Глава 770 — Глава 770: В гробнице 2.

Глава 770: В гробнице 2.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На фреске мило улыбалась девушка. На столе лежала стопка мужских портретов. Она взяла один. Под ним было еще много людей.

Су Яньюй посмотрел на следующую фреску и сказал: «Он появился. С того момента, как она увидела его, она поняла, что если ей придется выбирать кого-то, с кем она проведет остаток своей жизни, то это будет он. Она взяла его портрет и с радостью вручила его матери».

На фреске девочка уже выбрала портрет и передала его матери. Она опустила голову и застенчиво улыбнулась.

Затем пришло время встретиться двум семьям. Девушка спряталась в дальнем зале и взглянула на понравившегося ей человека за ширмой.

Глядя на фреску, Су Яньюй почувствовал себя так, словно находился в этом месте и собственными глазами увидел застенчивость на лице девушки.

Настроение Су Янюя, казалось, изменилось, когда он смотрел фрески.

Они начали готовиться к свадьбе. Семья ликовала. Ее родители и родственники помогали покупать приданое. Девушка была очень рада. Коробки с приданым заполнили весь дом. Золото, серебро и драгоценности блестели. На лице девушки была улыбка.

На красном свадебном седане девушка въехала в особняк мужчины. На красном свадебном ложе сидела девушка и ждала прихода мужа.

Су Яньюй чувствовал такое волнение. Он открыл глаза и понял, что на самом деле он был человеком на фреске.

Он был одет в свадебную одежду. Насколько хватало глаз, был красный цвет. Его сердце билось неудержимо быстро, а уголки рта скривились. Он был полон предвкушения будущего.

Послышались приближающиеся шаги. Су Яньюй глубоко вздохнул.

Чья-то рука подняла красную вуаль. Однако то, что она увидела, было холодное выражение лица ее мужа.

Радость в ее сердце, казалось, была плеснута тазом с холодной водой. Тревога и тревога охватили ее сердце. Даже ее руки не могли не крепко схватить свадебное платье.

«Ты мне не нравишься. Моя семья заставила меня выйти за тебя замуж. Я не хочу тебе лгать. Моим родителям нравится твое щедрое приданое, но мне оно не нравится. 1’11 верни домой человека, которого любишь. Надеюсь, ты не усложнишь ей жизнь.

Голос мужчины был чрезвычайно холодным. Су Яньюй ошеломленно посмотрел ему в глаза. Своими глазами он увидел испуганную девушку. Ей было не по себе, она боялась и не знала, что делать.

Су Яньюй чувствовал себя крайне некомфортно. Он не знал, почему вошел в жизнь женщины в гробнице. Он не мог выбраться. Он чувствовал все, что чувствовала женщина.

Су Яньюй знал, что он определенно околдован, но не знал, как выбраться.

Сказав это, мужчина снял свадебную одежду и забрался в кровать, чтобы уснуть.

Что касается Су Яньюя, он почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Его надежда на будущее угасла из-за холодности этого человека. В этот момент на сердце у него было тяжело и тяжело.

Слезы падали тихо. Она скучала по дому и родителям. Она почувствовала себя обиженной. Она не знала, что она сделала не так, чтобы заслужить это. Если она ему не нравилась, почему он не сказал об этом раньше?

Мужчина, которого она так ждала, разрушил ее жизнь.

Спустя неизвестное время Су Янь Юй оцепенело встал. Он снял головной убор, вытер изысканный макияж и медленно пошел обратно к кровати, чтобы лечь. Так и прошла брачная ночь.

На следующий день, когда он пошел поприветствовать своих родственников, у Су Яньюя закружилась голова. Его родственники сказали что-то благоприятное, но старая няня рядом с его свекровью прошептала на ухо свекрови: «Мадам, молодой господин и мадам не заключили свой брак».

Су Яньюй услышал это, но его свекровь улыбнулась и сказала ей: «Я надеюсь, что вы сможете любить друг друга и состариться вместе».

Су Яньюй чувствовал себя очень онемевшим, как будто он был пойман в невидимую клетку.

Даже благословения его родственников были крайне фальшивыми.

Су Янюй хотел только вернуться и отдохнуть. Он слишком устал, и ему хотелось поспать несколько дней.

Однако у него не было такой возможности, потому что он услышал глухой удар. Мужчина опустился на колени и сказал: «Отец, мама, теперь, когда я женился на женщине, на которой ты хотел, чтобы я женился, могу ли я вернуть девушку, которая мне сейчас очень нравится?»

Су Яньюй почувствовал, как у него опухла голова и капля за каплей потекли слезы. Он почувствовал удушье.

Он знал, что именно это женщина в гробнице пережила в своей жизни. Теперь он просто оказался в ловушке ее иллюзий и переживал все, что испытала она. Чем больше боли будет страдать невинная девушка, тем больше боли будет страдать он.

Когда его родственники увидели, что он плачет, они выдвинули какую-то извращенную логику, будто мужчинам разрешено иметь наложниц.

Су Яньюй почувствовал сильную головную боль. В глазах у него потемнело, и он потерял сознание.

Когда он снова проснулся, мужчина уже привел свою возлюбленную обратно. Он холодно сказал: — Мы займемся своими делами. Если вы чувствуете себя обиженным, вы можете уйти. Между нами это невозможно. В моем сердце есть только она. Я не хочу тебе лгать». Су Яньюй почувствовал комок в горле. Ему нужно было сказать слишком много, но он ничего не сказал.

Су Яньюй был так зол, что ему хотелось выругаться. Что за подонок был этот человек? Он был подонком, но все равно вел себя так, будто был прав. Что он имел в виду, говоря, что не хочет лгать ей? Если бы он действительно не хотел лгать, то ему не следовало бы на ней жениться.

Он ненавидел таких людей больше всего. Они жаждали многого, но не желали признавать свою жадность.

Су Янюй хотел выругаться, но не смог, потому что девушка по натуре была робкой и молчаливой. Она терпела все обиды.

Она осталась во дворе одна, а мужчина и наложница остались вместе.

Девочке пришлось повзрослеть и взять на себя ответственность за домашнее хозяйство. Она сказала, что, поскольку она госпожа, ей следует хорошо управлять семьей. Однако мужчина был расточительным, поэтому собственные деньги девушка могла брать только для содержания семьи.

Она никогда не жаловалась, как будто смирилась со своей судьбой.

Су Яньюй чувствовал себя крайне некомфортно, и его гнев вот-вот взорвется. Бесчисленное количество раз девочке хотелось плакать, но она сдерживала себя. Это чувство повергло Су Янью в депрессию.

Как долго ему пришлось так жить? Он больше не мог этого терпеть.

Су Яньюй был подавлен до оцепенения, наблюдая за жизнью девушки. Он сам испытал, как девушка из молодой девушки превратилась в женщину. Ее родственники уже умерли, а у ее мужа и его наложницы были дети. Мужчина по-прежнему был холоден и относился к ней так, как будто ее не существовало. Он жил в одном дворе с наложницей..