Глава 655: Крах веры (Часть 3)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Мастер Тан пошел искать молоток. Ему хотелось разбить эту штуку на куски.
Тан Хуайцзинь и Тан Хуайюй также выступили вместе.
Предки семьи Тан присоединились, чтобы выразить свой гнев. У них уже не было тела, и они не могли даже прикасаться к предметам. Однако если бы они присоединились и растоптали статую, им стало бы легче.
Они начали постепенно рассеиваться.
«Муссун, независимо от того, останется ли семья Тан в будущем, я не буду винить тебя. Тебе было тяжело эти годы.
Одна за другой души постепенно рассеивались.
Казалось, всем им было что сказать, но в конце концов они этого не сказали.
Лю Саннян тихо повторял священные писания, и кусочки черной ауры сгустились в бусину.
Она осторожно держала его в ладони.
Тан Хуайсяо, Тан Хуайцзинь и другие были в беде.
Ху Юй вздохнул. Семью Тан обманывали слишком часто и слишком долго. На протяжении поколений они даже не знали, кто их обманул.
Мастер Тан медленно встал и дал указания. «Иди и возьми Ши Цзю».
Тан Хуайсяо встал. «1’11 вперед».
После того, как Тан Хуайсяо покинул зал предков, госпожа Тан обняла Мастера Тана и сказала Лю Санняну: «Госпожа Лю, мой сын в будущем станет главой поместья Дизан. Мой племянник уже является мировым судьей города Цзюфан. Если вам понадобится наша помощь в будущем, мы сделаем все возможное».
Лю Саннян посмотрел на Мастера Тана и сказал: «Продолжайте защищать землю. Защита земли также защитит молодое поколение».
Мастер Тан посмотрел на Лю Санняна со слезами, текущими по его лицу. Он кивнул. «Мисс Лю права. Мы никогда не откажемся от фундамента, заложенного нашими предками. Наш долг — обеспечить сохранение мира в городе Цзюфан».
Безумная ненависть в его сердце медленно рассеялась.
Как член семьи Тан, он слишком много пострадал. Когда он подумал о том, что ему так долго лгут, он не смог подавить нахлынувшие эмоции.
Слова Лю Санняна просветили его.
Мир в городе Цзюфан был обменян кровью и плотью его предков. Его защищала семья Тан. Именно потому, что люди верили в семью Тан, семья Тан была готова пожертвовать своей кровью и жизнью, чтобы защитить людей.
Как он мог закрывать глаза на тех, кто полагался на семью Тан из-за какого-то зла?
Обида в его сердце постепенно рассеялась. Мастер Тан снова посмотрел на Лю Санняна и уважительно сказал: «Мисс Лю, спасибо».
Лю Саннян улыбнулся. «Незачем.»
Вернувшись в главный зал из зала предков, мастер Тан поручил слугам приготовить лучший чай.
Тан Хуайсяо пошел пригласить Ши Цзю. Он скоро будет здесь.
Когда Тан Хуайсяо вошла во двор, слуга сказал ей: «Мисс, молодой мастер Ши Цзю находится в кабинете».
Тан Хуайсяо кивнул. — Вы все можете уйти.
Тан Хуайсяо тихо подошел к кабинету. Дверь не была закрыта, и она не издала ни звука. Ши Цзю был сосредоточен на рисовании и не заметил, как вошел Тан Хуайсяо.
Глядя на свой рисунок, Тан Хуайсяо был тронут. Это был рисунок той ночи, когда она нокаутировала его и собиралась прогнать.
Тан Хуайсяо не могла не коснуться половины своего лица, закрытой маской. Она с детства знала, что выглядит странно. От служанок в особняке она слышала, что это произошло потому, что семья Тан была проклята и совершила серьезные грехи.
Она тоже всегда так думала. Поскольку это был грех семьи Тан, она, как дочь семьи Тан, естественно, должна была нести его.
Но теперь все это оказалось ложью. Она была на грани упадка сил и хотела плакать, но слезы просто не могли литься из ее глаз.
Она давно решила никогда и никому не показывать свою слабую сторону.
В разуме Тан Хуайсяо был беспорядок. Она не заметила, что Ши Цзю уже перестал рисовать. Он внимательно посмотрел на Тан Хуайсяо и увидел, что она пытается сдержать слезы. Ши Цзю протянула руку и вытерла уголки глаз. «Хуайсяо, что случилось?»
Тан Хуайсяо пришла в себя и посмотрела на Ши Цзю.
Тан Хуайсяо сказал: «Ши Цзю, у тебя действительно хорошие навыки рисования. Можешь нарисовать мой портрет?»
Ши Цзю мягко улыбнулся. «Конечно. Хуайсяо, ты никогда раньше никому не открывался, верно? Только что ты сдерживала свои слезы, но с этого момента ты можешь открыться мне».
Тан Хуайсяо посмотрел в эту пару нежных глаз и на мгновение ошеломился.
Ши Цзю продолжил. «Какой портрет вы хотите? Я могу нарисовать портрет того, как вы пьете, размышляете, медитируете, тренируетесь».
Он уже бесчисленное количество раз рисовал в уме эти сцены. Он мог умело нарисовать их в любое время.
Тан Хуайсяо посмотрел на него и серьезно сказал: «Просто нарисуй меня, выглядящую как нормальная женщина. Я просто хочу посмотреть, как это выглядит. Даже если он не похож на меня, это не имеет значения».
Ши Цзю кивнул. Он нежно и внимательно посмотрел на Тан Хуайсяо. Она никогда еще так не нервничала. Она чувствовала, что Ши Цзю увидел ту ее сторону, которую она никогда никому не раскрывала.
Когда она нервничала, она потела.
Ши Цзю улыбнулся и достал еще один лист бумаги для рисования. Он обмакнул кисть в чернила и начал рисовать.
Тан Хуайсяо нервно стоял в стороне и смотрел, как он рисует большой лотос.
Тан Хуайсяо никогда не видел такого пейзажа. Здесь было слишком холодно, чтобы лотос мог цвести.
В озере росли гроздья цветов лотоса. В центре озера стоял павильон. Мужчина ступил на деревянную дорожку, ведущую к павильону. Угол его одежды мягко коснулся листьев лотоса, когда он вырвал из руки цветок лотоса.
Девушка появилась на ступеньках павильона. Тан Хуайсяо узнал, что это ее лицо. Ее изогнутые глаза делали ее менее мужественной и более нежной.