Глава 741: Веди путь
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Чжоу Юньи горел от беспокойства. По какой-то причине она почувствовала, что это место представляет для нее смертельную угрозу. Ей пришлось уйти.
Услышав слова Чжоу Хэншэна, Чжоу Юньи понял, что у него есть способ заставить ее уйти. Чжоу Юньи сразу же спросил: «Второй дядя, что мне делать?»
Чжоу Хэншэн посмотрел на Чжоу Юньи. Сквозь черные глаза ежа он мог видеть уродство в ее сердце.
Узнав, что пришедшим человеком был Чжоу Хэнцзинь, Чжоу Хэншэн понял, что происходит.
Чжоу Хэншэн спокойно сказал: «Иди и следуй за своим отцом. Он заберет тебя».
Это было место, где переродился Чжоу Юньи. Несомненно, было приятно сообщить Чжоу Юньи, что ее отец сделал, чтобы спасти ее.
Он не ожидал, что его старший брат пойдет на такой безжалостный поступок, чтобы спасти свою дочь.
Это была целая деревня.
Десятки жизней были для него ничем.
Чжоу Хэншэн посмотрел на удаляющуюся фигуру Чжоу Юньи со зловещей ненавистью в глазах.
Чжоу Юньи чувствовал себя крайне неловко. Она знала, что ей нужно покинуть это место.
Чжоу Юньи вышел и последовал за Чжоу Хэнцзинем.
Лю Юаньюань вернулся на сторону Лю Санняна, и Чу Янь тоже полетел обратно.
Чу Янь сказал Лю Санняну: «Мастер секты Контун, Чжоу Хэнцзинь, установил на этой горе массив сбора духов. Он хочет поглотить всю жизненную силу этого места и собрать ее».
Лю Юаньюань сказал: «Чжоу Юньи — еж. Она хочет покинуть это место.
Жизнь Чжоу Юньи исходила из этого места, поэтому, когда владелец этой иллюзии привел ее сюда, Чжоу Юньи почувствовала непреодолимое чувство опасности и захотела уйти.
Лю Саннян посмотрел вдаль и спокойно сказал: «Подожди спокойно».
Лю Юаньюань не мог не спросить: «Почтенный, мы можем что-нибудь сделать?»
Лю Саннян какое-то время молчал, а затем медленно сказал: «Боюсь, что нет. Он создал эту иллюзию не для того, чтобы просить нас что-то сделать, а для того, чтобы позволить нам увидеть, что произошло здесь в прошлом».
Этот процесс был очень болезненным, но они могли только беспомощно наблюдать. Когда все это закончится, иллюзия исчезнет.
Лю Юаньюань не хотел отказываться от семьи Линь. «Можем ли мы спасти семью Линь от этой катастрофы?»
Лю Саннян медленно произнес: «Иллюзия не может изменить прошлое. Если вы с Ху Юй хотите попробовать, вы можете. В конце концов, результат останется прежним».
Лю Юаньюань сползла в траву. «Что бы ни случилось, я буду следовать своему сердцу».
Чу Янь остановился на ветке. Лю Саннян молчал. Она могла видеть всю деревню с высоты, но могла только наблюдать.
Когда Лю Юаньюань вернулась к семье Линь, Ху Юй быстро подошел к углу и сказал ей: «Лю Юаньюань, давай сделаем все возможное. Это не имеет значения, даже если мы не можем ничего изменить».
Лю Юаньюань предложила: «Пойдем. Мы подумаем, как спустить эту семью с горы».
Ху Юй кивнул и последовал за Лю Юаньюань.
Господин Линь пошел работать вместе с остальными. Госпожа Линь осталась дома с тремя детьми. Утром Линь Сюэ приготовила кашу.
Когда дверь распахнулась и вбежал Ху Юй, госпожа Линь разозлилась. «Уходи, собака. Не создавай проблем».
Ху Юй укусил миссис Линь за штаны и вытащил ее.
Госпожа Линь была расстроена и выгнала Ху Юя. Ху Юй несколько раз перевернулся от боли и захныкал.
Лю Юаньюань скользнула внутрь и высунула язык.
Госпожа Линь была так напугана, что ее лицо побледнело. «Не двигайся. Это, это ядовитая змея!»
В дом проникла ядовитая змея с черными узорами. Госпожа Линь испугалась и сразу же защитила троих своих детей на руках.
Лю Юаньюань скользнула к Ху Юю. «С тобой все в порядке?»
Ху Юй встал. «Я слишком маленький. Это больно. Эта старушка действительно сильная. Если бы я был лисой, я бы обязательно дал ей хороший урок, чтобы преподать ей урок».
Боль была настоящей. Ху Ю был в ярости.
Лю Юаньюань скользнула к двери и остановилась, чтобы оглянуться на госпожу Линь и остальных.
Ху Юй снова подбежал и укусил госпожу Линь за штаны.
Миссис Лин замерла.
Ху Юй снова пошел кусать штаны Линь Фана.
Затем она пошла кусать штаны Линь Сюэ. Линь Сюэ взял Ху Юя на руки и сказал дрожащим голосом: «Мама, этот щенок, кажется, хочет идти впереди нас».
Ху Ю взглянул на Линь Сюэ и радостно рявкнул: «Гав, гав, гав…»
В этой семье только Линь Сюэ знала, что для нее хорошо.
Ху Юй боролся и упал из рук Линь Сюэ. Она побежала к двери и присела на корточки рядом с Лю Юаньюань, ожидая госпожу Линь и остальных.
Линь Сюэ с тревогой спросила: «Мама, мы пойдем с ними?»
Госпожа Лин не могла определиться. Это был первый раз, когда она столкнулась с такой странной вещью. Сможет ли она последовать за двумя животными?
Господина Линя не было дома, и никто не подавал ей никаких идей.
Ху Юй немного волновался. «Гав гав-«
Спешите и бегите, спасая свою жизнь.
Лю Юаньюань тоже немного волновалась. Она продолжала высовывать язык и шипеть.
Миссис Лин приняла решение. «Давайте проследим и посмотрим. Если нас везут в опасное место, мы вернемся».
Все четверо взялись за руки и вышли. После того, как Лю Юаньюань вышла из двери, она сразу же скользнула в траву сбоку. Ху Юй шел впереди.
Однако прежде чем они смогли уйти далеко, сзади послышался голос г-на Линя. «Куда ты идешь?»
Госпожа Лин быстро обернулась. «Кажется, собака хочет нас куда-то отвезти».
Господин Линь, казалось, не слышал, что сказала госпожа Линь. Он подошел и сказал: «Возвращайтесь с нашей дочерью. Мастер секты Чжоу придет, чтобы организовать формирование массива через некоторое время. Этот вопрос касается всего села. Мы не можем это игнорировать».
Миссис Лин кивнула и взяла дочь за руку. «Давай вернемся.»
Линь Сюэ послушно кивнула и сказала Линь Цзе: «Цзе, не заходи слишком далеко с Фаном.
Придешь домой после того, как немного поиграешь с собакой, понимаешь?
Госпожа Линь и Линь Сюэ вот так вернулись.
Линь Фан все еще был очень заинтересован. «Щенок, куда ты нас ведешь? Пойдем. Вы нашли золото? Ты ведешь нас за ним?
Линь Цзе взял Линь Фана за руку. «Золота нет».
Линь Фан пробормотал: «Должно быть сокровище. Если есть, мы подарим его сестре в подарок».
Ху Юй встревоженно воскликнул: «Гав, гав, гав…» Поторопитесь..