 Пьяный и беспорядочный 1

Переводчик: 549690339 7 —

«Хорошо.» Вэй Цзиньи послушно согласился, затем взял полную тарелку супа и залпом осушил ее.

Затем он передал пустую миску Вэй Руо.

Вэй Жо взглянул на пустую миску, а затем на Вэй Цзиньи.

Она смутно чувствовала, что Вэй Цзиньи ждет от нее похвалы!

«Эм… второй брат, ты замечательный… ты вообще допил все! Очень послушный!» Вэй Жо осторожно сделал комплимент.

Затем довольный Вэй Цзиньи поставил пустую миску.

В этот момент Вэй Руо поняла, что ее первоначальное суждение было правильным. Вэй Цзиньи действительно принесла ей пустую чашу для похвалы!

Размышляя о том, как ориентироваться в этой версии Вэй Цзиньи, Вэй Жо снова открыл рот:

«Руоруо, ты прекрасен».

Вэй Цзиньи смотрел на Вэй Руо искренними глазами, в его поведении был даже намек на ребячество.

Вэй Жо не знал, смеяться ему или потерять дар речи, и пробормотал: «Если бы ты не был таким красивым и искренним, я бы посчитал тебя вонючим хулиганом». Расстояние между изысканным джентльменом и дураком — всего лишь чашка алкоголя, пусть и слабого с процентом алкоголя менее двадцати.

«Роруо, могу я исполнить для тебя танец с мечами?» — внезапно спросил Вэй Цзиньи. «Что?» Вэй Жо на мгновение ошеломился, не сразу отреагировав на слова Вэй Цзиньи.

Затем Вэй Цзиньи встал, вышел из павильона, и его намерения стали ясны из его действий.

Он собирался исполнить для нее танец с мечом!

Сможет ли он исполнить танец с мечом? Как бы выглядел этот мужчина, элегантный и утонченный, похожий на благородного ученого, танцуя с мечом?

Было бы это возмутительно? Споткнулся бы он? Или выставить себя дураком?

В голове Вэй Руо быстро промелькнуло несколько воображаемых сценариев: неуклюжий танец, спотыкания, поскальзывания и даже порка самого себя.

Сяобэй выглядел встревоженным, размышляя, стоит ли остановить своего молодого господина. Однако, если бы молодой господин был наделен спиртным, его попытка вмешаться могла бы оказаться тщетной. Если они в конечном итоге столкнутся, это может даже привести к дальнейшим сложным ситуациям.

Поспорив некоторое время и оценив несколько потенциальных результатов, Сяобэй наконец решил остаться в стороне и не вмешиваться.

Когда Вэй Цзиньи подошел к небольшому кусту бамбука, он ловко подцепил ногой лежащую на земле ветку бамбука и уверенно поймал ее правой рукой.

Вэй Жо выглядел удивленным. Несмотря на пьяное состояние, движения Вэй Цзиньи были удивительно ловкими.

Затем, используя стебель бамбука как меч, он начал танцевать. Меч и его тело двигались гармонично, демонстрируя великолепную демонстрацию боевых искусств.

Каждое движение было быстрым и плавным и содержало в себе уникальное сочетание силы и мягкости.

Вэй Жо впервые увидел, как Вэй Цзиньи исполняет танец с мечом. Хотя она сама не обладала никакими навыками боевых искусств, она видела, как Сюмэй и Сюй Чжэнъюн занимались боевыми искусствами, поэтому она знала, что «меч» Вэй Цзиньи не был простым размахиванием.

Мастер боевых искусств Сюмэй прошептал на ухо Вэй Жо: «Мисс, мастерство фехтования молодого мастера превосходно!»

«Неудивительно, что у него такое хорошее телосложение. Итак, когда он упомянул о тренировках, он не блефовал. Он действительно тренируется», — заметил Вэй Руо.

Рядом с ними Сяобэй в недоумении прижался ко лбу. Если так будет продолжаться, их молодой хозяин может раскрыть юной леди все свои секреты.

Несмотря на то, что они с молодой леди вместе прошли через испытания и невзгоды, было бы не так уж хорошо, если бы она знала некоторые вещи, не так ли?

Все, что мог сделать Сяобэй, — это внутренне волноваться, молясь, чтобы их молодой господин поскорее протрезвел.

После серии фехтований Вэй Цзиньи отложил бамбуковый стебель и вернулся к Вэй Руо, его глубокие глаза пристально смотрели на Вэй Руо.

«Хорошо ли я танцевал?» — спросил Вэй Цзиньи, в его глазах светилась надежда, как у ребенка, жаждущего похвалы после выполнения задания.

Хм, отлично, очень хорошо, ты сделал это лучше всех!» Вэй Жо похвалил.

Удовлетворившись, лицо Вэй Цзиньи неизбежно расплылось в солнечной, сияющей улыбке.

Обычно улыбка его была тихой и незаметной, всегда вежливой и мягкой.

Такую сияющую улыбку Вэй Жо увидел впервые.

Не только Вэй Жо, даже Сяобэй, служивший ему более десяти лет, видел это впервые.

— Хорошо, хорошо, мы закончили танец с мечами. Как насчет того, чтобы пойти в комнату вздремнуть? Вэй Жо успокоил Вэй Цзиньи тоном, которым обычно воркует с маленьким ребенком.

Если ситуация не улучшится в ближайшее время, возможно, стоит заставить его немного отдохнуть в своей комнате.

«Неа.» Вэй Цзиньи категорически отказался.

Хорошо, тогда Вэй Руо отказалась от своей прежней мысли о том, что Вэй Цзиньи хорошо себя ведет после того, как напилась.

«Итак, что ты хочешь делать сейчас, брат Вэй?» — спросил Вэй Жо.

Вэй Цзиньи: «Ешь».

Вэй Руо:

Какой скачок в ходе его мыслей!

Вэй Цзиньи: «Еда у Жо вкусная. Это лучшее, что я когда-либо пробовал».

«О, правда, брат Вэй? Обычно я не вижу, чтобы ты хвалил блюда, которые готовит Мэймэй. Напившись, ты, наконец, честен, — Вэй Жо не мог не ворчать.

«Руо, пойдем есть!» — сказал Вэй Цзиньи.

«Ладно, ок, ок, пойдем есть. Еда уже приготовлена, мы не можем ее выбрасывать. Вэй

Жо повел Вэй Цзиньи обратно к обеденному столу.

Вэй Цзиньи снова сел за стол и начал есть. Его поведение и каждое движение были очень добродушными, он наслаждался каждым кусочком.

Исчезла его обычная сдержанность и формальность, его действия стали беззаботными, но не невежливыми. Он чувствовал себя более нормальным человеком.

Вэй Жо попросил Сюмэя и Сяобэя присоединиться к ним за обедом. Они приготовили

сегодня много, и было бы расточительством не поесть.

Всегда лучше, чтобы празднующих было больше людей, даже если сегодняшний ведущий торжества уже был пьян.

После еды Вэй Жо посмотрел на Вэй Цзиньи и спросил: «Брат Вэй, как ты себя сейчас чувствуешь?»

«Вкусный.» — ответил Вэй Цзиньи.

Отлично, он еще не трезв!

— Как насчет того, чтобы вернуться в комнату отдохнуть? Мы можем предоставить Сюмэю и Сяобэю уборку».

«Хорошо», — послушно согласился Вэй Цзиньи.

Затем он развернулся и послушно пошел к комнате, остановившись, перешагнув порог, и оглянулся на Вэй Руо.

«Разве Жо не собирается спать?» — спросил Вэй Цзиньи.

Я возвращаюсь в сад Тинсонг, чтобы поспать». Вэй Жо быстро ответил.

Вэй Цзиньи на мгновение задумался, а затем кивнул в знак согласия.

Наконец он вошел в комнату, Сяобэй быстро последовал за ним.

Увидев, что молодой мастер действительно снял верхнюю одежду и послушно лег, Сяобэй вытер пот со лба.

###

Когда Вэй Цзиньи проснулся, он слегка смущенно оглядел комнату.

Что случилось? Он полностью потерял память после вчерашнего ужина с Вэй Руо и понятия не имел, как оказался в своей комнате.

«Молодой господин, вы проснулись? Выпейте чаю с женьшенем, чтобы очистить разум». Сяобэй протянул ему чай с женьшенем.

«Что случилось? Когда я вернулся в комнату? Когда мисс ушла? — спросил Вэй Цзиньи.

Сяобэй выглядел обеспокоенным.

«Говорить.»

«Молодой господин, вы напились днем ​​и устроили настоящий скандал. Мисс с трудом удалось наконец уговорить тебя спать в твоей комнате. Сяобэй тщательно объяснил.

После того, как Сяобэй закончил отвечать, заметив, что его молодой мастер не пошевелился, он сказал: «Молодой мастер, не волнуйтесь, кроме того, что вы дали Мисс знать, что у вас есть навыки боевых искусств из-за вашего танца с мечом, вы больше ничего не раскрыли».

«Я танцевал с мечом?»