Глава 656: Он Ши Цзю
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
На самом деле она не была уродливой.
Тан Хуайсяо забыла, для чего она была здесь изначально. Она наблюдала, как Ши Цзю раскрашивал рисунок, чтобы сделать его более реалистичным.
Ее сердце билось быстро, и слова той ночи эхом отдавались в ее ушах.
Она услышала, как он сказал: «Хуасяо, твое сердце бьется так быстро».
В какой-то момент небо потемнело. Ши Цзю посмотрел на Тан Хуайсяо и сказал: «Хуайсяо, ты же не рассердишься, что я включил себя в рисунок, верно?»
Ему понравилась эта женщина. Он был глубоко привязан к ней. Независимо от того, с какой стороны она была, ему все это нравилось.
Ему хотелось войти в ее мир, как в рисунке, так и в реальности. Он хотел быть частью ее жизни.
Тан Хуайсяо взял бумагу для рисования. Чернила постепенно высыхали. Она спокойно сказала: «Собирайтесь и идите в вестибюль. Отцу и матери есть что вам сказать.
Тан Хуайсяо не смотрел на Ши Цзю. Она взяла бумагу для рисования и вышла. Она знала, что Ши Цзю смотрит на нее, но ничего не могла сделать. Ей было достаточно иметь этот рисунок.
Она знала, что Ши Цзю в конце концов исчезнет и станет настоящим им.
Тан Хуайсяо на мгновение была ошеломлена, когда ее руку внезапно схватили. Она забыла отреагировать. Когда она собиралась уйти, ее оттащили назад. Ее спина была прислонена к двери. Знакомый запах приблизился, и она забыла убежать.
Глаза Ши Цзю были глубокими. Он посмотрел на Тан Хуайсяо и сказал: «Хуайсяо, возможно, мы никогда больше не встретимся, но я уже влюбился в тебя. Даже если я уйду, ты должен быть здоров. Помните, есть кто-то, кто глубоко заботится о вас».
Тан Хуайсяо посмотрел на Ши Цзю. Она увидела слабую улыбку на его лице. Он все понял.
Что-то теплое скользнуло по ее лицу. Тан Хуайсяо на мгновение почувствовала, что ее зрение затуманилось.
Запах, принадлежавший кому-то, постепенно рассеялся. Она услышала удаляющиеся шаги.
Тан Хуайсяо сглотнула и подняла руку, чтобы вытереть лицо. Она плакала. Она не знала, когда у нее потекли слезы. Ей стало немного грустно. Ее сердце давно превратилось в лед, но его растопил человек по имени Ши Цзю.
Отныне для него всегда будет место в ее сердце…
Тан Хуайсяо посмотрела на бумагу для рисования в своей руке. Было уже сухо. Она свернула его и медленно вышла со двора. Тан Хуайсяо не сразу пошел в главный зал. Вместо этого она вернулась в свою комнату, чтобы убрать бумагу для рисования.
После того, как все было сделано, она пошла в главный зал.
Ши Цзю вошел в главный зал со спокойным и нежным выражением лица. Он слегка поклонился Мастеру Тану и госпоже Тан. «Тесть, теща».
Когда мастер Тан услышал, как Ши Цзю назвал его тестем, он почувствовал себя запутанным. «Ши Цзю здесь».
Это был зять, который ему нравился больше всего, но судьба сыграла с ним злую шутку. Как бы сильно Мастер Тан ни хотел удержать Ши Цзю, он не мог его заставить.
Мадам Тан подняла рукав, чтобы вытереть слезы.
Ши Цзю кивнул. «Я не знаю, почему тесть и свекровь попросили меня приехать. Я только что рисовал портрет Хуайсяо, поэтому опоздал. Если бы я знал, что это так важно, я бы пришел раньше».
Мастер Тан посмотрел на Лю Санняна. После столь долгого ожидания Лю Саннян не проявил нетерпения.
Теперь, когда Ши Цзю был здесь, Мастер Тан сказал: «Ши Цзю, ты потерял память. Я позвал тебя сюда, чтобы помочь тебе вернуть утраченную память. Это мисс Лю. Она может помочь тебе вспомнить свое прошлое.
Ши Цзю холодно взглянул на Лю Санняна. Затем он посмотрел на Мастера Танга. «Тесть, мое дело не важно. Пусть мисс Лю сначала поможет семье».
Мастер Тан вздохнул про себя и сказал: «Ши Цзю, мисс Лю уже помогла семье. Домашний вопрос решен. Начиная с поколения Хуайсяо, в семье Тан больше не будет неполных детей».
Ши Цзю радостно сказал: «Это здорово».
Он опустил глаза. Проклятие семьи Тан было снято. Самая большая проблема между ним и Хуайсяо теперь исчезла. Он не хотел возвращаться к своему первоначальному состоянию. Почему он не мог быть таким, каким был сейчас?
Мастер Тан кивнул и посмотрел на него. «Ши Цзю, после того, как ты восстановишь свою память, ты сможешь решить, хочешь ли ты выйти замуж за Хуайсяо. Ши Цзю, ты зять, которого я ценю больше всего. Никто не заменит тебя.»
Мастер Тан был серьезен. Ши Цзю потерял память. Он был Третьим Принцем. Пока он вернул свою память и все еще хотел жениться на Тан Хуайсяо, мастер Тан выполнял его желание, даже если у него уже была принцесса-супруга.
Ши Цзю улыбнулся. «Тесть, договорились!»
Тан Хуайцзинь громко сказал: «Зять, не волнуйся. Последнее слово остается за нашим отцом. Если Хуайсяо осмелится не подчиниться, мы преподадим ей урок».
Однако предпосылка заключалась в том, что после восстановления памяти ему все еще нравился Тан Хуайсяо.
Ши Цзю кивнул. Он посмотрел на Лю Санняна и сказал: «Мисс Лю, мы можем поговорить наедине?»
Сказав это Лю Санняну, Ши Цзю повернулся к Мастеру Тану и сказал: «Тесть, свекровь, первый брат, второй брат, мне очень жаль. Пожалуйста, дайте мне немного места, чтобы разобраться с моей собственной проблемой».
Мастер Тан и госпожа Тан встали и ушли. Вскоре в главном зале остались только Лю Саннян и остальные.
Ши Цзю посмотрел на Лю Санняна и сказал: «Мисс Лю, вы такая же, как во сне».
Он помнил оба сна.
Именно из-за этих двух снов он вспомнил, что может выйти на защиту Ся Хунмина только тогда, когда это необходимо.
При необходимости, чтобы выжить, он пошел бы на все, даже если бы ему пришлось отказаться от своего достоинства. Ему посчастливилось встретить братьев и сестер Тан, и они спасли его, поэтому он не сильно пострадал.
Лю Саннян посмотрел на Ши Цзю и кивнул.
Ши Цзю улыбнулся. «Что я должен делать?»
Лю Саннян сказал: «Просто протяни руку».
Ши Цзю подошел к Лю Санняну с другой стороны и сел. Он протянул руку со спокойным выражением лица.
Лю Саннян положила руку ему на запястье.
Ши Цзю почувствовал, как теплая сила постепенно окутывает его. Он медленно сказал: «Мисс Лю, вы когда-нибудь задумывались о том, что делать, если вы не сможете меня найти или если я умру?»
Лю Саннян ответил спокойно. «Даже если ты умрешь, мне придется увидеть твой труп».
Ши Цзю заставил себя улыбнуться. «Мисс Лю, вы действительно честны…»