Это был действительно прекрасный сон. К сожалению, он был слишком ясен.
Хоть он и знал, что это был сон, ему хотелось проснуться чуть позже, чтобы подольше обнять любимую девушку. Он не мог представить, какой была бы его жизнь без нее.
Ощущение, что она в его объятиях, было мимолетным. Он хотел остановить время и крепко обнять ее.
Однако чем крепче он держал ее, тем меньше чувствовал ее, пока она наконец не исчезла. Он запаниковал. «Сяову, Сяову… Не уходи».
Проснувшись ото сна, Ли Гуаньфэн оглядел темный дом со слезами, текущими по его лицу. Его горло дрогнуло, когда он проглотил все свои эмоции.
Небо снаружи постепенно освещалось. Ли Гуаньфэн встал и пошел умываться, снова выглядя как обычно спокойным.
Приготовив себе что-нибудь поесть, он начал работать над делами.
Он холодно проинструктировал Лигуи. «Иди и приведи Чжао Фа».
За это время констебли поймали много людей, и Чжао Фа был одним из них. Он был недоброжелателен к своим родителям. Хотя ему было за тридцать, он все еще занимался халявой в родительском доме. Соседи всегда опасались его, потому что у него были липкие пальцы.
Лигуи кивнул и пошел за Чжао Фа.
Ли Гуаньфэн направился к главному залу.
Родители Чжао Фа, оба седые, встали на колени, чтобы поприветствовать Ли Гуаньфэна.
Когда Чжао Фа привели, двое старейшин с тревогой посмотрели на сына. — Сынок, как ты внутри?
Чжао Фа встал на колени перед залом и задрожал, когда Ли Гуаньфэн бросил на него гневный взгляд. «Сэр, я знаю, что я сделал неправильно, и исправлюсь. Пожалуйста, позволь мне уйти.»
На лице Ли Гуаньфэна не было улыбки. Он смотрел на людей так, как будто смотрел на трупы. Как можно было не бояться его? Даже констебли, стоящие по обеим сторонам зала с мечами, были не так страшны, как он.
Ли Гуаньфэн посмотрел на Чжао Фа. «Как гражданин династии Ся, вы не уважаете закон. В детстве вы не уважаете своих родителей. Какая польза от таких, как ты? Такой человек, как ты, не может даже кирпича положить при строительстве городской стены.
Чжао Фа вздрогнула. Услышав слова Ли Гуаньфэна, он понял, что действительно бесполезен.
Чжао Фа поклонился и ответил дрожащим голосом. «Я обязательно начну новую жизнь. Пожалуйста, проявите милосердие и дайте мне второй шанс».
Ли Гуаньфэн поднял ручку и записал наказание. — Я накажу тебя пятью порками. Что бы ты ни украл у своих соседей, ты должен отплатить им вдвойне».
Чжао Фа вздохнула с облегчением и искренне ответила. «Сэр, спасибо, что проявили ко мне милосердие. Я сделаю все возможное, чтобы стать новым человеком».
Ли Гуаньфэн посмотрел на Чжао Фа и спокойно сказал: «Это наказание за один из твоих грехов».
Чжао Фа был ошеломлен.
Ли Гуаньфэн продолжил. «В детстве вы не уважаете своих родителей. Вы относились к тому, кто вас родил, как к грязи. За это я накажу тебя двадцатью розгами».
Улыбка на лице Чжао Фа исчезла, и он чуть не заплакал.
Ли Гуаньфэн даже не посмотрел на Чжао Фа. «Кто-нибудь, идите и возьмите два килограмма камня и обвяжите его вокруг талии. Увеличивайте вес на два килограмма каждый месяц до октября. Пусть он поймет всю боль беременности. Если он все еще не может измениться, я не проявлю милосердия».
Родители Чжао Фа собирались попросить Ли Гуаньфэна смягчить наказание, когда увидели холодное лицо Ли Гуаньфэна. Выражение лица Ли Гуаньфэна ясно говорило о том, что для переговоров нет места.
Чжао Фа тоже был напуган. Он чувствовал, что Ли Гуаньфэн действительно имел в виду все, что говорил.
Он думал, что это наказание было слишком суровым, пока не увидел, как Ли Гуаньфэн смотрел на него. Когда человек хотел твоей смерти, он это чувствовал.
Отдав приказ, Ли Гуаньфэн махнул рукой. «Уберите его и приведите следующего нарушителя».
Чжао Фа был быстро стянут и выпорот полицейским.
После двадцати пяти порок Чжао Фа не могла даже ходить. Как только порка закончилась, силовик тут же принес мешок с двумя килограммами камней и привязал его к нему.
Родители Чжао Фа были обеспокоены. Они хотели помочь Чжао Фа снять сумку, когда вернутся домой, но полицейский напомнил им. — Судья Ли не потерпит никого, кто нарушит его приказ. Время от времени кто-нибудь будет приходить проведать вашего сына. Если они узнают, что сумка пропала, последствия будут хуже».
Чжао Фа чуть не расплакалась.
Способность Ли Гуаньфэна решать дела была быстрой и решительной, и он справился с каждым делом справедливо.
Через целый день все констебли в правительственном учреждении были измотаны, особенно те, кто пороли преступника. Они чувствовали, что больше не могут двигать руками.
Ли Гуаньфэн был просто дьяволом.
Всего за один день число правонарушителей в тюрьме уменьшилось на десятки.
Его аура была слишком устрашающей. Те, кто совершил серьезные преступления, также опустили головы, когда встретились со свирепым взглядом Ли Гуаньфэна. Он не стал с ними спорить, а сразу перешел к делу. «Из трех мест изгнания, в какое ты хочешь отправиться?»
Ли Гуаньфэн не шутил. Он был серьезен. Когда дело доходило до наказания, он никогда не проявлял снисходительности.
Ночью Ли Гуаньфэн работал над разбором дел. На следующее утро, как только пропел петух, он снова начал испытания.
Даже Лигуи и Лиминг устали. Констебли устали, но не осмелились произнести ни слова жалобы.
Преступник был доставлен в суд. Он был жестоким человеком по имени Сунь Чжоу, мясником, убивавшим коров. У него была окладистая борода и хорошо сложенное тело. Стоя там, он отказался встать на колени. Он посмотрел Ли Гуаньфэну прямо в глаза и сказал: «Я не виноват. Я не стану на колени».
Лигуй и Лиминг прижали его к плечу и пнули Сунь Чжоу по икре, заставив его встать на колени.
Выражение лица Ли Гуаньфэна не изменилось, когда он начал суд. — Разве ты не виновен в том, что ударил свою жену и дочь?
Сунь Чжоу сплюнул. «Это моя женщина. Что незаконного в том, чтобы бить ее? Какая бесполезная вещь! Она даже не может родить сына».
Жена Сунь Чжоу, мадам Ню, стояла на коленях в холле. Услышав голос Сунь Чжоу, она обняла дочь и задрожала от страха.
Сунь Чжоу холодно взглянул на нее. «С**ка, когда я вернусь, я преподам тебе урок».
Мадам Ниу обняла свою дочь, неудержимо дрожа. Ее дочь, Сунь Хуахуа, безумно плакала.
Лицо Ли Гуаньфэна было холодным, когда он отдавал приказ. «Вы смотрите свысока на закон и проявляете неуважение ко мне. Я накажу вас пятьюдесятью порками, прежде чем возобновить процесс.
Констеблям, отвечающим за соблюдение закона, хотелось плакать. Их руки так болели, что они даже не могли держать кнут.
Линь Чжэн выделился и сказал: «Сэр, могу ли я рекомендовать себя для этой задачи. Пожалуйста, позволь мне сделать это. Я сильнее. Если я это сделаю, будет еще больнее».
Линь Чжэн больше всего ненавидел таких мужчин, как Сунь Чжоу. Мужчина, вымещавший свой гнев на жене, был самым отвратительным и бесполезным.
Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!