Глава 738 — Глава 738: Желтый Бык и Еж.

Глава 738: Желтый Бык и Еж.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда ее положили на землю, Ху Юй изо всех сил старалась потереться головой о ноги Линь Фана и вилять хвостом, чтобы выразить свое нежелание уходить.

Линь Фань с самого начала хотел оставить Ху Юя. Теперь он еще больше не хотел отпускать Ху Юя. «Брат, посмотри на это. Этому щенку суждена судьба нашей семьи. Как насчет того, чтобы отдать часть еды этому щенку? Оно еще так молодо. Оно не может съесть много. Более того, когда он подрастет, он, возможно, сможет подняться на гору и поймать для нас кроликов».

Линь Цзе это не понравилось. «Вернись, спроси сестру и посмотри, согласится ли она».

Их семья была небогатой. Вместо того, чтобы выращивать собаку, они могли бы с таким же успехом вырастить курицу.

Линь Цзе не смотрел в умоляющие глаза Линь Фана.

Линь Фань внес Ху Юя. Линь Сюэ убиралась в доме. Когда она увидела, что два ее брата вернулись, она улыбнулась и пошла вперед. «Джи, Фань, вы вернулись так рано. Ты даже дрова привез.

Линь Сюэ была ошеломлена, когда увидела щенка на руках Линь Фана. «Этот щенок действительно красивый. Откуда это?»

Линь Фань обнял Ху Юя. «Сестра, эта собака очень умная. Я хочу поднять его, но Брат мне не позволяет».

Линь Сюэ улыбнулась. «Если вы хотите его повысить, пусть будет так. Когда он вырастет, он сможет постоять за себя».

Линь Фань тут же улыбнулся. «Брат, сестра согласилась. Давайте растить щенка вместе».

Линь Сюэ коснулась головы Линь Фана. «Оставь это. Он не съест много.

Линь Фань кивнул. Он посмотрел на Ху Юя и улыбнулся. Он протянул руку и коснулся ее. Ху Юй тоже потер ладонь. Мягкое прикосновение заставило сердце Линь Фана немного смягчиться.

Он положил Ху Юй на землю, желая поиграть с ней. Линь Цзе остановил его и сказал: «Это еще щенок. Мы не можем продолжать трогать это. Это будет неприятно. Раз уж мы собираемся его поднять, давайте посмотрим, где его хранить».

Линь Фан был очень послушен. Он немедленно пошел искать ведро и рваную рубашку, чтобы сделать конуру для Ху Юя.

Ху Юй пожаловался Лю Юаньюаню: «Эта семья слишком бедна. Я не хочу здесь жить».

Лю Юаньюань спряталась в темноте и увидела эту сцену. Она сказала: «Если ты не хочешь оставаться, то уходи. Но подумайте об этом. Куда еще ты можешь пойти?»

Ху Юй перестал жаловаться. Она послушно заползла в конуру, которую специально для нее приготовил Линь Фан, и легла, чтобы выразить свое удовлетворение новым домом.

Линь Сюэ и Линь Цзе вытащили из корзины дикого кролика и фазана. Линь Сюэ была удивлена. «Такое большое. Как ты это поймал?»

Линь Цзе смущенно почесал голову. «Возможно, мне повезло. Завтра я уговорю отца продать его за деньги.

Линь Сюэ коснулась головы Линь Цзе. «Хорошо.»

Вымыв корзину, Линь Цзе пошел звать Линь Фаня, чтобы тот пошел к реке.

Лю Саннян наблюдал, как они встретились с Линь Фэном и Линь Конгом у реки и вместе ловили речные креветки. Они были чрезвычайно счастливы.

В сумерках они вчетвером пошли домой.

Лес замолчал.

Лю Саннян почувствовала, как что-то упало на ее тело. Она оглянулась и увидела птицу.

Лю Саннян был ошеломлен. Голос Чу Янь раздался рядом с ее ухом. «Саньнян, это я».

Чу Янь стал птицей.

Лю Саннян не мог не рассмеяться. — Другие тоже стали такими?

Лю Юаньюань была змеей, Ху Юй был щенком, она была деревом, а Чу Янь была птицей.

Чу Ян кивнул. «Чжоу Хэншэн стал быком, а Чжоу Юньи стал ежом. Цин Му — деревенская утка, а Бай Аня — курица. 1 больше никого не нашел. Возможно, они слишком слабы и не имеют сознания».

Пока что он нашел только этих людей.

Лю Саннян спросил: «Что произойдет в этой деревне?»

Чу Янь ответил: «Я еще не знаю, но это произойдет совсем скоро».

Лю Саннян сказал: «Что мы можем сделать? Мы можем только смотреть?»

Чу Янь на мгновение замолчал. «Возможно.»

По крайней мере, на данный момент они все еще были здесь в ловушке и не могли уйти.

Ночь медленно скрывалась за горизонтом, и начался новый день.

Казалось, в маленькой деревне не было ничего особенного. Ху Ю и Лю Юаньюань жили в семье Линь. Если что-нибудь случится, они смогут это обнаружить немедленно.

Лю Саннян внимательно наблюдал и ничего не увидел.

Она увидела, как фермер выводит быка. Бык шел медленно и оглядывался.

Чжоу Хэншэн превратился в быка. Он чувствовал себя крайне угнетённым и неуютным. Однако это была иллюзия. Иллюзия была похожа на клетку, и это были люди, захваченные владельцем иллюзии. Они были заперты и находились во власти мастера этой иллюзии.

Чжоу Хэншэн чувствовал, что в этой деревне что-то произойдет, но, проведя несколько дней в качестве быка, ничего не произошло.

Он не хотел есть траву, но он был быком и должен был.

Время от времени он поднимал глаза и оглядывался по сторонам. Он не знал, кем стали остальные.

Чжоу Хэншэн уже давно звонил Чжоу Юньи. Наконец он услышал ответ. — Дядя, где ты?

Чжоу Хэншэн подумал о том, как он сейчас выглядит, и разозлился, но все же сказал: «Я стал быком. Если увидишь быка, приходи. Это я.»

Чжоу Юньи был ёжиком. Она бегала вокруг и наконец увидела желтого быка. Чжоу Юньи осторожно спросил: «Дядя, я видел желтого быка. Это ты?»

Чжоу Хэншэн стиснул зубы и ответил: «Это я. Где ты?»

Чжоу Юньи вскоре оказался в траве перед Чжоу Хэншэном. Она сказала: «Дядя, ты меня видишь? Я ёжик».

Чжоу Хэншэн оглянулся и действительно увидел ежа, смотрящего на него своими черными глазами.

«Я видел тебя. Ты встретил кого-нибудь еще?»

Все они стали животными, и остальные, вероятно, были такими же.

Чжоу Юньи покачала головой. «Нет.»

Они изначально не были знакомы друг с другом, поэтому не могли использовать голосовую передачу для общения друг с другом.

Чжоу Хэншэн знал, что происходит. «Давайте не будем пока расходиться и подождем и посмотрим».

Чжоу Юньи кивнул. «Хорошо.»

Чжоу Юньи не ушел далеко. Она последовала за Чжоу Хэншэном, но ей нужно было быть осторожной. Она теперь была как ёжик. Если бы ее обнаружили, ее, вероятно, поймали бы.

Это было бы более хлопотно, поэтому ей пришлось хорошо спрятаться.

В фермерском доме Цин Му посмотрел на желтые листья овощей, брошенные доброй старухой. Старуха сказала: «Ешь, ешь больше и неси больше яиц».

Цин Му потерял дар речи и чувствовал, что вот-вот сломается. Он действительно стал уткой..