Глава 92

Глава 92: Глава 92: Наткнулся случайно_l

Переводчик: 549690339 Я

Была обыскана вся резиденция Вэй, даже сад Тинсонг и сад Инчжу, куда Вэй Илинь вряд ли пошел бы. Однако Вэй Илиня нигде не было.

Теперь стало ясно, что Вэй Илиня нет в доме. Вэй Ичэнь и Вэй Цинвань поспешно сообщили об этом госпоже Юнь.

Мадам Юн немедленно мобилизовала всех находящихся в резиденции на обыск.

В саду Тинсонг, после того как Вэй Жо отослала людей, пришедших узнать о Вэй Илинь, она лениво упала обратно в постель.

Это был редкий перерыв, почему бы не вздремнуть? Дремать – это такое счастье.

«Мисс, вам тоже стоит пойти помочь в поисках? Слуги из сада Ванмэй уже бросились присоединиться к поискам. Они очень заняты». — обеспокоенно спросил Сюмэй, нахмурившись.

«Поскольку так много людей уже ищут, мое отсутствие не будет иметь большого значения; более того, мне не нравится этот паршивец Вэй Илинь, и я ему тоже не нравлюсь, я почти уверен, что он не хочет, чтобы я, его старшая сестра по имени, нашла его». Вэй Жо лениво потянулся.

«Мисс, я просто волнуюсь, что если с молодым господином действительно произошел несчастный случай, когда мадам Юн спросит об этом и узнает, что вы, старшая мисс, беззаботно дремали дома, вас отругают…» Сюмэй опустила голову. и пробормотал.

Услышав ее слова, Вэй Жо открыла глаза; становится значительно более внимательным.

То, что сказал Сюмэй, было правдой; дело было не только в наказании мадам Юн: если бы кто-то еще сплетничал об этом, обвинения в безразличии старшей сестры могли бы стать более интенсивными. В конце концов, ее младший брат пропал, и ее, похоже, это не волновало.

Через мгновение Вэй Руо перевернулась, подперев верхнюю часть тела.

«Принеси одежду, Сюмэй, мне суждено много работать. Времени на отдых просто нет!»

С неохотой Вэй Жо встала, оделась, а затем вышла с Сюмэем.

Слуги из дома, участвовавшие в поисках, расселись ковром; все вышли пешком, кроме Вэй Цинваня, который взял карету. В результате карета, в которой регулярно ездил Вэй Жо, оказалась в наличии.

Хотя она вышла за дверь, у Вэй Руо не было конкретного направления, поэтому она случайно решила пойти на юг города. Даже если она никого не найдет, по крайней мере, она сможет взглянуть на ситуацию там.

Покинув резиденцию и дойдя до юга города, Вэй Жо вышла из кареты и побродила по округе.

Сюмэй была беспомощна: ее госпожа фактически проводила проверку мелиорации на юге города под видом кого-то разыскивая.

Вэй Жо ходил вокруг и наблюдал; большинство людей, осваивающих пустоши, были бедняками, не имеющими земли. По пути она видела не что иное, как тощих стариков или худых детей.

Все они ждали, когда на этом клочке земли вырастет урожай. Их глаза наполнялись светом, когда они смотрели на недавно освоенные поля.

На руках у дедушки сидел маленький мальчик, худой и желтокожий, одетый в тонкую, поношенную одежду. Когда Вэй Жо проходил мимо, его глаза были полны любопытства, когда он смотрел на нее.

Тогда дед поспешно обнял его покрепче и прошептал: «Веди себя прилично, это дочь чиновника».

Очевидно, дедушка боялся, что его внук может обидеть Вэй Жо, и их разница в статусе была очевидна по одежде Вэй Жо.

Маленький мальчик сразу же испугался и быстро отвел взгляд, осмеливаясь больше не смотреть прямо на Вэй Руо.

Вэй Жо остановился, обернулся и спросил Сюмэя: «Мэймэй, я немного голоден, у тебя есть еда?»

Сюмэй прекрасно знала, что ее госпожа сама не голодна, а хочет накормить этих стариков и детей.

— Да, в карете есть. Я пойду и возьму это». — сказал Сюмэй.

— Хм, принеси еще… нет, принеси всю еду из вагона. — приказал Вэй Жо.

«Хорошо. Я все принесу, часть оставлю мисс, а остальное раздам ​​старикам и детям поблизости, ладно? Они все выглядят жалкими». — предложил Сюмэй.

Она завершила ранее невысказанное предложение своей молодой госпожи, избавив ее от смущения, когда она сама обращалась с просьбой.

«Да, продолжай.

«Хорошо!»

Сюмэй развернулся и побежал обратно к своей карете, припаркованной на официальной дороге.

Вынимая из кареты мешок сушеного сладкого картофеля, Сюмэй заметила большое количество людей из военной префектуры.

Сюмэй была удивлена, поэтому схватила знакомую, медсестру Чжан, чтобы узнать, что происходит.

«Медсестра Чжан, что происходит? Разве мы не искали молодого мастера? Почему все здесь, на юге города?»

Медсестра Чжан, выглядя весьма встревоженной, ответила: «Мадам Сюмэй, вы и молодая госпожа действительно провидцы! Молодой мастер, вероятно, пробрался на юг города! Сегодня утром двое слуг из нашей резиденции отвезли тележку с соломой на юг города. Молодой господин, вероятно, тогда спрятался в телеге. Охранники, проводившие обыск, нашли на телеге украшение молодого мастера». Ее юная хозяйка неожиданно пришла по адресу?

Сюмэй на мгновение потерял дар речи и не знал, что сказать.

Тогда медсестра Чжан сказала: «Мы не знаем, как сейчас поживает наш молодой господин, но я слышала, что в близлежащих горах есть остатки японских пиратов. Это очень опасно для молодого мастера, маленького ребенка».

«Что? Есть ли поблизости остатки японских пиратов? Почему? Разве японские пираты не были побеждены в прошлый раз?» Сюмэй начал беспокоиться.

«Да, большинство из них были убиты, но некоторым остаткам японских пиратов удалось спастись. Они прятались вокруг горы Ванюэ. Я слышал, что они весьма живучи, питаясь корнями травы и корой деревьев, время от времени воруя еду у людей, осваивающих землю на юге города. Их заметили люди во время кражи еды. В правительственное учреждение поступило сообщение только сегодня утром, и никаких чиновников для решения этой проблемы пока не прислали». Медсестра Чжан объяснила.

Подумав о том, что Вэй Жо сейчас прогуливался по улице, Сюмэй забеспокоился. Она немедленно отказалась от задания Вэй Руо и побежала обратно к тому месту, где они расстались ранее.

Ожидая возвращения Сюмэя, Вэй Руо не бездействовал; она спустилась по гребню недавно освоенного поля, наблюдая за ним.

Приусадебное поле сильно изменилось, первоначальные сорняки удалены, а земля разделена на участки, аккуратные и с четкими границами.

Большинство площадей хорошо рекультивировано и, вероятно, будет готово к посадке позднее в этом месяце.

Вэй Жо продолжала идти в сторону гор, намереваясь проверить прогресс в области медицины, которой она и семья Се управляли совместно.

По мере приближения к горам местность усложнялась, и людей становилось все меньше. Вдалеке она увидела горстку людей, отвоевывающих пустоши.

Что касается этих мест, то их для обработки покупали только те семьи в уездном городе, которые имели хоть какой-то достаток. Однако количество домохозяйств, выкупивших эти места для рекультивации, было меньше, поэтому они были распределены негусто. Издалека можно было заметить лишь несколько человек.

Вэй Жо продолжил идти и маневрировал вокруг большого куска камня. Перед ней появились двое невысоких мужчин.

Оба мужчины были покрыты головами платками и одеты как обычные простолюдины. Между двумя мужчинами стоял мальчик; у него было лицо, которое Вэй Жо узнал…

Вэй Илинь!

Объект всего обыска дома, этот маленький негодяй, просто неожиданно появился перед ней?