Глава 10 — Идиоты, целая семья идиотов!

Глядя на двух женщин, Лю Шунь почувствовал приближение головной боли.

Лю Чэн запаниковал и посмотрел на Лю Шуня в поисках помощи.

Мать Лю Чэна тоже была взволнована. Как… Как семья Лю могла быть такой красноречивой?

Лю Далан и Лю Эрланг удивленно посмотрели на мадам Сунь и мадам Бай. Эти две тетушки заступились за его мать? Солнце взошло с запада?

— Ты, ты клевещешь на меня!

Лю Чэн почувствовал себя виноватым и растерялся. Он даже заикался.

Мистер Лю был бы дураком, если бы до сих пор не мог понять, что происходит.

После того, как Лю Чэн закончил говорить, Лю Шунь понял, что теперь у него нет шансов изменить ситуацию. Лю Чэн был таким же дураком, как и его жена. Первоначально Лю Шунь думал, что после кремации трупа не останется никаких улик. Он не ожидал, что семья Лю приедет так быстро и нарушит его планы.

Лю Шунь улыбнулся и сказал: «Дядя, должно быть, произошло недоразумение. Лю Чэн так резко отреагировал, потому что был слишком взволнован. Тетя Вэй невиновна. Я надеюсь, что дядя понимает, что этот ребенок был надеждой семьи, но он ушел просто так.

Если бы семья Лю пришла немного медленнее, все бы не закончилось так.

Г-н Лю сказал: «Тогда что, по-вашему, нам следует делать?»

Мать Лю Чэна немедленно прервала его. «Конечно, вы должны выплатить нам компенсацию. Компенсация нужна даже свинье и корове, не говоря уже о человеке. Хотя моя невестка была дурой, в ней был ребенок. Это две жизни. Без 180 таэлей даже не думай решать этот вопрос.

Лю Шунь нахмурился и тайно сжал кулаки, думая про себя. — Идиоты, семья идиотов!

«Отец, я думаю, они пытаются вымогать деньги у нашей семьи. Сообщите правительству и пригласите коронера для вскрытия. Мы не можем позволить другим подставлять Мать», — сказал Лю Эрланг.

Мистер Лю кивнул.

Лю Шунь немного волновался. «Дядя, дядя…»

Мистер Лю был немного разочарован в Лю Шуне. — Тебе не нужно ничего говорить. Это вопрос между нашей семьей Лю и семьей Лю Чэн. Это не имеет к вам никакого отношения».

После теста г-н Лю почувствовал, что Лю Шунь не лучший кандидат на роль его зятя. У него было высокомерие ученого, но он не был очень способным. Он мог сказать, что Лю Шунь был интриганом. Такой человек не подходил Санняну.

Приходилось жить земной жизнью. Было бы очень утомительно жить с кем-то вроде Лю Шуня.

«Отчет перед правительством. Пусть судья рассудит, кто прав, а кто виноват».

Г-н Лю попросил Лю Далана и Лю Эрланга схватить Лю Чэна.

И мать Лю Чэн, и Лю Чэн начали сопротивляться и сопротивляться.

«Легкомысленный до!»

В долине Уиллоу можно было услышать звук скачущих лошадей. — закричал старший офицер. «Власти расследуют дело. Пожалуйста, немедленно освободите место!»

Подошел офицер. Г-н Лю и другие уступили место офицеру.

Человек был одет в черное с вышитым на груди словом «офицер». Он держал меч в руке, заставляя людей пугаться.

Мать Лю Чэн уже опустилась на колени, дрожа как сито. На простолюдинов, ни разу в жизни не видевших офицера, они сразу ощутили огромное давление, как мышь на кошку.

Увидев, что мать Лю Чэна так дрожит, мадам Бай прикрыла рот рукой и насмехалась. «Посмотрите, как она виновата».

С таким чутьем она даже посмела на убийство. Как весело!

Ноги Лю Чэна тоже были слабыми. Он взглянул на Лю Шуня, но испугался холода в глазах Лю Шуня. Лю Шунь посмотрел на него, как на мертвеца.

— Офицер, вы должны провести тщательное расследование. Моя невестка умерла слишком несчастно. У меня все еще есть нерожденный внук в ее чреве».

Отец Лю Чэна побежал обратно вместе с офицером. Он подумал, что в этот момент труп будет кремирован, и заплакал, как только добрался до дома.

Старший офицер холодно взглянул на него. «Коронер, отнесите тело в морг для вскрытия».

Отец Лю Чэна был ошеломлен. «Труп? Какой труп?

Разве покойник не должен быть кремирован сейчас?

«Сэр, труп здесь. Мою жену несправедливо обвинили. К счастью, мы пришли вовремя. В противном случае они бы кремировали труп. Если это произойдет, не будет никаких доказательств невиновности моей жены».

Чем больше г-н Лю думал об этом, тем злее он становился.

Офицер бесстрастно сказал: «Этот вопрос будет решаться мировым судьей после расследования. Судья справедливый и честный. Он не отпустит плохого человека и не обидит хорошего человека».

Офицер махнул рукой, и судебные приставы тут же опустили носилки. Они пошли вперед парами, перенесли тело женщины на носилки и быстро вынесли.

Офицер посмотрел на г-на Лю, у которого было численное преимущество, а затем посмотрел на семью Лю Чэна, которая совсем не выглядела уверенной.

— спросил он спокойно. «Кто из вас истец, а кто ответчик? Следуйте за мной обратно в правительственное учреждение.

Когда мать Лю Чэн услышала это, ее тело обмякло, и она потеряла сознание.

Лю Чэн тоже был в растерянности. «Брат, брат, помоги мне, ты…»

Видя, что Лю Чэн собирается все испортить, если продолжит говорить, Лю Шунь немедленно прервал его. «Все в порядке. Это недоразумение. Просто объясните недоразумение».

С другой стороны, г-н Лю ответил спокойно. — Хорошо, мы пойдем с тобой.

Офицер покинул двор и сел на лошадь, ведя своих людей обратно к правительству.

Г-н Лю сказал Лю Эрлангу: «Эрланг, возвращайся. Если Саннянг спит, не будите ее. Если она не спит, скажите ей, что все улажено, и отпустите ее спать. Я обязательно скоро верну твою маму.

Лю Эрланг кивнул. Его нога все еще была повреждена. Раньше он этого не чувствовал, но теперь боль вернулась.

Женщины тоже пошли домой.

Несколько человек примерно того же возраста, что и Лю Эрлан, похлопали его по плечу, сказав, чтобы он не беспокоился.

Мадам Бай замахала руками. «Я не буду есть Саннян, если она останется в моем доме. Ты можешь забрать ее, когда вернется твоя мама. Конечно, ты можешь бросить несколько монет на ее еду, если хочешь.

Мадам Бай действительно была не в хороших отношениях с мадам Вэй. Они двое не ладили, но мадам Бай не была из тех, кто будет пинать кого-то, когда он упал.

Лю Эрланг кивнул. «Хорошо, тетя. Спасибо.»

Лю Эрланг вернулся домой и сел, чтобы помассировать ноги.

На следующий день.

Когда Лю Саннян встал, Лю Иньнян уже проснулся. Когда Лю Саннян вышел, мадам Бай резала марью во дворе. Она взглянула на Лю Санняна. «Вы встали. Оставайтесь здесь с Иньнян. Позже вы можете пойти домой и взять чистую одежду. Ближайшие дни в твоем доме никого не будет, оставайся у меня.

Лю Саннян кивнул. Она была послушна.

Лю Иньнян готовила, поэтому Лю Саннян пошел ей помочь.

Лю Иньнян улыбнулся. «Саннян, не волнуйся. Моя мать сказала мне, что семья Лю Чэна виновна, а твоя мать невиновна».