Глава 809-809: Деревня Вуду 19

Глава 809: Деревня Вуду 19.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Какое право они имели проклинать его сестру? Они думали, что она была слабаком?

Лю Эрланг вышел вперед и ударил Третьего Мастера Мяо ногой. «Бесстыдный старый зверь, ты думаешь, я не знаю, что ты хочешь превратить нас всех в червей? Почему? Теперь, когда ты не можешь победить нас, ты хочешь, чтобы мы тебя отпустили?»

По мере того, как десятитысячелетний король червей пожирал все больше и больше червей в руке Лю Санняна, он постепенно становился прозрачным.

Люди в деревне вуду погибли не из-за этого. Они просто утратили способность очищать червей.

Червь на ладони Лю Санняна тоже превратился из прозрачного в золотой. Оно уже было размером с небольшой кулак. Третий мастер Мяо и остальные смотрели на золотого червя с диким амбицией в глазах.

Однако, поглотив червей во всей деревне вуду, десятитысячелетний король червей завершил свою миссию и превратился в золотой свет, прежде чем рассеяться.

Лю Саннян медленно произнес: «Люди, которые погибли здесь, не могут вернуться. Этот золотой свет — благословение для их потомков».

Отныне эта деревня будет обычной деревней. Червячные методы, причинявшие вред людям, больше не появлялись.

И золотой свет благословит семьи невинно погибших людей.

Лю Саннян сказал Лю Эрлангу: «Второй брат, пойдем тоже».

Лю Эрланг счастливо кивнул. — Ладно, я давно хотел домой. Впервые я встретила новый год не дома. Я так скучаю по дому».

Лю Эрлан почувствовал комок в горле. Здесь он чуть не погиб.

Ему уже очень повезло, что он смог вернуться живым.

Например, Ю Лан, знающий учитель, погиб здесь ни за что. Эта деревня была действительно противной.

Труп Ю Лана поместили в гроб. В деревне вуду они нашли мула, который стащил гроб с горы.

Цзян Нянь прикоснулась к гробу, и ее глаза несколько раз покраснели.

Серьезно раненые жители деревни с обидой смотрели на Лю Санняна и остальных, когда они уходили. Мяо Сю побежала за гробом и закричала: «Ю Лан, Ю Лан, ты не можешь оставить меня. Я действительно люблю тебя».

Мяо Сю обиженно взглянула на Цзян Нянь, вынула кинжал и набросилась на нее.

Ю Лан принадлежал ей. Никто не мог его забрать.

Даже если ей придется умереть, она должна быть с Ю Лан.

Однако Мяо Сю не удалось убить Цзян Няня. Она побежала слишком быстро и споткнулась. Острый кинжал вонзился ей в живот.

Мяо Сю с трудом протянула руку. «Ю Лан, посмотри на меня…»

Юй Лан увидел Мяо Сю. Видя, что Мяо Сю все еще хочет убить Цзян Няня, он действительно возненавидел эту женщину до глубины души. Она сказала, что любит его, но вообще не знает, что такое любовь. Любовь, о которой она говорила, была просто эгоизмом.

Хорошо, что эту деревню вуду разрушили.

Он не хотел становиться марионеткой, поэтому решил умереть в отчаянии.

Жаль, что он не смог избежать опасности и был вынужден покинуть родителей.

Юй Лан посмотрел на деревню, которая удалялась все дальше и дальше, и тяжело вздохнул…

Город Цинпин был как обычно. Никто не заметил, как Лю Саннян и остальные ушли.

Только женщина молча наблюдала. Когда она больше не могла видеть Лю Санняна, женщина отвела взгляд. Ее губы шевельнулись, когда она сказала тихим голосом: «Спасибо».

Поскольку она согласилась на просьбу Ю Ланга, Лю Саннян отправила его домой.

Деревня Юй находилась всего в двух деревнях от города Цинпин, а поездка заняла менее двух часов.

Когда они подошли к дому Ю Лана, Цзян Нянь рыдающим голосом постучал в дверь. «Дядя Ю, тетя Ю, откройте дверь. Я нашел Ю Лана».

Цзян Нянь снова заплакал.

Когда дверь открылась, Цзян Нянь крикнул: «Ю Лан, ты дома».

Черный как смоль гроб мгновенно заставил господина и госпожу Юй расплакаться.

Они взяли гроб и вошли во двор. Крики двух старейшин разнеслись далеко.

Гроб Ю Ланга был быстро помещен в центральную комнату. Соседи также подошли, услышав шум. Узнав, что Ю Лан мертв, они выразили грусть и начали готовить похороны Ю Лана.

Пока Цзян Нянь плакал и объяснял, госпожа Юй несколько раз теряла сознание. Г-н Ю подавил свое горе и поблагодарил Цзян Нянь за все, что она сделала. Любой мог сказать, как ему было больно.

Юй Лан с болью посмотрел на своих родителей. Однако он уже был мертв. Это сожаление никогда не могло быть компенсировано.

Юй Лан посмотрел на Лю Санняна. «Мисс Лю, спасибо».

Лю Саннян посмотрел на Юй Ланга. «Попрощавшись, покойся с миром». 𝑜𝗏𝓁xt.𝚌𝒪𝔪

Ю Лан кивнул. «Я буду.»

Лю Эрланг знал, что ему придется остаться на ночь у семьи Юй, поэтому помогал, чем мог.

Однако семья Юй относилась к ним как к своим уважаемым гостям. Как они могли позволить им что-то делать?

Похороны Ю Лана прошли гладко. Ночью господин и госпожа Юй преклоняли колени перед алтарем и пели священные писания для Ю Лана.

Двое старейшин очень устали. Они прислонились друг к другу и постепенно заснули.

В оцепенении они услышали знакомый голос.

Юй Лан вошел в их сон. Глядя на своих родителей, Юй Лан опустился на колени. «Отец, мама, прости».

Господин и госпожа Юй почти мгновенно заплакали. Они потянули Ю Лана и обняли его, не желая отпускать. «Мой сын…»

Боль потери сына засела в ее сердце.

«Не уходи. Нам осталось не так уж много времени в этом мире. Подожди, пока мы уйдем вместе.

Госпожа Юй почувствовала, как у нее болит сердце.

Ю Лан тоже плакал. «Мне очень жаль, мне очень жаль».

Лицо г-на Юя было залито слезами. Он коснулся Ю Лана дрожащей рукой и сказал: «Сынок, не волнуйся. Мы с твоей матерью переживем это и будем в порядке».

Господин Ю понимал, что как бы ему ни пришлось смириться со смертью сына.

Юй Лан посмотрел на своих родителей и снова преклонил колени. Когда рассвело, они проснулись от своих снов.

Лю Саннян мягко повторял Священные Писания, чтобы отогнать Ю Лана.

Лю Саннян тоже пришлось идти домой, поэтому она попрощалась с господином и госпожой Юй рано утром. АТР. и госпожа Юй плакала, пока их глаза не опухли. Лю Саннян посмотрел на лицо госпожи Юй и тихо сказал: «Мои соболезнования. Отношения между вами и Ю Ланом прекращены, но это только на время. Я верю, что вскоре Юй Лан вернется на вашу сторону в другой форме».