Глава 681: Заснул от истощения
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Лю Саннян не знал, что сказать. Она почувствовала себя немного неловко.
Госпожа Вэй держала Лю Санняна за руку. «Саньнян, последние два года твое тело было слабым, поэтому я не уговаривал тебя и хотел, чтобы ты хорошо питал свое тело. Теперь, когда Сянъэр исполнилось три года, пришло время вам с Яном завести еще одного ребенка».
Лю Саннян пробормотал: «Я-я подумаю об этом».
Лю Саннян не знал, что сказать. Она и Чу Янь спали вместе каждый день, но вообще ничего не делали. Она подозревала, что Чу Яну она больше не нравится, но каждый раз, когда Чу Янь целовал ее, она чувствовала страсть.
Увидев, что Лю Саннян заикается, госпожа Вэй спросила: «Что случилось? Яну ты уже не нравишься так сильно, как раньше, после того, как ты родила?»
Лю Саннян быстро махнула рукой. «Это не так.»
Когда мадам Вэй услышала это, она поняла, что что-то не так. Она немедленно защитила Санньян.
— Если тебе есть что сказать, не сдерживайся. Скажи мне. Я подскажу вам идею. Ян не похож на бессердечного человека. Если возникнут проблемы, скажи мне или своей невестке. Как семья, мы всегда можем помочь друг другу».
Мадам Вэй очень нервничала. Она заботилась о жизни дочери больше, чем кто-либо другой.
Лю Саннян почувствовал приближение головной боли.
Госпожа Вэй схватила Лю Санняна за руку и сказала с серьезным выражением лица: «Саньнян, скажи мне правду. Когда Ян в последний раз делал это с тобой?
Госпожа Вэй решила не ходить вокруг да около и спросила напрямую. Не нужно было ходить вокруг да около между матерью и дочерью.
Лю Саннян был застигнут врасплох. Она покраснела и запнулась: «Мы… мы вообще этого не делали».
Лю Саннян даже не мог вспомнить, когда они делали это в последний раз.
Мадам Вэй была в ярости. Может быть, Чу Янь хотел поучиться у Лю Шуня?
Когда госпожа Вэй подумала о том, как Лю Шунь недавно бросил жену и ребенка, она не смогла сдержать гнев.
Неужели у него была любовница на улице, и он не хотел ее дочь?
Чем больше мадам Вэй думала об этом, тем злее она становилась.
Лю Саннян почувствовал, что мадам Вэй выглядела так, словно собиралась съесть людей заживо. Она быстро объяснила: «Мама, это не то, что ты думаешь. Чу Янь очень добр ко мне».
Мадам Вэй сердито сказала: «Нет, я должна спросить его лично. Если он тебя не хочет, то разводись как можно скорее. Даже если ты не женишься до конца своей жизни, я готов поддержать тебя».
Тан Ань и Е Нюню, услышав шум в комнате, ворвались снаружи.
Лю Саннян покраснела и пожалела, что не нашла нору, в которую можно было бы залезть.
Мадам Вэй, казалось, потеряла контроль и настояла на том, чтобы попросить Чу Яня объяснений.
Тан Ань и Е Нюню вообще не могли ее остановить.
К счастью, Чу Янь прибыла до того, как мадам Вэй ушла. Когда мадам Вэй увидела Чу Яня, она сразу же выглядела так, будто хотела его убить. — Ян, позволь мне спросить тебя. Когда у вас с Санньяном будет еще один ребенок?»
Мадам Вэй не хотела ходить вокруг да около и давать Чу Яню шанс обмануть ее.
Лю Саннян очень нервничал и не знал, что делать. Она никогда не испытывала подобного.
Чу Янь серьезно посмотрел на мадам Вэй и сказал: «Мама, я хочу подождать, пока Сянъэр вырастет».
Госпожа Вэй спросила: «Сянъэр уже три года. Как долго вы хотите ждать? Вы даже не прикасаетесь к Санньяну. Вы ждете, что из камня родится ребенок?»
Чу Янь не ответил мадам Вэй. Вместо этого он посмотрел на Лю Санняна и спросил: «Разве я не трогал тебя?»
Лю Саннян не осмеливался посмотреть Чу Яну в глаза. — Я этого не говорил.
Каждую ночь они спали вместе. Она подцепилась к Чу Яну, как осьминог. Если это не считалось трогательным, то что тогда?
Мадам Вэй была очень недовольна тем, что ее игнорировали. «Если вам не нравится Санньян и вы хотите учиться у этого бессердечного ученого, вам не рады в нашей семье Лю».
Тан Ань и Е Нюню быстро вытащили госпожу Вэй и убедили: «Мама, должно быть, произошло недоразумение».
Е Нюню и Тан Ань все еще были озадачены происходящим. Они чувствовали, что Чу Янь и Лю Саннян любят друг друга.
Однако мадам Вэй не была из тех, кто вспыхивает по своему желанию. Должна быть причина, почему она вдруг так разозлилась. Они, естественно, должны были помочь госпоже Вэй, но сначала им нужно было ее успокоить.
Лю Саннян тоже был обеспокоен. Она потянула мадам Вэй и сказала: «Мама, ты неправильно поняла».
Госпожа Вэй посмотрела на свою дочь, и у нее потекли слезы. Она думала, что, найдя хорошего зятя, жизнь дочери будет счастливой. Она не ожидала, что этот хороший зять так быстро подведет ее дочь!
Сердце мадам Вэй кровоточило. Она посмотрела на Чу Яня и строго спросила: «Чу Янь, как ты можешь так поступить с моей дочерью? Она еще молода. Как ты можешь позволить ей жить как вдова?»
Лица Тан Аня и Е Нюню побледнели.
Неудивительно, что ее свекровь так разозлилась. Оказалось, что причина в этом. Им было неуместно спрашивать, но они были полны обиды на Чу Яня от всего сердца.
Лю Саннян хотел только исчезнуть на месте.
Чу Янь внимательно посмотрел на Лю Санняна. «Идите сюда.»
Лю Саннян не хотела идти, но ее тело подошло само по себе. Чу Янь обнял ее и сказал госпоже Вэй: «Мама, Саннян, вероятно, не объяснил тебе это».
Мадам Вэй разозлилась. «Как ты смеешь издеваться над моей дочерью в такое время?»
Лю Саннян с трудом сказал: «Я просто не помню…»
Услышав это на глазах у матери и двух невесток, лицо Лю Саннян стало таким горячим, что оно могло приготовить яйцо.
Чу Ян мягко сказал: «Ты, естественно, не вспомнишь, потому что ты каждый раз засыпал от изнеможения сразу после того, как мы это сделали».
Мадам Вэй была ошеломлена.
Тан Ань и Е Нюню тоже были ошеломлены и покраснели, услышав это..