Глава 288. Въезд в столицу.

Лю Саннян кивнул. «Мама, не волнуйся. Я пойду с Чу Яном.

Чу Ян тоже был экстрасенсом. Она уже считала само собой разумеющимся, что Чу Ян всегда будет рядом с ней.

Когда Лю Саннян пошла искать Чу Яня, она встретила господина Чу и госпожу Ли дома.

Мадам Ли родила сына по имени Чу Ран. Ему было уже девять лет. Он стоял рядом с мадам Ли и с любопытством смотрел на Лю Санняна, так как они нечасто встречались.

Мистер Чу посмотрел на Лю Санняна и улыбнулся. «Саньнян, ты ищешь Чу Яна? Он наверху. Кажется, он собирает вещи.

Мадам Ли посмотрела на Лю Санняна и заставила себя улыбнуться. — Ты снова собираешься в дальнюю поездку? Сколько денег вы зарабатываете, работая на других?»

Прежде чем Лю Саннян успел заговорить, Чу Янь спустился. Мадам Ли крепко обняла Чу Ран и замолчала.

Г-н Чу посмотрел на Чу Яня и почувствовал себя немного неловко. Но Чу Янь проигнорировал все это и сказал Лю Санняну: «Пошли».

Глядя на удаляющуюся фигуру Чу Яня, мистер Чу напомнил им. «Будьте внимательны на дороге.»

Чу Ян сделал паузу и снова посмотрел на своего отца. «Хорошо.»

По дороге Лю Саннян не мог не спросить. «Чу Янь, как ты узнал, что собираешься в долгое путешествие?»

Чу Янь посмотрел на Лю Санняна. — Я это предсказал.

Лю Саннян заинтересовался. — Ты умеешь предсказывать?

Чу Ян кивнул. «Немного, но я не умею».

Лю Саннян улыбнулся. «С практикой у вас это будет получаться лучше».

𝑛𝑜𝑣𝑒𝑙𝑢𝘴𝑏.𝘤𝑜𝘮

Чу Янь, казалось, знал, что Лю Саннян собирается немедленно уехать, поэтому он заранее упаковал свой багаж и даже покормил лошадь.

Лю Эрлан немного не хотел расставаться с генералом Блэком. Он коснулся головы собаки и сказал: «Генерал Блэк, хороший брат, ты должен хорошо защитить Санняна».

Взяв генерала Блэка в карету, Лю Саннян вместе с Чу Яном покинул округ Юн.

Пять дней спустя Чу Янь въехал в карету в столицу.

По обеим сторонам улицы продавцы торговали своими товарами.

Еще был запах еды.

Лю Саннян нашел особняк Сюаньи по адресу, указанному в письме. Чу Янь остановил карету и отдернул занавеску. «Были здесь.»

Лю Саннян несколько дней сидел в карете и чувствовал себя немного неловко. Она сразу же принялась растягивать свое тело.

Дверь особняка Сюаньи была открыта, и вышел констебль. «Кто ты? Если вы хотите сообщить о случае, вы должны сначала пойти туда и бить в барабаны».

Констебль указал на стоявший сбоку барабан.

Лю Саннян спокойно сказал: «Пожалуйста, сообщите госпоже Вэй, что здесь старый друг».

Констебль посмотрел на Лю Санняна. «Старый друг? Просто подожди здесь.

Констебль повернулся и вошел.

Вскоре вышла миссис Вэй. Увидев Лю Санняна, она вздохнула с облегчением и подошла. «Мисс Лю, мне очень жаль. Я не хотела вас беспокоить, но мой муж…

Ситуация в столице была слишком сложной. На самом деле она не хотела, чтобы Вэй Шилай продвигался по службе. Если бы только Вэй Шилай навсегда остался уездным судьей в Юйчжоу.

Быть окружным судьей означало, что Вэй Шилаю не приходилось ежедневно иметь дело с опасными людьми. Теперь, когда он получил повышение и попал в столицу, его жизнь постоянно находилась в опасности.

Лю Саннян ответил с ободряющей улыбкой. — Мадам, вам не о чем сожалеть. Это то, о чем я договорился с министром Вэй».

Миссис Вэй с благодарностью посмотрела на Лю Саннян и пригласила ее в дом.

Когда генерал Блэк вышел из кареты, констебли были ошеломлены.

Миссис Вэй тоже была ошеломлена. — невольно воскликнула она. «Какая устрашающая собака!»

Генерал Блэкл вошел в особняк уверенными шагами.

Войдя в особняк, они увидели несколько красивых женщин, выходящих из него. Женщины посмотрели на Лю Саннян и оценили ее. Когда они увидели генерала Блэка, они были потрясены и поклонились миссис Вэй. «Здравствуйте, мадам».

Миссис Вэй махнула рукой. «Ты можешь уйти.»

Женщины взглянули на Лю Санняна и генерала Блэка, прежде чем уйти.

Миссис Вэй вздохнула. — Это танцовщицы, которых Третий Принц подарил моему мужу.

Когда они прибыли в столицу, Третий принц нанес им визит и сказал, что хочет, чтобы способный человек был завербован Вэй Шилаем. Зная, что Вэй Шилай не взял этого человека с собой, Третий принц намеренно усложнил ему задачу.

Танцоров послали доставлять неприятности Вэй Шилаю и госпоже Вэй.

Даже если Вэй Шилай никогда не общался с этими женщинами, все эти женщины были его наложницами по имени. Это заставило его чувствовать себя ужасно. Госпожа Вэй также знала, что это не зависит от Вэй Шилая, но все равно чувствовала себя ужасно.

Она и Вэй Шилай были женаты много лет, и они оба уважали друг друга. Когда эти женщины навязывались им, они становились шипами в боку госпожи Вэй. Из-за этого пара все больше и больше отдалялась друг от друга.

Лю Саннян похлопал миссис Вэй по руке. «Мадам, вы должны поверить министру Вэю».

Миссис Вэй вздохнула. «Я верю ему, но мне просто нехорошо».

Миссис Вэй продолжала с обеспокоенным видом. — Увидев тебя, они обязательно пойдут и сообщат Третьему принцу.

Лю Саннян утешал госпожу Вэй. «Мадам, не волнуйтесь. Все будет хорошо.

Войдя в главный двор, миссис Вэй махнула рукой. — Вы все можете уйти.

Когда слуги ушли, миссис Вэй сказала: «Мисс Лю, у Третьего принца повсюду в этом особняке шпионы. С ними очень неудобно разговаривать».

Лю Саннян понимающе кивнул. Она спросила. «Где сейчас министр Вэй?»

Г-жа Вэй ответила, нахмурившись: «В феврале в столице было большое дело. Военный министр Цянь Ранли был убит дома. Дело вызвало огромный фурор. Его должны были передать в судебный суд для расследования, но третий принц настоял на том, чтобы это дело было передано в департамент Сюаньи».

Третий принц был тем, кто предложил Вэй Шилаю продвижение по службе. Третий принц, Ся Хунмин, пользовался благосклонностью императора, поэтому император согласился.

Несмотря ни на что, Вэй Шилаю пришлось начать расследование этого дела. Расследование прошло очень гладко. Это сделал Цянь Цзинь, сын военного министерства, во время лунатизма.

Однако Цянь Цзинь утверждал, что у него никогда не было привычки ходить во сне. Ему было очень больно. После того, как его поместили в тюрьму, он несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством, но, к несчастью, его обнаружили и спасли тюремные охранники.

Срок решения этого дела, указанный императором, был в пределах полумесяца. Спустя полмесяца Вэй Шилай так и не смог раскрыть дело. Третий князь обвинил его в некомпетентности и лени и убедил императора посадить его в тюрьму.

Сказав это, миссис Вэй вздохнула. «Мисс Лю, мой муж не хотел беспокоить вас. После того, как он был заключен в тюрьму, он все еще настаивал на том, чтобы не беспокоить вас. Это был я… Я не мог смотреть, как с ним несправедливо обращаются, поэтому написал тебе».

64a4499883e41362e4a34f7b