Глава 737: Щенок и ядовитая змея.
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
По крайней мере, она все еще могла двигаться.
Лю Саннян посмотрел на змею и собаку. Убедившись, что змеей была Лю Юаньюань, а собакой — Ху Юй, она спросила: «Что происходит в деревне?»
Лю Юаньюань спокойно сказала: «В деревне все в порядке. Остальные не особенные. Только одна семья особенная. Я чувствую в них доброту».
Невинные глаза Линь Сюэ заставили людей пожалеть ее. Они были чисты, как у младенца.
Ху Юй также сказал: «Все в этой деревне добросердечные. Они как будто живут в уединении. Они очень бедны, но они также очень счастливы».
Ху Ю прислонился к дереву. «Почтенный, что нам теперь делать?»
Лю Саннян посмотрел на красное солнце, медленно поднимающееся в небе, и спокойно сказал: «Сделай все возможное, чтобы остаться в деревне. Ху Юй, подумай, как остаться в доме Линь Цзе. Не тревожьте их. Лю Юаньюань, прогуляйся и посмотри, сможешь ли ты найти Чу Яня».
Ху Ю и Лю Юаньюань кивнули. «Хорошо.»
Лю Саннян на мгновение задумался и сказал: «Лю Юаньюань, будь осторожен. Не делай ничего опрометчивого».
Ху Юй был маленьким щенком и выглядел безобидным. Обычно никто не причинял ей вреда.
Однако Лю Юаньюань все-таки была ядовитой змеей с черными узорами. Когда люди видели ее, даже если у них не было никаких злых намерений, они могли инстинктивно напасть на Лю Юаньюань.
Неизвестно, кем стали Чжоу Хэншэн и Чжоу Юньи. В иллюзии опасность была повсюду. У Лю Юаньюаня были враги, поэтому это было еще опаснее.
Лю Юаньюань чувствовала заботу Лю Санняна о ней. Она сказала: «Спасибо, Досточтимый. Я буду осторожен.
Она никогда не забывала ненависти между ней и Чжоу Юньи. Она не спешила мстить. Она могла замедлиться, потому что, кроме убийства Чжоу Юньи, было что-то более важное.
Солнце уже взошло. Вскоре после этого Лю Саннян увидел несколько знакомых фигур.
Линь Цзе и Линь Фан шли впереди с деревянным ведром и корзиной за спиной. Внутри было несколько веревок и какие-то мелочи.
«Лин Фенг, Линь Конг, отправляйтесь на рыбалку за речными креветками. Мы с Фэном собираемся выкопать несколько ям и посмотреть, сможем ли мы поймать диких кроликов. Моя сестра выходит замуж. Мы хотим что-нибудь поймать и продать в обмен на немного денег, чтобы отдать ей».
Линь Цзе передал деревянное ведро и корзину Линь Фэну и Линь Цуну.
Лин Конг и Линь Фенг взяли его и пошли к реке. «Хорошо, после сегодняшнего дня мы не сможем ловить речных креветок. Нам нужно подождать, пока они вырастут. Завтра мы пойдём с тобой ловить кроликов.
«Конечно.»
Линь Цзе и Линь Фань улыбнулись и кивнули. Четверо из них разошлись.
Взгляд Лю Санняна следил за двумя братьями, когда они уходили.
Они нашли место, где выкопали яму, и насыпали туда риса. Это была ловушка для кроликов.
Смогут ли они поймать кроликов или нет, зависело от удачи.
«Брат, я не хочу, чтобы сестра выходила замуж. Если она выйдет замуж, кто нам одежду сошьет?»
Линь Фан и Линь Цзе сидели возле куста и говорили, собирая красные фрукты, чтобы поесть.
Линь Цзе улыбнулся. «Сестре уже 18 лет. Если она не выйдет замуж, будет слишком поздно. Ты хочешь, чтобы она навсегда осталась одинокой?
Линь Фан покачал головой. «Конечно, нет. Наша сестра такая хорошая. Она заслуживает хорошего мужа».
При мысли о том, что его сестра собирается выйти замуж, Линь Фань фыркнул.
«Не плачь. Я сделаю вид, что не заметил этого. Линь Фан отвернулся и сказал. Однако его красные глаза тоже были на грани слез.
Линь Фань быстро вытер глаза. «Я не плачу.»
Лю Юаньюань загнала кролика и петуха в ловушку.
Ху Юй был озадачен. «Лю Юаньюань, почему ты это делаешь?»
Лю Юаньюань спокойно сказала: «Если ты не понимаешь, просто молчи».
Ху Ю изо всех сил старалась лаять. «Гав, гав, гав…»
Лай Ху Юя быстро привлек внимание Линь Фаня и Линь Цзе.
Они пришли вдвоем, потому что услышали лай щенка.
Издалека Линь Фань воскликнул: «Брат, это маленькая собачка. Почему он лает на то место, где мы поставили капкан?»
Линь Цзе был немного удивлен. — Кажется, в яме что-то есть.
Он быстро подбежал и улыбнулся. «Это кролик и фазан».
Ху Ю сильно завиляла хвостом и потерлась головой о ноги братьев.
«Собери вещи и возьми немного сухих дров. Давай пойдем домой.»
Он определенно мог бы продать этого дикого кролика и фазана за деньги.
Ху Юй с трудом бежал и хныкал.
Она слишком устала. Видя, насколько она жалока, Линь Фань захотелось ее обнять.
У Линь Цзе не было времени заботиться о собаке. Линь Фан не мог оставить щенка. «Брат, этот щенок такой жалкий. Почему бы нам не принести его домой?»
Линь Цзе нахмурился. «Нелегко воспитать этого щенка. Забудь это.»
Ху Юй рявкнул. «Гав, гав, гав…»
Если бы не тот факт, что это была иллюзия, она бы ударила его когтями.
Линь Фань развернулся и присел на корточки, чтобы поднять Ху Юя. Он коснулся меха Ху Юя своей маленькой рукой. «Брат, этот щенок умный. Если бы он не лаял, мы бы не знали, что поймали кролика и фазана».
Линь Цзе некоторое время смотрел на Ху Юя и кивнул. — Хорошо, сначала верни ее. Когда мы вернемся, я поспрошу всех и посмотрю, чей это щенок».
На обратном пути Линь Фан продолжал прикасаться к голове Ху Юя… Ху Юй чувствовал себя необъяснимо комфортно и хотелось спать…