Ю Чжэньчжэнь было так стыдно, что она хотела немедленно умереть. Почему она так поступила? Почему она не лелеяла жизнь, о которой всегда мечтала?
Юй Чжэньчжэнь надеялась, что это всего лишь сон, но когда Ли Санги толкнула дверь и недоверчиво посмотрела на нее, Юй Чжэньчжэнь больше не могла лгать себе.
Она сломалась и заплакала. «Санги, пожалуйста, поверь мне. Я этого не делал. Я не знаю, почему это произошло. Я…»
После того, как Ли Санги фыркнул, он расплакался. «Чжэньчжэнь, я знал это давно. Я давал тебе много шансов, но ты так и не изменился».
Юй Чжэньчжэнь расширила глаза и внезапно подумала о многих вещах. Выяснилось, что это не первая ее измена.
Уйдя из публичного дома, чтобы жить с торговцем, она делала это много раз. Иногда, после того как торговец засыпал, она ускользала из дома, чтобы повеселиться.
Ю Чжэньчжэнь хотела умереть немедленно. Почему она была такой бесстыжей? Как она могла быть такой аморальной? Как такой человек, как она, мог еще жить в этом мире? Она заслужила смерть.
Ю Чжэньчжэнь задохнулся.
Ли Санги подошла к ней и ущипнула ее за подбородок. «Почему ты не можешь измениться? Разве тебе не было достаточно весело в прошлой жизни? Неужели так сложно измениться?»
Ю Чжэньчжэнь заплакала и покачала головой. Она так задыхалась, что не могла говорить и не могла заставить себя смотреть на разочарованное выражение лица его любовника.
Ли Санги отпустила ее руку. «Ты, сука, иди к черту. Если ты выживешь, ты загрязнишь мир и воздух».
Ю Чжэньчжэнь в отчаянии закрыла глаза. «Мне жаль. Я подвел тебя.»
Ее охватило отчаяние. У нее не было причин жить. Какое право имела на жизнь такая женщина, как она?
……
Она заслужила смерть. Словно проклятый, Юй Чжэньчжэнь встал и подошел к туалетному столику. Она держала ножницы и смотрела на себя в зеркало со слезами, текущими по ее лицу. Какое право она имела плакать?
Покинув болото, она добровольно вернулась в него. Она не заслуживала жизни. Она была грязной.
Ю Чжэньчжэнь не заметила, как сцена переместилась в ее спальню.
Когда сны и реальность соединялись, было страшно.
Юй Чжэньчжэнь нацелила ножницы на ее сердце и приготовилась нанести удар.
Когда ножницы почти достигли ее сердца, она услышала снаружи оглушительный крик.
Этот крик вернул Ю Чжэньчжэня к реальности. Она огляделась и обнаружила себя в своей спальне, и на мгновение ее глаза были широко раскрыты от шока.
Крик исходил от служанки Су Мяомяо. У Су Мяомяо было набухшее золото.
Как только служанка закричала, дверь Ю Чжэньчжэнь распахнулась. Констебль быстро подошел. Взглянув на нее, он сказал: «Иди и вызови врача».
Только тогда Юй Чжэньчжэнь поняла, что была очарована. Раны на ее теле были очень болезненными. Она схватила одежду констебля. «Помогите, помогите мне».
Ю Чжэньчжэнь не хотел умирать. Она не хотела умирать вот так.
Теперь она знала, что Цзы Янь и Янь Лан совершили преступление, потому что их заставили сделать это. Только испытав это на себе, она поняла, что они не могут бодрствовать в таком безнадежном состоянии ума.
Во сне все было слишком реальным.
Им стало стыдно за себя.
Это заставило их потерять желание жить и убить себя.
Вскоре прибыл доктор. Су Мяомяо, проглотивший золото, был уже мертв.
Рана Ю Чжэньчжэня не была глубокой. Была еще надежда.
Банда забеспокоилась. «Мои хорошие девочки, почему вы лишаете себя жизни одну за другой?»
Юй Чжэньчжэнь посмотрел на констебля и медленно сказал: «Сон, это из-за сна».
Юй Чжэньчжэнь рассказала скотине все, что ей приснилось. Банда была так потрясена, что не могла ничего сказать.
Ю Чжэньчжэнь вспомнила отчаяние, которое она испытала во сне. Она все еще боялась, и ее тело дрожало. «Это сон, которого мы больше всего боимся. Для таких женщин, как мы, даже если мы освободимся, у нас все еще будет неуверенность в себе, задаваясь вопросом, действительно ли мы заслуживаем нормальной жизни».
Во сне произошло то, чего они больше всего боялись, и они не могли сказать, было ли это реальностью или просто сном.
Если бы не тот факт, что служанка закричала, Юй Чжэньчжэнь тоже бы умерла.
Когда Юй Чжэньчжэнь закрыла глаза, по ее лицу потекли слезы.
Стыдница села у кровати и дотронулась до щеки Юй Чжэньчжэня. Она вздохнула. «Не плачь. Я ужасно беспокоюсь о вас, девочки.
Они были просто женщинами, пытающимися выжить в этом мире. Почему с ними нужно было так жестоко обращаться?
Констебль немедленно доложил Вэй Шилаю. Вэй Шилай нахмурился и подумал о возможности. Мужчина стал сильнее.
Если бы они не захватили этого человека, он определенно стал бы огромной угрозой. Никто не знал, насколько ужасающей станет его сила.
Когда Лю Саннян бросилась в бордель, Чу Яня с ней не было.
Лю Саннян сначала отправился к Су Мяомяо. Су Мяомяо умер в отчаянии, и воспоминаний осталось немного.
Посмотрев на Су Мяомяо, Лю Саннян пошел посмотреть на Юй Чжэньчжэнь. Когда она почувствовала, что испытала Юй Чжэньчжэнь, Лю Саннян нахмурилась. Она не ожидала, что мужчина обрел столько власти за такое короткое время.
Не было никаких сомнений, что он нашел способ увеличить свою силу.
И этот путь уносил человеческие жизни.
Поэтому он хотел лишить жизни Су Мяомяо и Ю Чжэньчжэня.
Ю Чжэньчжэню повезло, что он выжил, а Су Мяомяо — нет.
Вернувшись в правительственное учреждение из публичного дома, Лю Саннян сказал: «Он стал более могущественным. Он не остановится, пока мы его не поймаем.
Возможно, после этого он уедет куда-нибудь еще. Куда бы он ни пошел, он принесет бедствие людям. Многие женщины убили бы себя без причины.