Глава 22. Возвращение домой в целости и сохранности NovelUsb

Каждое слово превращалось в нож, который вонзался в ее сердце.

Слезы текли по лицу Чжан Гуйчжи. Она открыла рот, как будто хотела что-то сказать.

Лю Чэн был потрясен и оттолкнул ее, прежде чем она успела произнести хоть слово. «Я никогда больше не признаю тебя своей матерью за то, что ты сделала».

— добавил отец Лю Чэн. «Это верно. В нашей семье нет такого порочного члена, как ты. Я собираюсь развестись с тобой».

Мать Лю Чэн опустила глаза. У нее так болело сердце. Почему было так больно? Это ее карма?

Она знала последствия признания вины и знала, что если она это сделает, то умрет.

Ей хотелось только в последний раз увидеть сына и сказать ему несколько слов беспокойства. Однако Лю Чэн думала, что она отказывается от своего слова, и боялась, что она скажет что-то еще. Он намеренно прервал ее и не дал ей возможности говорить.

Чжан Гуйчжи признался.

— низким голосом приказал Вэй Шилай. «Чжан Гуйчжи, злая женщина, которая подожгла морг и убила двух человек… тебя казнят на рынке через три дня!»

«Лю Чэн и его отец признаны невиновными».

— Я уже провел расследование в отношении коронера и других фигурантов этого дела. Они невиновны».

«Настоящим я требую, чтобы Лю Чэн компенсировал семье Лю моральный ущерб. Три таэля серебра.

«Это дело закрыто».

Вэй Шилай несколько раз ударил молотком по столу.

Отец Лю Чэн и Лю Чэн немедленно вздохнули с облегчением.

Только тогда Лю Саннян переехал. — Отец, мать, вы в порядке?

Хотя она была недовольна этим результатом, у нее не было другого выбора, кроме как принять его.

Спровоцировал это Лю Шунь, но с самого начала и до конца Лю Шунь вообще не был замешан.

Лю Шунь был самым злым человеком.

𝑛𝘰𝘷𝘦𝘭𝘶𝘴𝘣.𝘤𝘰𝘮

Когда он инструктировал Лю Чэна, никто не видел и не слышал, как он это говорил. Хотя Лю Сангнян обладал экстрасенсорными способностями и мог видеть сцену, другие не могли.

Мадам Вэй обняла Лю Саннян и поцеловала ее в лоб. «Вы, должно быть, больно волнуетесь. Я в порядке. Бог накажет зло».

Лю Саннян наклонилась к матери и почувствовала ее безграничную любовь к ней.

Мадам Вэй любила свою дочь и готова была на все ради нее.

Лю Саннян внезапно понял это.

Она понимала, почему Чжан Гуйчжи была готова стать козлом отпущения для своей семьи.

Материнская любовь была самой большой любовью в мире.

Следовательно, всю вину взял на себя Чжан Гуйчжи. Она была бесстрашной. Ей не нужно было думать, что сказать. Ей нужно было только следовать своему сердцу. Каким бы злым ни был Лю Чэн, она была готова защитить его, потому что Лю Чэн был ее сыном.

Мистер Лю обнял мадам Вэй и похлопал ее по плечу.

Лю Далан и Лю Эрланг вздохнули с облегчением. К счастью, теперь все было в порядке.

Теперь, когда дело было закончено, они могли идти домой.

По дороге домой Лю Саннян постоянно чувствовала, что кто-то преследует ее. Она несколько раз обернулась, но никого не увидела.

Она взяла мадам Вэй за руку и приблизилась к ней. «Мама, я хочу есть тушеную свинину».

Рядом с матерью ей нечего было бояться.

Мадам Вэй снисходительно улыбнулась. — Хорошо, я приготовлю все, что ты хочешь съесть.

Лю Даланг улыбнулся. «Мама, я хочу есть рыбные шарики».

«Мама, я хочу есть жареную рыбу».

— ответила мадам Вэй. «Теряться!»

Г-н Лю улыбнулся и посмотрел на свою жену, дочь и сына, чувствуя себя непринужденно.

На оживленной улице Чу Ян прищурил глаза и посмотрел на фигуру, которая была уже очень далеко. Он отвел взгляд и повернулся, чтобы уйти.

Чу Ян наконец вернулся домой. Он временно ушел из дома, чтобы защитить Лю Санняна. Теперь, когда она была в безопасности, он мог вернуться.

Мадам Ли кормила цыплят. Она стояла во дворе с зерном и звала. «Ку, ку, ку…»

Услышав, как открывается дверь, она обернулась и чуть не испугалась. — Ты, почему ты вернулся?

Что было не так с правительством? Почему они еще не арестовали Чу Яна?

Чу Янь взглянул на мадам Ли и проигнорировал ее. Он вернулся в свою комнату, положил свои вещи и быстро вышел.

Мадам Ли отвлеклась, наблюдая, как уходит Чу Янь.

Мадам Ли на мгновение задумалась, и у нее больше не было настроения кормить цыплят. Она положила зерно и ушла.

Она пошла прямо в правительственное учреждение.

Набравшись смелости, она подошла и спросила. — Офицер, вы поймали поджигателя?

Ответил охранник. — Да, дело закрыто.

Мадам Ли была озадачена. «Это странно. Почему тогда мой пасынок снова дома? Вы поймали не того человека?»

Взгляд охранника стал холодным. «Судья тщательно расследовал это дело. Что за бред ты несешь? Вы не видели, чтобы ваш пасынок сделал что-то плохое, но почему вы так уверены, что он был поджигателем? Какая ты мачеха?

Мадам Ли недовольно сказала: «Я не это имела в виду. Раз уж ты поймал поджигателя, могу я пойти забрать награду?

Охранник потерял дар речи. «Подсказки, которые вы предоставили, ненадежны. Ты ищешь неприятностей?

Мадам Ли была в ярости, но она не осмеливалась создавать проблемы здесь, за пределами правительственного учреждения.

Если убийцей был не Чу Янь, то кто?

Мадам Ли почувствовала, что ей нужно поспрашивать. Ей тоже было любопытно. Если Чу Янь не был убийцей, почему он ушел из дома?

Когда мадам Ли вернулась в кузницу, она увидела, что она снова открыта.

Внутри было много клиентов.

Мадам Ли поджала губы. Чу Янь был хорошим кузнецом, и его дела были неплохими, но он никогда не давал ей ни копейки. Мысль об этом возмутила мадам Ли.

Когда мадам Вэй вернулась домой, она уже знала от своей семьи, что произошло за последние несколько дней.

Когда она услышала, что мадам Бай очень помогла, она на мгновение была ошеломлена, прежде чем на ее лице появилось неловкое выражение. — Тогда, тогда… пригласи их завтра на ужин.

Несмотря ни на что, это факт, что мадам Бай помогала, а не пинала свою семью, когда они были в упадке.

Мистер Лю улыбнулся. «Хорошо.»

Клан Лю всегда был очень сплоченным, когда дело доходило до победы над чужаками, даже если у них были обиды друг на друга.

Мадам Вэй знала, что ее семья беспокоится о ней, поэтому, когда готовила, прилагала много усилий, чтобы приготовить блюда, которые им нравились.

Ночью госпожа Вэй терла ноги Лю Эрланга. Лю Эрлан улыбнулась и сказала: «Мама, мне больше не больно. Все в порядке.»

Мадам Вэй сердито сказала: «Заткнись. Если ты калека, в будущем в тебя не влюбится ни одна девушка».

Лю Эрланг хихикнула. «Хе-хе, достаточно, пока мама рядом».

Он был уже большим мальчиком. Когда мадам Вэй упоминала о свадьбе, он всегда смущался, но в то же время у него были некоторые фантазии о будущей жене.

64a4499883e41362e4a34f7b