Глава 472-472 Особняк герцога Сюй

472 Особняк герцога Сюй

Юань Хуэй вышел из двора и быстро направился к месту. Вскоре он подъехал к особняку. Он взглянул на табличку на подвесной балке. На нем были слова «Особняк герцога Сюй».

Он долго размышлял вне особняка. Он поднял руку, собираясь постучать в дверь, но в конце концов опустил ее.

После долгих колебаний он, наконец, развернулся и ушел.

Хуэй Чжэнь был уже мертв. Теперь он должен был планировать сам.

Он действительно пошел по неверному пути с самого начала, но теперь уже было слишком поздно возвращаться назад. Только выбрав другой путь, он мог получить шанс на выживание. В этом мире все хотели жить. Он был таким, как и Хуэй Чжэнь.

Вскоре после того, как Юань Хуэй ушел, дверь особняка герцога Сюя открылась, и из нее в спешке выбежал слуга.

Вскоре после этого под ночным небом старый доктор нес аптечку и вошел в дверь особняка герцога Сюй.

Была уже поздняя ночь, но особняк герцога Сюй был ярко освещен.

Источником этого контента является no//vel//bin[./]net’

Звук кашля доносился с главного двора. Слуги опустили головы и молчали. Они несли тазы в и из. Вода в бассейнах была кроваво-красной.

— Лин, Лин… не пугай меня.

Глаза мадам Сюй были полны беспокойства. Она протянула руку и погладила Сюй Линя по спине. Ее миндалевидные глаза были полны слез и беспокойства за сына. Она не знала, что делать.

Сюй Линь все еще неудержимо кашлял. Его лицо было ужасно бледным, без следов крови. Он кашлял кровью. Он хотел сказать, что с ним все в порядке, но когда открыл рот, то только сплюнул кровью.

Врач приехал очень быстро. Мадам Сюй отошла в сторону, и доктор поспешно измерил его пульс. Он нахмурился. «Это странно, это странно. Его сердце замедляется, и он выглядит так, будто находится на грани смерти. Как это могло произойти?»

Как мог двадцатилетний молодой человек вдруг оказаться на грани смерти? Его пульс указывал на то, что у него остался последний вздох.

Мадам Сюй сгорала от беспокойства. «Доктор, спасите моего сына. Пожалуйста, спасите моего сына!»

Доктор тоже покачал головой. «Мадам Сюй, я не то чтобы не хочу его спасать, но я действительно не знаю, как его спасти. Пульс вашего сына чрезвычайно затруднен, и многие из его симптомов больше не вызваны какой-либо болезнью. Мадам, вам следует найти кого-нибудь другого.

Мадам Сюй была в растерянности. Она опустилась на колени и схватила доктора за рукав. «Доктор, доктор, спасите моего сына. Не сдавайся. Выпиши ему рецепт или сделай что-нибудь».

Доктор хотел, чтобы он мог что-то сделать. Он смущенно сказал: «Мадам Сюй, это действительно выше моих сил. Молодой мастер Сюй кажется… одержимым. Мадам, вы должны попросить кого-нибудь другого вылечить его. Ситуация критическая. Мадам, не откладывайте. Вы должны поторопиться.

Мадам Сюй вытерла слезы и скрыла печаль и слабость на лице. «Кто-нибудь, отправьте доктора Ли. Приготовьте мне карету. Я хочу немедленно войти во дворец.

Слуга поспешно пошел готовить.

Доктор посмотрел на мадам Сюй и вздохнул. Он виновато опустил голову и сказал: — Простите, мадам. Я был некомпетентен».

Занимаясь медициной много лет, он никогда не сталкивался с таким странным пульсом, как у Сюй Линя.

Мадам Сюй, должно быть, направляется во дворец на поиски государственного министра династии Ся. Он был способным экстрасенсом. Если бы Сюй Линь действительно был одержим, государственный министр определенно смог бы помочь.

Сюй Линь уже потеряла сознание от обильного кашля с кровью. Сердце госпожи Сюй сжалось, когда она увидела его бледное лицо. «Лин, мама определенно не даст тебе умереть. Я обязательно спасу тебя».

Мадам Сюй вскоре покинула особняк. Она потеряла мужа и много лет была вдовой. Сюй Линь был ее единственным ребенком и последним потомком семьи Сюй. Она должна была защитить его.

Карета мчалась по тихой дороге. Мадам Сюй вошла во дворец и попросила аудиенции у императора. Когда император узнал, что единственный сын герцога Сюй серьезно болен, он немедленно приказал императорскому врачу уйти. Когда он узнал, что госпожа Сюй хочет, чтобы государственный министр тоже ушел, он без всякого сопротивления согласился.

Сюй Юэ уже вышла из уединения. После того, как дворцовый евнух закончил передавать сообщение, Сюй Юэ немедленно отправился в путь.

Мадам Сюй ждала очень долго. Когда она увидела Сюй Юэ, она умоляла. «Государственный министр Сюй Юэ, пожалуйста, спасите моего сына. Пока вы можете спасти моего сына, я готов заплатить любую цену.

Сюй Юэ спокойно сказала: «Мадам, не беспокойтесь. Давай сначала повидаемся с Молодым Мастером Сюй. Если будет что-то ненормальное, я помогу, даже если ты меня об этом не просил.

Мадам Сюй была чрезвычайно благодарна. — с тревогой спросила она кучера. — Быстрее, быстрее обратно в особняк.

Карета промчалась мимо дороги и вскоре остановилась у особняка герцога Сюй.

Мадам Сюй с тревогой вышла из кареты, и Сюй Юэ последовала за ней.

Особняк был ярко освещен. Как только мадам Сюй вошла, няня, отвечавшая за уход за Сюй Лин, пришла с докладом. «Когда молодой мастер проснулся, он кашлянул кровью и снова потерял сознание…»

Сердце госпожи Сюй сжалось. «Мой сын…»

Сюй Юэ еще не видел состояние Сюй Линя, но, выслушав отчет няни, он понял, что ситуация не очень хорошая. Он ускорил шаг.

Вскоре они подошли к главному двору. Как только они вошли во двор, они почувствовали густой запах крови. Изнутри снова раздался звук кашля, отчего мадам Сюй пошатнулась.

Сюй Юэ быстро вошла в комнату. Умывальник рядом с кроватью уже был окрашен в красный цвет от крови. Сюй Юэ, не говоря ни слова, пошел вперед и схватил Сюй Линя за руку, чтобы ввести в него поток силы.

Чистая и плотная сила культиватора вошла в тело Сюй Линя и на мгновение облегчила его дыхание.

Мадам Сюй выглядела обеспокоенной. Она достала носовой платок и вытерла уголок рта Сюй Линя. — Лин, как ты себя чувствуешь? Тебе лучше? Не пугай меня».

Сюй Линь вздохнул с облегчением. «Мама, не волнуйся. Я в порядке…»

Мадам Сюй пролила тихие слезы. Как он может быть в порядке? Он выкашлял так много крови.

Сюй Юэ ввела немного силы в Сюй Линя, чтобы вернуть его с грани смерти, прежде чем он остановился.

— спросил он через мгновение. «Почему молодой мастер Сюй вдруг оказался в таком состоянии? Как будто вся жизненная сила из его тела высосана насухо. Логически говоря, этого не должно быть».

Мадам Сюй покачала головой. «Я не знаю. Я не знаю, почему это произошло. Лин всегда был слабым, но он никогда не был так близок к смерти».

62e886631a93af4356fc7a46

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!