Тан Юй опустила глаза и не говорила с Лю Санняном. Она просто сильно прикусила губы до крови.
Но Лю Саннян больше не смотрел на Тан Юя.
Тан Ан глубоко вздохнул. «Я не прощу тебя. Отныне мы не имеем ничего общего с твоей семьей. Тетя, запомните это. Я не хочу спорить с вами по этому поводу. Отныне я не дам тебе ничего из того, что принадлежит моей семье, и мы с братом тоже ничего не возьмем у тебя».
Тан Юань обнял Тан Ань и сказал: «Сестра».
Тан Ан погладил его по голове и успокоил. «Они нам не нужны. Мы можем положиться друг на друга».
Лю Саннян кивнул Лю Эрлангу, который открыл дверь. Мадам Ву держала Тан Юй, и они, шатаясь, вышли.
Мадам Вэй грустно вздохнула. «Ан, переспи сегодня с Санньяном. Даланг, позаботься о Юане.
Лю Даланг кивнул.
Лю Саннян тоже кивнул.
Тан Ань с благодарностью посмотрел на Лю Санняна.
Умывшись, Тан Ан успокоилась. Ночью она не могла не спросить Лю Санняна. «Саньнян, что ты имел в виду, когда сказал последние несколько слов Тан Ю?»
Лю Саннян сказал: «Она заплатит за свои злодеяния».
Тан Ан прикусила губу. Через некоторое время она с трудом заговорила. «Саннян, есть ли способ это исправить? Я…»
От всего сердца Тан Ан не хотела, чтобы Тан Ю страдала.
𝗻𝐨𝐯𝐞𝐥𝐮𝘀𝐛.𝙘𝙤𝒎
Прежде чем Тан Ан успела закончить, Лю Саннян остановил ее и медленно ответил. — Это не то, во что мы с тобой можем вмешиваться. Она выбрала зло».
Тан вздохнул. В конце концов, это был ее двоюродный брат.
У нее не было родителей. Несмотря ни на что, она не должна быть той, кого ненавидит Тан Юй, потому что это того не стоит. Родители Тан Юй были живы и очень защищали ее. Ее будущее должно быть ярким, и ее жизнь наверняка будет лучше, чем у Тан Ан.
Но почему Тан Ю ненавидел ее?
Тан Ан никогда бы не понял, о чем думает Тан Юй, потому что они не были птицами одного полета.
Тан Ан не мог понять, почему Тан Юй был таким экстремальным. Точно так же Тан Юй не мог понять, почему Тан Ань, который всегда был ниже ее, был благословлен таким удачным браком.
В глазах Тан Юй Тан Ан должна быть несчастной до конца своей жизни. Она должна выйти замуж за старика и жить в нищете. Только тогда Тан Юй будет счастлив. Тан Ан не был достоин Лю Даланга. Не то чтобы Лю Далан была удивительной, но она не могла видеть, как Тан Ань живет хорошей жизнью.
В любом случае, Тан Ань не был способен наслаждаться хорошими вещами.
Когда Тан Юй и мадам Ву вернулись домой посреди ночи, они открыли дверь и услышали испуганный голос Тан Маошэна. «Брат, не убивай меня. Не…»
Только тогда мадам Ву поняла, что Тан Маошэн не спит на кровати. Вместо этого он прятался под столом, дрожа.
«Маошэн, что случилось? Не пугай меня».
Сердце мадам Ву екнуло. Она была действительно напугана. Тан Маошэн был ее мужем и опорой семьи. Если с ним что-нибудь случится, как она сможет жить?
Услышав голос мадам Ву, Тан Маошэн вышел из-под стола. «Это Ты.»
Мадам Ву похлопала себя по груди. — Почему ты прятался под столом? Ты выглядишь так, будто увидел привидение.
Волосы мадам Ву встали дыбом. Сегодня она увидела призрака. Она не ожидала, что девочка из семьи Лю оказалась экстрасенсом и вполне способна. Думая об этом, мадам Ву почувствовала холодок по спине и испуганно огляделась.
Тан Маошэн тоже выглядел не слишком хорошо. Он дважды похлопал мадам Ву. «Замолчи. Разве ты не знаешь ведьму по имени Бабушка Чжоу? Иди и попроси ее прийти завтра утром. Я, я… я видел своего брата.
Тан Маошэн почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он уже собирался уснуть, как вдруг почувствовал порыв ветра. Открыв глаза, он увидел своего покойного брата, стоящего у кровати и смотрящего на него.
Он тут же опустился на колени и стал умолять о пощаде.
Он действительно чувствовал себя виноватым. В то время все, о чем он мог думать, это то, что он не сдержал данное им обещание, поэтому, когда он увидел покойного, как он мог не испугаться?
Лицо мадам Ву побледнело. «Сын… наш сын».
Вся семья бросилась в комнату Тан Фэя, чтобы проверить его. Тан Фэй крепко спал. Когда его внезапно разбудил шум, он вспыхнул. «Что ты делаешь? Вы сумасшедшие люди.
Мадам Ву вздохнула с облегчением и подошла, чтобы обнять Тан Фэя.
Тан Фэй махнул рукой. «Убирайся. Я хочу спать. Я сонный.»
Выйдя из комнаты, мадам Ву спросила, что происходит.
Сказал Тан Маошэн, дрожа. Он был так напуган, что чуть не обмочился в штаны, но фигура, которую он увидел, быстро исчезла. Он встал и открыл дверь, только чтобы увидеть, что фигура все еще была во дворе. Тан Маошэн в страхе закрыл дверь и умолял о пощаде. Он даже не смел спать и спрятался под стол, чтобы помолиться.
Мадам Ву вздохнула и рассказала Тан Маошэну о том, что произошло в семье Лю.
В приступе гнева Тан Маошэн ударил мадам Ву. «Ты во всем виноват. Теперь мы все страдаем от ваших злодеяний. К счастью, Ан не собирается мстить. В противном случае наша дочь не смогла бы выйти замуж».
Тан Юй коснулась своего живота. Странное чувство исчезло. Она знала, что это сделал Лю Саннян. Услышав слова Тан Маошена, она почувствовала новый прилив неудержимой ненависти. «Если я не могу раздавить Тан Ана своими ногами, я бы предпочел не жениться до конца своей жизни».
Тан Маошэн поднял руку. «Ты глупая девочка. Я воспитал тебя не для того, чтобы ты не умерла старой девой! Позвольте мне сказать вам, что вы должны не только жениться, но и добиться лучшего брака, чем Тан Ань».
Глядя на радостное лицо Тан Юй, Тан Маошэн не мог заставить себя ударить ее. Он мог ударить мадам Ву, но не смог ударить Тан Юй.
Мадам Ву закрыла лицо и сердито заплакала. «Тан Маошэн, ты ублюдок. У тебя есть яйца, чтобы ударить меня, но у тебя нет мужества, чтобы выкопать могилу своему брату. Ты бесполезный ублюдок.
Плач мадам Ву сделал Тан Маошэна более рациональным. Его голос смягчился, когда он сказал: «Ладно, ладно, хватит болтать. Теперь нам нужно подумать о том, как найти хороший брак для нашей дочери».
Тан Юй был полон ненависти. «Я не женюсь».
Она убежала в свою комнату и заплакала.
Тан Маошэн нахмурился. Мадам Ву получила пощечину, поэтому она, естественно, была в плохом настроении.
Тан Маошен был в еще худшем настроении. Теперь, когда все обернулось таким образом, он не получил никаких преимуществ. В этот момент у него все еще был затянувшийся страх, и он не смел сказать того, чего не должен был. Это был первый раз, когда он увидел призрака в своей жизни.
Мадам Ву периодически ругалась, но он ее игнорировал.
Рано утром следующего дня Тан Ань и Тан Юань вернулись, не оставаясь на завтрак. Мадам Вэй попросила Лю Даланга отправить их обратно.
64a4499883e41362e4a34f7b