Глава 794: Деревня Вуду 4
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Когда они подошли к храму, Лю Саннян и Линь Цзе посмотрели на него издалека. На самом деле храм представлял собой пещеру. У пещеры охраняли несколько человек. Пробраться внутрь было нелегко. Линь Цзе тихо сказал: «Шифу, если мы подойдем ближе, мы, вероятно, встревожим их».
Лю Эрланга еще не нашли. Если бы эти люди были предупреждены, это, вероятно, было бы еще более невыгодно для поиска.
Лю Саннян тихо сказал: «Мы не собираемся входить».
Пещеру охраняли несколько человек. Лучшим способом исследования было использование их духовного чутья.
Линь Цзе кивнул и нашел тайное место вместе с Лю Санняном. Линь Цзе сказал Лю Санняну: «Шифу, давай. Я буду охранять тебя.
Прежде чем Лю Саннян успел ответить, Линь Цзе выпалил: «Если ты мне не веришь, то забудь об этом».
Сказав это, Линь Цзе пожалел об этом, но иногда он просто не мог контролировать себя из-за своей чувствительности.
Лю Саннян протянул руку и коснулся головы Линь Цзе. «Будь осторожен.»
Лю Саннян закрыла глаза и не шевелилась.
Линь Цзяо чувствовал, что духовное чувство Лю Санняна зашло очень далеко, как порыв ветра. Линь Цзе спокойно посмотрел на Лю Санняна, тело которого было неподвижно.
Почему она так ему доверяла? Если бы он ненавидел ее, разве это не был бы лучший шанс убить ее?
Линь Цзе охранял Лю Санняна с особой бдительностью.
Хоть он и не хотел этого признавать, он очень хорошо знал, что уже относился к Лю Санняну как к своей семье.
Несколько жителей деревни, охранявшие храм, спокойно наблюдали за происходящим. Когда дул холодный ветер, они сжимали шеи и настороженно оглядывались по сторонам.
Темной ночью было тихо, и казалось, что все в порядке. Однако на самом деле Лю Саннян уже вошел в пещеру.
В пещере было очень влажно. Она чувствовала влажность в пещере. Было очень темно. Когда она вошла, она увидела белый кокон. Оно было очень большим.
Подойдя ближе, Лю Саннян узнала, что это был человек, завернутый в белый шелк. Она смутно видела, что человек внутри уже был тощим и мертвым.
Дальше были еще такие коконы. Некоторые были толстыми, некоторые тонкими.
Лю Саннян заглянул внутрь и увидел Чжэн Лианду. Глаза Чжэн Лианды были широко открыты, и он слабо дышал. Выражение его лица было свирепым и болезненным, и казалось, что из его плоти вылезли черви.
Чжэн Лианда, казалось, еще не умер, но его уже нельзя было спасти.
Людям пришлось заплатить цену за свою жадность.
Вскоре она достигла конца пещеры. Лю Саннян нашел Лю Эрлана с закрытыми глазами.
Она наклонилась и тихо позвала: «Второй Брат, Второй Брат, просыпайся».
Лю Эрланг еще не был мертв. Он только выглядел так, словно погрузился в вечный сон. Лю Саннян увидел, что его губы немного почернели, но на коже не было червей. Однако именно в этой пещере люди выращивали червей. Поскольку Лю Эрланг был здесь, в его теле, должно быть, были личинки червей.
Лю Эрланг не пошевелился. Голова его была опущена, а руки свисали по бокам. Позади него к ремню на талии был прикреплен крюк, заставивший его прислониться к каменной стене, как кокон.
Глядя на коконы, Лю Саннян понял, что личинкам потребуется время, чтобы обрести форму. Только когда они вырастут и оформятся, они полностью поглотят людей.
Столь порочный метод очистки был крайне аморальным.
Вырастить короля червей было сложно, и использование людей для выращивания червей увеличило бы шансы.
Сердце Лю Саннян упало, но как бы она ни звала, Лю Эрланг не ответила.
Лю Саннян немного волновался. «Второй Брат, Второй Брат, проснись. Проснуться.»
Логически говоря, ее второй брат еще не умер. Если бы кто-то крикнул, он бы это услышал, но Лю Эрланг по-прежнему не отвечал.
В этот момент снаружи послышались шаги.
Вскоре после этого кто-то вошел и направился прямо к несформировавшимся коконам. Он открыл рот и засунул в него таблетку.
Затем он с помощью кисточки намочил человеческую голову голубой водой.
Вскоре настала очередь Лю Эрланга. Во время процесса Лю Эрланг не двигался.
С другой стороны, Чжэн Лианда застонал. Его голос был очень тихим, но в этой тихой пещере он звучал громко.
Чжэн Лианда все еще был в сознании, но ничего не мог сделать.
Лю Саннян заметил его. После того, как жители деревни чем-то его накормили, плоть на его лице вздулась одна за другой, как будто под ней что-то двигалось. Что касается остальных, то они как будто уснули и особо не изменились.
Лю Саннян был обеспокоен. Прошло несколько дней с тех пор, как Лю Эрланга похитили.
Сердце Лю Санняна болело. Если бы кто-нибудь увидел ее сейчас, он бы увидел слезы на ее лице и выражение страха.
Когда Лю Саннян вышла из пещеры, никто ее не заметил. Она вернулась в свое тело и открыла глаза. Ее холодное выражение лица напугало Линь Цзе. Линь Цзе обеспокоенно спросил: «Шифу, что случилось?»
Лю Саннян подумала о Лю Эрланге, которого использовали в пещере в качестве контейнера для очистки червей, и ее глаза стали еще холоднее.
Линь Цзе сразу подумал о Лю Эрланге. Он сжал кулаки. «Шифу, позволь мне сначала разрушить это место, чтобы сначала спасти Второго Дядюшку».
Сказав это, Линь Цзе стиснул зубы. Он не знал, мертв ли Лю Эрланг. Раньше он надеялся увидеть грустное выражение лица Лю Санняна, но когда он действительно увидел это, ему стало очень грустно.
Он совсем не был счастлив. Вместо этого он чувствовал себя ужасно.
Лю Саннян протянул руку и коснулся головы Линь Цзе. «Пойдем.»
Линь Цзе взял на себя инициативу и взял Лю Санняна за руку. Его глаза наполнились слезами, когда он сказал сдавленным голосом: «Шифу, мне очень жаль».
Линь Цзе чувствовал себя виноватым. Несмотря на то, что он ничего не сделал, он все равно чувствовал себя виноватым. Он задавался вопросом, произошло ли такое из-за его существования.
Линь Цзе хотел дать Лю Санняну возможность сказать ей, что он с ней…