Все потеряли дар речи.
Только Лю Эрланг мог сделать такое.
Г-н Лю пришел в себя и сказал: «Сопляк, к счастью, твоя мать не воткнула в него иголку».
Лю Саннян не мог не рассмеяться. Тан Ань и Тан Юань пытались сдержать улыбки. Такого интересного человека они еще не видели.
Чу Янь посмотрел на Лю Санняна темными глазами.
Лю Эрланг посмотрел на мадам Вэй и ответил с улыбкой. «Я проглотил медную монету. В этом случае мне повезет. Это хорошая вещь.»
Мадам Вэй потеряла дар речи. Беспомощно покачав головой, она сказала:
Лю Эрланг усмехнулся. «Мама сделала это намеренно. В прошлом был только один. В большинстве случаев это доставалось либо Старшему Брату, либо Санняну… Я никогда не думал, что мне тоже повезет».
Губы Лю Даланга дернулись. «Не то чтобы тебе не везло, но ты каждый раз проглатывал медную монету…»
Лю Эрланг почесал затылок, чувствуя себя немного смущенным. Он сказал: «Мама, сделай мне пельмени. Я хочу получить свою медную монету.
Мадам Вэй не знала, смеяться ей или плакать. «Подождите до следующего года. Каждый год есть только один шанс».
Пельмени были только что большие. Мадам Вэй задалась вопросом, не проглотил ли их Лю Эрлан, не разжевывая. Иначе почему он не нашел медную монету размером с большой палец…
Лю Эрланг хотелось плакать.
Мистер Лю улыбнулся. — В следующем году я сделаю для тебя огромный. Ладно, теперь поедим».
Лю Эрлан сразу же начал есть. Он впервые видел столько блюд, и многие из них были его любимыми. Грустное настроение быстро смыло вкусной едой.
После еды г-н Лю достал шесть красных конвертов. — Давай, давай, возьми деньги.
Тан Ан застенчиво сказал: «Спасибо, дядя Лю и тетя».
𝙣𝒐𝙫𝒆𝒍𝙪𝒔𝙗.𝒄𝒐𝒎
Голос Тан Юань был подавлен эмоциями, когда она взяла конверт. «Спасибо, дядя Лю и тетя».
Мадам Вэй улыбнулась. Среди ее детей только Лю Эрланг еще не была помолвлена. После нового года настанет его очередь искать невесту.
Мадам Вэй посмотрела на Лю Санняна и подумала про себя. «Моей дочери в этом месяце исполнится 15 лет. Оставим ее еще на год. Когда ей исполнится 16 лет в следующем году, она сможет выйти замуж. Чу Ян хороший человек. Он точно полюбит ее.
Мадам Вэй не была настороже, когда думала про себя, так что Лю Саннян все это слышал.
Лю Саннян был ошеломлен.
Разве это не означало, что в следующем году она выйдет замуж за Чу Яна…
Лю Саннян не мог не смотреть на Чу Яня. Он почувствовал ее взгляд и снова посмотрел на нее. Он улыбнулся, и Лю Саннян быстро отвел взгляд. В этот момент у нее даже возникло ощущение, что Чу Янь тоже слышала мысли мадам Вэй.
Сердце Лю Санняна билось как барабан.
После ужина Лю Эрланг отправился за генералом Блэком. «Мама, я поведу генерала Блэка на прогулку».
Генералу Блэку приходилось каждый день выходить на прогулку.
Мадам Вэй взглянула на генерала Блэка, который энергично вилял хвостом. Она улыбнулась. «Идти.»
Ее первоначальный план состоял в том, чтобы оставить эту собаку на какое-то время. Это был новорожденный щенок, и не было никакой гарантии, что он выживет. Если бы он умер, было бы хорошо. Однако она не ожидала, что генерал Блэк действительно выжил и особенно здоров.
Словно зная, что мадам Вэй смотрит на него, Генерал Блэк завилял перед ней хвостом.
Лю Эрланг держал веревку и готовился уйти.
Он дернул за веревку, но генерал Блэк не шевельнулся. Лю Эрланг был ошеломлен. «Что ты делаешь? Я приглашаю тебя поиграть».
Вместо этого генерал Блэк посмотрел на Лю Санняна.
Лю Эрланг коснулся головы генерала Блэка. «О, я знаю. Ты хочешь, чтобы Саннян вытащил тебя, верно? Какая неблагодарная собака».
Мадам Вэй улыбнулась. «Какая неблагодарность? Это собака Санняна. Это называется верность».
Генерал Блэк рявкнул, как бы говоря, что согласен.
Мадам Вэй сразу же сказала: «Чу Янь, прогуляйся с Санняном».
Чу Ян ответил. «Хорошо.»
Лю Эрлан передал веревку Лю Санняну. Она держала веревку и последовала за Чу Яном.
Вскоре после того, как они ушли, Чу Янь взял Лю Саннян за руку и, как обычно, сжал ее ладонь.
На этот раз Лю Саннян не напрягся.
Лю Саннян выпустил генерала Блэка, и тот тут же убежал. В прошлом, когда Лю Эрланг выводил генерала Блэка, он позволял генералу Блэку бежать. Когда он собирался идти домой, генерал Блэк, свистя или крича, тут же убегал назад.
Чу Янь держал Лю Санняна за руку и медленно шел.
Улица, которая раньше была оживленной, опустела, но магазины по обеим сторонам улицы все еще были открыты. На дороге пахло петардами.
Когда она увидела Ли Гуаньфэна, Лю Саннян была немного удивлена. «Судья Ли».
Ли Гуаньфэн оглядела ювелирный прилавок и выбрала шпильку с зеленой бабочкой. Он кивнул Лю Санняну и заплатил, прежде чем ответить. «Мисс Лю, какое совпадение!»
Лю Саннян кивнул. «С Новым годом, магистрат Ли».
Ли Гуаньфэн спокойно сказал: «Не очень доволен».
Он посмотрел на Лю Санняна без улыбки на лице. Он сказал: «Могу ли я угостить мисс Лю чашкой чая?»
Лю Саннян мог сказать, что Ли Гуаньфэн был чем-то обеспокоен, и не стал отказываться. «Конечно.»
Глаза Ли Гуаньфэна потемнели. Он посмотрел на Лю Санняна. Она выглядела спокойной и собранной. Он отвел взгляд и вежливо протянул руку, приглашая ее пройти.
Ли Гуаньфэн прошел впереди и вежливо сказал: «Впереди чайхана».
Ли Гуаньфэн был высоким и стройным, чуть ниже Чу Яня. Он был худ и редко улыбался. Это немного отличалось от Вэй Шилай. Он не выглядел таким уж легким в общении.
Недалеко впереди была чайхана.
Войдя в чайхану, Ли Гуаньфэн сказал: «Дайте мне комнату и чайник лучшего чая».
Официант ответил почтительно. — Конечно, пожалуйста, иди наверх.
Проведя их в номер, официант ушел.
Ли Гуаньфэн посмотрел на Лю Санняна. Прежде чем он успел заговорить, Лю Саннян сказал: «Вам не суждено быть вместе».
Ли Гуаньфэн нахмурился. Он посмотрел на Лю Санняна. Прежде чем он успел ответить, Лю Саннян уже понял, что у него на уме. Когда она видела его насквозь?
Ли Гуаньфэн подсознательно сжал кулаки, но выражение его лица было таким же холодным, как обычно. — Я ничего не могу сделать?
Лю Саннян покачала головой. — Нет, она не может долго продержаться.
Ли Гуаньфэн поджал тонкие губы и какое-то время ничего не говорил. Официант подал чай и сказал с улыбкой: «Пожалуйста, наслаждайтесь. Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать».
64a4499883e41362e4a34f7b