429 Захват
Су Гуй посмотрел на Ли Гуаньфэна, который нес Сяоу. Сяову тоже доверился ему и лег ему на плечо. Было похоже, что они вместе уже несколько лет.
Су Гуй шел впереди. Он действительно не мог понять, зачем такому молодому барину покупать невесту-ребенка…
Когда они прибыли в особняк Су, Су Гуй улыбнулась. — Молодой господин, пожалуйста. Вам, двум охранникам, не обязательно следовать за нами.
Лигуй и Лиминг холодно посмотрели на Су Гуя. — Мы его личная охрана.
Ли Гуаньфэн сузил глаза. «Сяову просто собирается навестить свою бабушку. Если нам не будут рады, мы уйдем сейчас.
Было что-то странное в семье Су, но у него не было другого выбора, кроме как отправиться в эту поездку, несмотря на то, что он знал, что опасность скрывается.
Су Сяову обвила руками шею Ли Гуаньфэна и немного нервничала. Она действительно боялась, что Ли Гуаньфэн разозлится и убежит. Таким образом, она не сможет увидеть свою бабушку.
Ли Гуаньфэн похлопал ее по спине. Су Сяоу посмотрела на него и улыбнулась, увидев нежное и ободряющее выражение лица Ли Гуаньфэна.
Су Гуй посмотрел на Ли Гуаньфэна и тут же подобострастно улыбнулся. — Не то чтобы вам не рады, но здоровье Старой Госпожи не так хорошо, как прежде. Если будет слишком много людей, они будут мешать Старой Госпоже. Как только они это сделают, у Старой Мадам разболится голова.
Ли Гуаньфэн спокойно сказал: «Они пойдут со мной и будут ждать снаружи комнаты».
Су Гуй кивнул. — Хорошо, молодой господин, пожалуйста.
В особняке семьи трав Су было много цветов и деревьев. Они были особенно красивы, а пейзаж особенно очарователен.
Су Сяоу огляделся широко раскрытыми глазами.
Ли Гуаньфэн понизил голос. «Сяову, ты можешь что-нибудь вспомнить?»
Су Сяоу покачала головой. — Я ничего не могу вспомнить.
Все здесь казалось ей незнакомым. Она безучастно огляделась, словно попала в место, где никогда раньше не была.
Су Гуй улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, следуйте за мной, чтобы сначала увидеть мадам. Когда придет время, мадам приведет мисс к старой мадам. Старая мадам давно ждала этого дня.
Су Гуй вздохнул. Он не лгал об этом.
Старая мадам Су слишком долго ждала эту глупую внучку.
Ли Гуаньфэн лишь слегка кивнул и последовал за Су Гуем.
Когда они вошли в главный зал, там сидела женщина в роскошной одежде. Она была чрезвычайно красива. Когда Су Сяоу посмотрела на нее, она подсознательно сжала шею. Ли Гуаньфэн крепко обнял Су Сяову и прошептал. «Сяову, не бойся».
Су Сяоу уткнулась лицом в плечо Ли Гуаньфэна, ее тело дрожало.
Ли Гуаньфэн холодно посмотрел на женщину. «Мадам, когда вы отведете Сяову к старой мадам?»
Мадам Су слабо улыбнулась. «Старая мадам довольно стара и должна избегать любых стимуляций. На протяжении многих лет бесчисленное количество людей выдавали себя за Сяову. Каждый раз, когда Старая Госпожа увидит кого-то, она получит удар и серьезно заболеет. Сяову, повернись и дай маме хорошенько на тебя взглянуть.
Ли Гуаньфэн нахмурился. Эта женщина существовала в ограниченных воспоминаниях Су Сяову. В то время она была еще наложницей, но теперь, когда она называла себя Матерью, это означало, что она теперь первая жена.
Ли Гуаньфэн похлопал Су Сяову по спине. «Сяову, не бойся. Я здесь.»
Су Сяоу медленно повернула голову, словно испугалась. Мадам Су посмотрела на Су Сяову и улыбнулась. «Сяову не сильно изменился. Ты что-нибудь помнишь?
Су Сяоу опустила голову и покачала головой.
Мадам Су вздохнула. «Молодой господин, как вы познакомились с Сяову?»
Ли Гуаньфэн посмотрел на мадам Су. «Я купил ее у кого-то другого. Сяову теперь моя маленькая невеста».
Мадам Су была ошеломлена. — Твоя маленькая невеста?
Она посмотрела на Ли Гуаньфэна, словно пытаясь определить, говорит ли он правду. Однако по серьезному выражению лица Ли Гуаньфэна она поняла, что он имел в виду именно это.
Мадам Су улыбнулась. «Сяову еще молод. Мы поговорим об этом в будущем».
Ли Гуаньфэн прервал мадам Су. — Когда мы сможем увидеть Старую Мадам?
Мадам Су ответила спокойно. «Старая мадам тоже скучает по Сяову. В последнее время у нее плохое здоровье. Если она сможет увидеть Сяову, она может быть счастлива и поправится».
«Пойдем со мной.»
Мадам Су посмотрела на Ли Гуаньфэна и повернулась, чтобы пройти на задний двор.
Ли Гуаньфэн нес Сяову и последовал его примеру. Лигуи и Лиминг последовали за ними.
Из рукава мадам Су свисал носовой платок. Она нежно помахала им.
Ли Гуаньфэн и Су Сяову, следовавшие за ним, вдохнули аромат. Ли Гуаньфэн потянулся, чтобы прикрыть рот и нос Су Сяову.
Мадам Су мельком заметила его действия и спокойно сказала: «Семья Су — это семья трав. В особняке много цветов и растений, поэтому приятно пахнет круглый год».
Ли Гуаньфэн ничего не сказал. Он последовал за мадам Су в тихий двор. Мадам Су толкнула дверь. «Старая мадам внутри. Если народу будет слишком много, у Старой Госпожи разболится голова.
Ли Гуаньфэн посмотрел на Лиминга и Лигуи. «Жди здесь.»
Только тогда вошла мадам Су.
— спросил Ли Гуаньфэн тихим голосом Су Сяову. «Сяову, ты помнишь это место?»
Су Сяоу покачала головой. Это было слишком незнакомо.
Ли Гуаньфэн тоже почувствовал, что что-то не так, и остановился как вкопанный.
Мадам Су уже была в комнате. Она обернулась. «В чем дело? Сяову, ты больше не хочешь видеть свою бабушку?»
Ли Гуаньфэн холодно посмотрел на госпожу Су.
Мадам Су вздохнула. «Молодой господин, вы очень осторожны, но вы вошли в особняк Су. Не слишком ли поздно быть таким осторожным сейчас?
Мадам Су слабо улыбнулась. Она подняла руки и тихонько захлопала. Немедленно многие слуги, спрятавшиеся в кустах, вышли, окружив тихий двор.
Лигуи и Лайминг стали серьезными. «Сэр.»
Су Сяову крепко обняла Ли Гуаньфэна. «Брат…»
Ли Гуаньфэн посмотрел на мадам Су. «Кто ты?»
Мадам Су посмотрела на Ли Гуаньфэна, а затем холодно проинструктировала своих людей. — Свяжи его.
Лигуи и Лайминг обнажили мечи, защищаясь, но внезапно почувствовали головокружение. Они покачали головами. «Сэр, запах ядовитый».
Ли Гуаньфэн спокойно сказал: «Сейчас это аромат цветов».
Его глаза потемнели, когда он пошатнулся и медленно упал.
Лигуи и Лиминг были такими же. Су Сяоу тоже потерял сознание.
Мадам Су махнула рукой, и слуги быстро подошли и связали их. Они привели Су Сяоу к госпоже Су.
Мадам Су протянула руку и осторожно ущипнула Су Сяову за подбородок. «Ничего не изменилось. Она все еще жива после стольких лет. Ей действительно повезло».
«Хорошо, что она жива. Иначе я бы не смог открыть рот этой старой твари.
Мадам Су отпустила ее руку. — Когда Мастер вернется, скажи ему, что я уже ушел.
Су Гуй кивнул. «Не волнуйся. Я обязательно скажу Мастеру, когда он вернется.
Мадам Су кивнула. «Заприте их на время. Они все еще полезны. Внимательно следите за ними. У этих людей есть некоторые основы боевых искусств. Вы можете удвоить дозировку препарата».
Су Гуй кивнул. — Не волнуйтесь, мадам. Я хорошо сделаю свою работу».
62e886631a93af4356fc7a46
Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!