Глава 743-743: Не могу уйти

Глава 743: Не могу уйти

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Линь Цзе потянул Линь Фана и сказал: «Мама, не волнуйся. Мы с братом поможем по хозяйству».

Они знали, что, заходя в чужой дом, надо быть послушными и не доставлять неприятностей.

Чэнь Хуа коснулся их голов. «Тётя, не волнуйтесь. Моим родителям нравятся Цзе и Фань».

Линь Фан обнял Ху Юя и спросил: «Брат Хуа, могу ли я взять с собой щенка?»

Чэнь Хуа улыбнулся. «Конечно.»

Очень маленькая собака все равно много не съест.

Ху Ю радостно лаял. «Гав, гав, гав».

Хорошо, что Линь Фань и Линь Цзе пошли с Чэнь Хуа.

Ху Юй, возможно, забыл, что это была иллюзия. То, что произошло в прошлом, не могло быть изменено.

Господин Линь взял банку и вышел. «Хуа, садись. Я выйду ненадолго».

Чэнь Хуа кивнул. Выпив чай, он пошел рубить дрова и делать, что может.

Линь Фан и Линь Цзе также помогали ему.

Ху Юй подошел к госпоже Линь и Линь Сюэ.

Госпожа Линь и Линь Сюэ чистили кроликов. Увидев Ху Юя, Линь Сюэ бросила сердце кролика Ху Юю. «Ты хочешь это?»

Миссис Лин улыбнулась. «Это еще щенок. Он не может его укусить».

Ху Юй лежал на земле, чувствуя себя очень подавленным.

Лю Юаньюань делал ставки в темноте.

Ху Юй сказал: «Лю Юаньюань, ты видел раны на головах этих двух кроликов? Их ударил камень. Зять семьи Линь очень добр к семье Линь».

Кролики изначально были живы, но их разбили насмерть.

Это произошло потому, что Чэнь Хуа знал, что если он пришлет живых кроликов, семья Линь откажется и попросит его продать кроликов.

Почистив кроликов, госпожа Линь не могла не пробормотать: «Почему у кролика сломана голова? Это явно выглядит так, будто его забили насмерть. Вздох…»

Линь Сюэ улыбнулась. «Мама, мы съедим только половину, а вторую половину оставим на другой день. Я попрошу его забрать другой.

Миссис Лин кивнула. «Сюэ, ты нашла хорошего мужа. Когда ты выйдешь за него замуж в будущем, ты проживешь счастливую жизнь. Неважно, если он немного беден. Все в порядке, если он хорошо к тебе относится.

Линь Сюэ смущенно опустила голову. «Я знаю.»

Миссис Лин улыбнулась. «Плохие дни пройдут, и наступят хорошие дни».

Еда была быстро приготовлена. Там стояла большая кастрюля с крольчатиной, со множеством таро и редиса. Линь Фань и Линь Цзе ели до тех пор, пока у них не раздулись желудки.

Поев, госпожа Линь сунула второго кролика на руки Чэнь Хуа. «Хуа, возьми это домой».

Чэнь Хуа хотел отказаться. Он намеренно забил до смерти двух кроликов, чтобы отдать их семье Линь. Как он мог забрать это обратно?

Госпожа Лин улыбнулась и настояла. «Хуа, ты не собираешься слушать тетю?»

Чэнь Хуа поджал губы и кивнул.

Линь Сюэ попросила Линь Цзе и Линь Фаня переодеться. «Веди себя хорошо, когда остаешься в чужом доме».

Линь Фань улыбнулся. «Сестра, не волнуйтесь. Мы будем послушны».

Линь Фан обнял Ху Юя и был очень счастлив.

Чэнь Хуа попросил Линь Цзе идти впереди. Когда люди встречали их по пути, они улыбались и спрашивали: «Цзе, Фань, куда вы идете?»

Чэнь Хуа улыбнулся и сказал: «Я беру Цзе и Фаня к себе домой на несколько дней».

Все говорили, что хорошо, что двое детей смогли уехать на несколько дней и вернуться, когда деревня придет в норму.

Чжоу И Ленцзинь рисовал талисманы. Многие люди наблюдали со стороны. Оказалось, что их кровь использовалась для изготовления талисманов. Хотя они не могли этого понять, они чувствовали, что это очень мощно.

Когда г-н Линь увидел двух своих сыновей и будущего зятя, он вышел из толпы. «Будьте осторожны в пути».

Чэнь Хуа кивнул. «Дядя, сначала я заберу Цзе и Фань».

Господин Лин кивнул. «Я попрошу Сюэ забрать их через два дня».

Выполнение этого ритуала не займет много времени. В деревне должно быть все в порядке через два дня. В это время он просил свою дочь забрать сыновей и помочь с уборкой в ​​доме.

Чэнь Хуа кивнул. — Хорошо, мы уйдем первыми.

Линь Фань прислонился к Линь Цзе и пробормотал: «Брат, почему у меня немного кружится голова? Почему этот мастер рисует талисманы кровью?»

Линь Цзе тоже не понимал.

Чэнь Хуа оглянулся и почувствовал себя странно, но ничего не сказал.

Линь Фань обнял Ху Юя, а Лю Юаньюань последовала за ним в темноте.

В деревне стоял туман. Увидев, что они собираются уходить, Ху Юй немного занервничал. «Лю Юаньюань, как ты думаешь, мы сможем спуститься с горы?»

Лю Юаньюань спокойно сказал: «Я так не думаю».

Ху Юй была так обеспокоена, что ей хотелось плакать. «Тогда что с ними будет? Я чувствую себя ужасно.»

Когда Лю Юаньюань услышала, что Ху Юй вот-вот заплачет, она не могла не сказать: «Ты хочешь спрыгнуть и пойти со мной? Мы можем просто следовать за ними».

В иллюзии они были просто зрителями. Они не могли ничего изменить.

Лес был наполнен туманом. Чэнь Хуа нахмурился. «Держи меня за руку.»

Туман заставил Чэнь Хуа чувствовать себя неловко. Линь Цзе и Линь Фань в страхе схватили одежду Чэнь Хуа. «Брат Хуа, туман такой густой».

Чэнь Хуа крепко схватил их обоих. «Это нормально. Когда идет дождь, будет туман. Я проходил этот путь бесчисленное количество раз. Даже с закрытыми глазами я знаю пути.

Линь Цзе и Линь Фань кивнули.

После долгой прогулки Чэнь Хуа выглядел растерянным. Он продолжал глотать слюну, чтобы скрыть нервозность. Этот путь внезапно показался ему незнакомым.

Линь Фан внезапно остановился. Его тело дрожало, и рука, державшая Линь Цзе, дрожала. «Брат, брат, я боюсь…»

Линь Цзе тоже боялся, но утешал Линь Фана: «Не бойся, не бойся».

Чэнь Хуа был в отчаянии. Он вообще не знал, что это за место. Это было крайне незнакомо, но он не осмелился рассказать об этом Линь Цзе и Линь Фану.

Линь Фань закричал: «Что-то хватает меня за ноги… Ах…»

Линь Фань больше не мог сдерживаться и заплакал..