Глава 70. Речная деревня.

Сказав это, старуха сузила глаза и повысила голос. «Как чиновник, вы даже не знаете, как расследовать дело? Я просил вас расследовать смерть моего сына. Почему ты говоришь столько глупостей? Позвольте мне сказать вам, если вы не сможете добиться справедливости для моего сына, я приползу в столицу и доложу об этом императорскому двору!

Старуха говорила истерически, и ее слюна брызнула во все стороны.

Она хорошо скрывала это, но Вэй Шилай понял, что она в чем-то виновата.

Вкупе с тем, что сказал ему Лю Саннян, Вэй Шилай пришел в ярость. Было очевидно, что семь девочек были убиты их отцом.

Это было семь жизней, живых существ. Неудивительно, что Лю Саннян сказал, что этот человек заслуживает смерти. Такой человек заслуживал смерти. Даже если бы он умер сто раз, этого было бы недостаточно.

Вэй Шилай был очень зол. Он стиснул зубы и спросил. «Они действительно умерли от болезней? Ложь — серьезное преступление!»

Старуха была ошеломлена. Она положила руки на бедра. «Конечно, они умерли от болезни. Они давно умерли? Я думаю, что вы просто глупый чиновник. Вы совсем не умеете расследовать. Вы не проверяете то, что должны!

«Я не думаю, что вы сможете добиться справедливости для моего сына. Прочь с дороги. Я ухожу. Если вы не можете помочь моему сыну, я поищу того, кто сможет!»

Старуха повернулась и хотела уйти.

Вэй Шилай взглянул на Линь Чжэн, и Линь Чжэн не позволил старухе уйти.

Вэй Шилай холодно сказал: «Как ты думаешь, что это за место, где находится правительственное учреждение? Как вы думаете, вы можете приходить и уходить, когда вам угодно? Я нашел достаточно улик, чтобы подозревать, что вы убили семерых человек. Пока дело не закрыто, ты никуда не уйдешь».

Женщина угрожающе подняла руку. «Вы злые чиновники, вы злоупотребляете властью. Боже мой, злобный чиновник пытается меня убить…»

Линь Чжэн схватил ее за руку и подчинил себе.

𝐧𝐨𝘃𝗲𝐥𝐮𝘀𝐛.𝙘𝙤𝒎

Вэй Шилай уже был уверен, что этот человек убил семерых его дочерей, а мать мужчины была его сообщницей.

Какой безжалостной она была, помогая своему сыну убить семерых невинных девушек!

Вэй Шилай попросил офицеров забрать старуху.

«Как может быть такой злой человек?»

Глаза офицера Чжоу были немного красными. Он не мог себе представить, какой страх и отчаяние испытали эти семь маленьких жизней.

Офицер Чжоу потерял свою дочь и искал ее столько лет. Он всегда будет помнить крошечное личико ребенка и хрустальные глаза. Они были лучшими в мире.

При мысли о мертвом человеке и его матери офицер Чжоу в гневе стиснул зубы, и ему стало плохо.

«Мисс Лю, эта женщина все еще живет в деревне со своей седьмой дочерью. Она обязательно приедет очень поздно. Как насчет того, чтобы я попросил кого-нибудь забрать тебя завтра утром?

Вэй Шилай вспомнил, что ранее говорил Лю Саннян, и нахмурился.

Седьмая дочь, которая уже была мертва, вернулась к жизни. Что ему с ней делать? Одна только мысль об этом заставляла его чувствовать себя крайне обеспокоенным.

Лю Саннян покачала головой. «Нет необходимости ждать до завтра. Давайте же теперь. Боюсь, что-то случится, если я подожду до завтра.

У Лю Саннян было сильное чувство, что она не может ждать.

Увидев, насколько серьезен Лю Саннян, сердце Вэй Шилая екнуло. Он немедленно подготовил карету и направился в Ривер-Виллидж.

Вскоре Лю Саннян последовал за Вэй Шилаем в Речную деревню.

Деревня находилась в семи милях от округа Юн, так что к тому времени, когда они вернутся, будет уже очень поздно.

Вэй Шилай посмотрел на Лю Санняна. Она изменилась в своем темпераменте.

С тех пор, как в прошлый раз, он мог сказать, что Лю Саннян была просветлена в даосизме, но она, похоже, этого не осознавала.

Линь Чжэн посмотрел на Лю Санняна с большим уважением, как и офицер Чжоу.

Вэй Шилай вспомнил, как его коллега предложил ему нанять Лю Санняна в качестве помощника. В будущем, если он столкнется с трудным случаем, он сможет обратиться за помощью к Лю Санняну.

Поскольку ей было суждено встать на путь, почему бы не использовать ее силу наилучшим образом?

Вэй Шилай решил найти возможность рассказать об этом Лю Санняну. Была награда за то, что был помощником правительства. С этой наградой, даже если она не выйдет замуж до конца своей жизни, Лю Саннян все равно сможет жить хорошо.

Лю Саннян слышал все, что творилось в голове Вэй Шилая. Выражение ее лица не изменилось, но она думала об этом.

Это была неплохая идея, если она действительно пошла по этому пути. С деньгами ее жизнь была бы лучше. Ее родителям не придется слишком беспокоиться о ней в будущем.

Когда они прибыли в Ривер-Виллидж, карета могла остановиться только у входа.

Их заблокировала небольшая речка, поэтому они могли оставить карету только на обочине дороги, оставив ее охранять офицера. Остальные переправились через реку на другой берег.

Линь Чжэн и офицер Чжоу шли впереди, а Вэй Шилай шел рядом с Лю Санняном. «Мисс Лю, в этой реке утонул мужчина».

«Большинство жителей Речной деревни носят фамилию Ниу. Утонувшего звали Ниу Лаода. Он был единственным сыном в семье».

Лю Саннян посмотрела на реку и нахмурилась, но ничего не сказала.

Увидев, как Лю Саннян нахмурился, Вэй Шилай занервничал. — Мисс Лю, вы в порядке?

Лю Саннян посмотрел на деревню вдалеке и спросил. «Сэр, что в ваших глазах справедливость?»

Вэй Шилай не знал, почему Лю Саннян вдруг спросил об этом. Он посмотрел в том направлении, куда смотрел Лю Саннян. Это был Речной поселок. Он чувствовал, что Лю Саннян, казалось, видел что-то, чего он не мог видеть.

Вэй Шилай посмотрел на Лю Санняна и сказал слово за словом: «Мисс Лю, в моих глазах справедливость заключается в том, чтобы не упустить плохое и помочь хорошему».

Как окружной судья, он часто сталкивался со случаями, когда правильное и неправильное были неоднозначными. Иногда жертвами были злые люди, а преступники просто добивались справедливости для себя. В таких случаях справедливость становилась сбивающим с толку словом.

64a4499883e41362e4a34f7b