Глава 724 — Глава 724: Выпадение 2

Глава 724: Выпадение 2

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Солнце уже взошло. Ся Хунъюань встал и поклонился Лю Санняну. Он развернулся и ушел, ничего не сказав.

Теперь, когда в его сердце был ответ на этот вопрос, он ни о чем не сожалел.

Эти три страны всегда были мирными, но не так давно группа кавалеристов династии Цзинь внезапно напала на границу династии Ся и нарушила мир.

По пути кавалеристы сжигали, убивали и грабили города. Менее чем за семь дней они уже разрушили три города.

Посланник ехал на лошади шесть дней и шесть ночей, не останавливаясь, чтобы передать новости. Доставив кровавое письмо, он потерял сознание на месте.

Поздно вечером состоялось срочное заседание суда. Ся Хунмин, Ся Хунъюань, Ся Хунцзинь и Ся Хунъянь попросили выйти на поле боя. Лицо Ся Бингуана было бледным, когда он сидел на драконьем троне. Пережив инцидент в Башне Достигающей Звезды, он сильно постарел. Глядя на своих сыновей, стоящих на коленях внизу, его глаза покраснели.

«Кавалерия свирепа. Сыновья мои, вы должны быть осторожны. Я буду ждать твоего возвращения дома».

Помимо борьбы с династией Цзинь, им также приходилось быть начеку против династии Янь. Три страны уже поссорились. Даже если династия Янь еще не предприняла никаких действий, им нужно было быть настороже.

Как только Ся Хунъюань ушел, прибыл Ся Хунмин. Он был одет в серебряные доспехи и даже не вошел во двор. «Мисс Лю, я здесь, чтобы попрощаться с вами. Я знаю, что твоя семья находится в округе Юн. Должно быть, они очень обеспокоены в этот момент. Вы можете написать письмо и попросить их не волноваться. Если все храбрецы династии Ся не умрут, страна будет в безопасности».

Лю Саннян вручил Ся Хунмину талисман. — Ваше Высочество, будьте осторожны.

Ся Хунмин взял его и улыбнулся. «Спасибо, АТисс Лю. Я определенно заставлю этих злых людей заплатить своей кровью».

С древних времен, когда город падал, слабых, старых и детей щадили. Однако кавалерия династии Цзинь разрушила три города династии Ся и убила всех, кого видела.

Отправленное обратно письмо привело людей в ярость. Времени терять было нельзя. Им пришлось спешить к границе.

Попрощавшись с Лю Санняном, Ся Хунмин ушел.

Ся Бингуан надел доспехи и подошел к городским воротам, чтобы отослать армию.

Лю Саннян попросил Ху Юя и Лю Юаньюань собрать вещи. Они тоже уходили.

Су Яньюй замаскировался под солдата. Он был немного ошеломлен, увидев Лю Санняна. «Шифу, ты покидаешь столицу, чтобы вернуться домой?»

Су Яньюй подумал о войне. Лю Саннян была в столице, поэтому ее семья, должно быть, беспокоилась о ней. Подумав о госпоже Вэй и господине Лю, Су Яньюй сказал: «Шифу, вернись и передай всем привет. Я уже пошел в армию. Моя мать не позволит этого. Я делаю это тайно, поэтому у меня нет времени поговорить с тобой».

Ху Юй посмотрел на Су Яньюя. «Молодой маркиз, вы довольно смелый человек».

Когда началась война, будь то дворяне или простолюдины, многие люди были готовы пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить свой дом.

Су Яньюй улыбнулся. «Как гражданин династии Ся, я, естественно, несу ответственность защищать свой дом. Когда я вернусь после битвы, я нанесу тебе визит.

После ухода Су Яньюя Лю Саннян и другие также покинули столицу.

Армия в столицу уже была отправлена ​​несколькими партиями. Армейский лагерь был пуст, поэтому тоже набирали солдат. В различных местах призыва стояли длинные очереди.

Люди стремились идти в армию.

«Наследный принц, Первый принц, Второй принц и Пятый принц — все отправились на войну. Их личности гораздо благороднее, чем наши. Они не боятся смерти. Как мы можем быть трусами? Если мы будем бояться, наша страна рано или поздно будет разрушена».

«Ты прав. Нечего бояться. Они убили очень много наших людей. Мы заставим их заплатить жизнью».

Все были взволнованы.

Покинув столицу, Лю Саннян сказал Чу Яню: «Давайте вернемся в округ Юн».

Чу Ян кивнул. Они путешествовали без остановок, а через пять дней вернулись в округ Юн.

Все обсуждали войну.

Лю Саннян постучал в дверь. Когда мадам Вэй открыла дверь и увидела ее, она была ошеломлена. «Саньнян, когда ты вернулся? Вы получили письмо, которое я вам отправил?

Лю Саннян обнял госпожу Вэй и фыркнул. «Я отправился в спешке. Возможно, письмо еще не пришло.

Госпожа Вэй погладила Лю Санняна по спине. «Саньнян, твои первый и второй братья пошли в армию. Округ Цзюнь оккупирован, и все в панике. Кроме детей, все на Уиллоу-стрит отправились на поле боя».

Когда простые люди услышали о войне, никто не только не испугался, но и был мотивирован.

Было несомненно, что некоторые люди умрут, но если они не встанут на защиту своей страны, когда их страна падет, погибнут их потомки.

Госпожа Вэй держала Лю Санняна за руку. «Ваша невестка беременна. Я сказал Далангу не идти, но мне не удалось его убедить».

Лю Саннян нежно утешал госпожу Вэй: «Мать, не волнуйтесь. Первый Брат и Второй Брат обязательно вернутся благополучно».

Мадам Вэй кивнула. «Я молюсь каждый день».

Тан Ань и Е Нюню молча стояли в стороне, их глаза покраснели.

Теперь, когда Лю Саннян вернулся, госпожа Вэй почувствовала облегчение.

Ночью г-н Лю и Чу Янь вместе пили. Г-н Лю посмотрел на Чу Яня и торжественно сказал: «Янь, Санньяну уже больше 16 лет. Изначально мы с ее матерью планировали, что ты поженишься в этом году, но ты всегда был вдали от дома. Теперь, когда вы двое вернулись, назначьте дату свадьбы».

Двое его сыновей уже создали семью. Г-н Лю всегда беспокоился о браке Лю Санняна. Раньше он хотел оставить Лю Санняна на несколько лет, опасаясь, что Чу Янь не будет хорошо относиться к Лю Санняну. Однако за последние два года Чу Янь доказал всем, что он хороший муж.

Прежде чем Чу Янь успел заговорить, Лю Саннян сказал: «Отцу, Матери, Чу Яну и мне еще есть чем заняться. Давай поговорим о браке в будущем».

Госпожа Вэй посмотрела на Лю Санняна. «Ты уезжаешь с Яном? На улице сейчас неспокойно.

Лю Саннян взял кусок рыбы для госпожи Вэй. «Мама, когда наступит мир, мы с Чу Яном поженимся…»