Глава 241. Око за око NovelUsb

Лю Далан взял Тан Ана за руку и сказал: «Послушай Санняна. Сначала поедим».

Когда Лю Далан ввела Тан Ан, улыбка мадам Ву застыла.

Тан Юй прикусила губу и была так расстроена, что хотела плакать. Что имел в виду Лю Далан? Почему он привел сюда Тан Аня и Тан Юаня?

Мадам Вэй улыбнулась. «Тан Ань, Тан Юань, я приготовила твою любимую еду. Приходи и попробуй».

Лю Далан и Тан Ан сели вместе. Сначала Тан Юань не был в настроении есть, но Лю Саннян продолжал давать ему еду. Он взглянул на Лю Саннян, и она улыбнулась. Постепенно он почувствовал себя намного спокойнее.

Лю Эрланг ничего не сказал и молча ел.

Вскоре они закончили трапезу.

Лю Эрланг пошел мыть посуду.

Мадам Ву чувствовала себя униженной. Зная, что они были здесь, Лю Далан все равно пошел за Тан Анем и Тан Юанем. Что он имел в виду?

Тан Юй мало ел. Она с ненавистью посмотрела на Тан Ан и стиснула зубы.

Когда она почувствовала движение в животе, лицо Тан Юй побледнело. Она подсознательно потянулась, чтобы коснуться своего живота, и движение исчезло. Это странное чувство только что было, вероятно, всего лишь ее воображением.

Однако, как только Тан Юй успокаивала себя, это движение вернулось. На этот раз все было более реальным и интенсивным. Тан Юй испуганно вскрикнул. «Ах…»

Мадам Ву была потрясена. — Ю, что случилось?

𝒏𝒐𝙫𝒆𝒍𝒖𝙨𝒃.𝒄𝒐𝒎

Тан Юй был готов заплакать. Ее руки дрожали. Она чувствовала, как что-то в ее животе шевелится. Это было реально, а не ее воображение. Голос Тан Юй дрожал, когда она сказала: «Мама, у меня что-то в животе».

Мадам Ву не поняла, что она имеет в виду, и спросила. «Что это такое?»

Все тело Тан Юй начало дрожать. «Мой желудок, что-то движется в моем животе».

Мистер Лю и мадам Вэй были сбиты с толку. Они не знали, о чем говорил Тан Юй.

Однако лицо мадам Ву побледнело. Она не могла не смотреть на Тан Аня, а затем на Тан Ю. Как это могло произойти? Даже если что-то и происходило, это должно было быть в желудке Тан Ана.

Тело Тан Юй сильно дрожало. Она схватила мадам Ву за рукав. «Мама, спаси меня. Что-то действительно движется».

Тан Юй упала со стула, и мадам Ву опустилась на колени рядом с ней. Мадам Ву положила на него руку и почувствовала, как внутри что-то катится. Это испугало ее.

Мадам Вэй нахмурилась. «Что происходит?»

Она посмотрела на дочь и уже собиралась попросить ее взглянуть, когда Лю Саннян ободряюще посмотрел на мадам Вэй.

Мадам Вэй посмотрела на Лю Далана и увидела, что он подавляет свой гнев. Она сразу поняла, что это не совпадение.

Тан Ан запаниковал. Она посмотрела на Лю Даланга, а затем на Лю Санняна. «Этот…»

Лю Далан взяла Тан Ан за руку и спокойно сказала: «Она просто пожинает то, что посеяла».

Сердце Тан Аня сжалось. Он имел в виду, что ее большой живот был вызван ими?

Лицо Тан Юаня побледнело. Он сжал кулаки и холодно посмотрел на Тан Ю и мадам Ву.

Когда мадам Ву услышала слова Лю Даланга, она быстро поняла, что происходит. Она мгновенно пришла в ярость. «Лю Далан, что ты сделал с моей дочерью? Тебе лучше спасти ее быстро. В противном случае, если что-то случится с моей дочерью, я точно не отпущу вашу семью».

Лю Саннян спокойно посмотрел на мадам Ву. — Разве ты не знаешь, что происходит?

Тан Юй на самом деле просто испытал иллюзию. Лю Саннян передал ей чувства Тан Аня.

Зрачки мадам Ву сузились. Она отвернулась и замялась. — Я-я не знаю, о чем ты говоришь.

Лю Саннян внезапно присел на корточки. Она схватила руку мадам Ву и высвободила свою силу, чтобы окутать ее. Она разрушила ментальную защиту мадам Ву за секунду и окутала ее, как темное облако. Она холодно посмотрела на мадам Ву и увидела, как та дрожит и борется. Лю Саннян медленно сказал: «Через три дня родится змея, верно?»

Краснота на лице мадам Ву быстро исчезла, сменившись бледностью. Она не знала, как описать свои нынешние чувства. Это чувство было самым ужасным, которое она когда-либо испытывала в своей жизни. Она чувствовала, что перед Лю Санняном у нее нет секретов. Смущение от того, что все ее секреты были раскрыты, заставило ее страстно желать вырваться из хватки Лю Санняна.

Лю Саннян отпустила его, и мадам Ву начала тяжело дышать.

«Змея! Тетя… почему ты делаешь это со мной? Что я сделал вам и дяде, чтобы заслужить такое обращение?

Тан Ан едва мог стоять на месте, осознав это. Она не ожидала, что с ней случится такая ужасная вещь, и, главное, это сделали самые близкие ей люди.

Ее родителей не стало, и ее дядя и тетя заняли поля, чтобы заботиться о ней. Но она все это терпела. Когда мадам Ву командовала ею и забирала вещи из ее дома по своему желанию, она терпела и это.

Она никогда не думала сопротивляться.

Видя, как день ото дня растет ее живот, и чувствуя движение внутри, Тан Ан постоянно находилась в состоянии паники и даже хотела покончить с собой.

Теперь, когда она знала, что это сделали ее тетя и двоюродный брат, Тан Ань почувствовала, как будто ее сердце пронзили.

Тан Юй стиснула зубы и посмотрела на Тан Ан с ненавистью в глазах. — Как ты смеешь спрашивать нас? Ты просил об этом.»

Тан Ан задохнулся от эмоций. — Я… я попросил об этом?

Тан Юань стиснул зубы. «Сестра, я больше никогда не признаю их своей семьей. Они животные, а не моя семья».

Тан Юй заплакал. «Вы животные. Ты знаешь, что мне тоже нравится Лю Далан, но ты все еще хочешь выйти за него замуж. Почему? Почему?»

Тан Ан онемел. Так вот почему они причинили ей вред.

Лю Далан обнял Тан Ан. Тан Ан посмотрела на Лю Далан и стиснула зубы. «Почему я не могу? Если я ему нравлюсь, я могу».

Тан Юй показал обиженный взгляд. «Ты ни в чем не можешь сравниться со мной. Ты совсем не достоин Лю Даланга.

Мадам Вэй так рассердилась, что рассмеялась. — Тебе решать, достойна она или нет. Кто ты? Если моему сыну действительно понравится такая женщина, как ты, я его побью».

Когда мадам Вэй сказала это, мадам Ву была ошеломлена.

С отвращением на лице мадам Вэй продолжила. «Хотя у Тан Аня и Тан Юаня больше нет родителей, я, Вэй Шию, проясню это сегодня — если ты посмеешь снова запугивать их в будущем, я преподам тебе урок».

64a4499883e41362e4a34f7b