Глава 341. Отпусти его

Голос Вэй Наньси дрожал. «Мадам, мадам, позвольте мне объяснить…»

Он не был таким бессердечным человеком. Он просто любил ее слишком сильно. Прежде чем он сможет умереть вместе с ней, она умрет первой. Ребенок, которого он ждал, стал тем, что он ненавидел больше всего.

Госпожа Вэй слегка вздрогнула, но не открыла глаз, чтобы посмотреть на Вэй Наньси. Когда она думала о том, как должна была умереть 30 лет назад и как выжила ценой своего первенца, у нее сжалось сердце. Она не могла сдержать слезы, лившиеся по ее щекам.

Она не выдернула руку из хватки Вэй Наньси, потому что в этот момент у нее не осталось сил. Ей действительно не нравилось, что она все еще жива.

Вэй Наньси взял госпожу Вэй за руку и нежно поцеловал. «Мадам, это моя вина. Я не сказал тебе, потому что знал, что ты не согласишься. Вы так ждали его появления, что готовы умереть за него. Я слишком хорошо тебя знаю.

Поэтому он был готов сам понести грех.

Миссис Вэй всхлипнула. Глаза Вэй Наньси были красными. — Я хотел скрывать это от тебя всю оставшуюся жизнь, но теперь, когда ты знаешь, я больше не могу это скрывать. Ты можешь ударить меня или убить, но только не игнорируй меня».

Ему оставалось жить не так много лет. Он не хотел жить эти годы, зная, что его ненавидит жена.

Вэй Наньси сломался. «Мадам, Яояо, вы можете что-нибудь сказать?»

Вэй Наньси только хотел, чтобы госпожа Вэй поговорила с ним. Он был слишком напуган, как тогда, когда боялся, что она пойдет раньше него. Он не сказал ей, потому что, как только она узнает, она никогда не согласится.

Вэй Наньси выглядела как запаниковавший ребенок. Он даже забыл, что Лю Саннян и Чу Янь все еще находились в комнате.

Он взял руку миссис Вэй и поцеловал ее, прося у нее прощения.

Даже когда он назвал госпожу Вэй по прозвищу, она все равно не обернулась. Вэй Наньси не знал, что делать.

Воскликнул он. «Мадам, извините. Я знаю, ты ненавидишь меня. Я знаю, что это моя вина, но что я мог сделать? Как я должен был жить без тебя? Тогда мы были женаты всего пару лет. Я не хотел тебя терять».

Он любил ее до глубины души. Они договорились жить и умереть вместе. Он возмущался, что их так скоро разлучит смерть.

Слезы текли по лицу Вэй Наньси, когда он рыдал. «Яояо, Яояо… ты можешь меня простить?»

Миссис Вэй подняла руку и забила сердце, всхлипывая от боли. «Перестань…»

Каждое его слово было подобно острому ножу, вонзающемуся в ее сердце, заставляя его болеть.

Она не могла винить его. Она винила себя.

Почему ей пришлось заставлять мужа выбирать между ней и ребенком? Это была ее вина. Самообвинение, чувство вины и боль превратились в самое суровое наказание, линчевавшее ее.

Чжао Юяо никогда в жизни не страдала. Она вышла замуж за мужа, который души не чаял в ней, и родила двоих сыновей. Даже если ее ноги были покалечены, она все равно наслаждалась неразбавленной любовью мужа. Он защищал ее, как сокровище, и любил ее до глубины души.

Почему небеса были так жестоки к ней?

Ее слезы, казалось, текли бесконечно. Вэй Наньси осторожно вытер слезы, как делал это десятилетиями.

Его голос был наполнен страхом, когда он снова и снова называл ее прозвище. «Яояо, Яояо, прости меня…»

Но как она могла простить его?

Вэй Наньси запаниковал. Он схватил миссис Вэй за руку и ударил себя по лицу, пытаясь заставить миссис Вэй простить его. Его голос дрожал, когда он сказал: «Мадам, пожалуйста, не игнорируйте меня».

Миссис Вэй медленно открыла глаза и посмотрела на Вэй Наньси. В горле будто горело пламя. Она сказала: «Я не хочу больше жить».

Она просто хотела быстро умереть. Она была слаба, но в этот момент она почувствовала, что ее тело наполняется силой. Она знала, что эту силу дал сын, пожертвовавший своей жизнью. Она ненавидела себя.

Вэй Наньси почувствовал, что его сердце обливается кровью. — Мадам, вы можете этого не говорить?

Миссис Вэй посмотрела на Вэй Наньси и коснулась его щеки. «Вы старый.»

Вэй Наньси задыхалась от эмоций. «Я знаю, что я стар, и мне осталось не так уж много лет. Можешь остаться со мной еще на несколько лет?

Миссис Вэй горько улыбнулась. — Когда я тогда женился на тебе, мой отец сказал, что ты упрямый человек. Как только ты нацелишься на меня, ты не передумаешь. Моя мать сказала, что у тебя не будет много наложниц.

Вэй Наньси не смел смотреть в глаза миссис Вэй. Он опустил голову и задрожал. «Яояо, я никогда в жизни не делал ничего плохого. Только в этот раз. Сможешь ли ты простить меня на этот раз?

Миссис Вэй ответила спокойно. «Я прощаю тебя. Ты можешь позволить мне умереть? Хотя я родила его, я не выполнила свою материнскую обязанность. Как я могу использовать его жизнь, чтобы поддерживать свою? Я не могу себе представить, сколько он страдал за последние 30 лет».

Вэй Наньси чуть не сломался. — Если бы не он, ты бы не умер. Он сделал это добровольно. Я не заставлял его. Я не согласился и просто сделал то, что сказал тот монах».

Когда Вэй Наньси закончил говорить, он понял, что сказал что-то не так. Он посмотрел на разочарованное лицо миссис Вэй и в панике схватил ее за руку. «Мадам, мадам».

Миссис Вэй поджала губы. — Так это тот монах подал тебе идею обменять свою жизнь на мою?

Миссис Вэй сломалась. Слезы затуманили ее зрение. Она посмотрела на своего уже старого мужа и вдруг нашла его неузнаваемым. Она глубоко вздохнула и сильно прижала руку к груди, но Вэй Наньси схватила ее за руку. Он подавил все свое достоинство и сказал: «Если вы хотите ударить или убить меня, сделайте это. Не навреди себе».

Миссис Вэй заплакала. «Я действительно хочу выкопать свое сердце».

Вэй Наньси посмотрел на миссис Вэй с болью в глазах. — Если мадам обвиняет меня, я возьму вину на себя без злобы. Я тоже ненавижу себя. Если бы не тот факт, что я хотел, чтобы ты подарил мне ребенка, ты бы не умер».

Миссис Вэй покачала головой. «Я не виню тебя. Я виноват сам.»

Миссис Вэй посмотрела на Вэй Наньси. «Не продолжайте ошибаться. Отпусти его.»

Глаза Вэй Наньси были зловещими. Если он уйдет, его жена умрет. Он не хотел, да и не собирался.

Увидев, что он не хочет, сердце госпожи Вэй сжалось еще больше. «Какой смысл мне быть живым? Если бы я не знала правды, у меня хватило бы сил жить дальше. Но теперь, когда я знаю, как я могу продолжать жить так, как будто ничего не произошло? Мое сердце уже мертво».

Вэй Наньси повернулся и свирепо посмотрел на Лю Санняна. «Мисс Лю, если бы вы не вмешались, мы с женой не оказались бы в такой ситуации. Если ты мне не объяснишь, я тебя не отпущу. Я имею в виду то, что говорю».

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!