Глава 894 — Глава 894: Побочная история: Лю Юаньюань и Су Яньюй

Глава 894: Побочная история: Лю Юаньюань и Су Яньюй

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

У особняка маркиза Су остановилась карета.

Три красивые женщины вышли из кареты и вошли в особняк маркиза.

Г-жа Су ждала долгое время. Она посмотрела на трех женщин и оценила их. Она осталась чрезвычайно довольна. «Пока вы трое можете забеременеть ребенком моего сына, вы можете использовать любые грязные методы. Когда все будет готово, приходи искать меня. Вы понимаете?»

Су Яньюй и Лю Юаньюань были женаты 20 лет, но у них не было детей. Госпожа Су была обеспокоена. Лю Юаньюань не могла родить ребенка, но семья Су не могла просто так закончиться.

Любовь Су Яньюя к Лю Юаньюань была слишком глубока, поэтому госпоже Су не оставалось другого выбора, кроме как подумать об этом.

Все трое опустили головы и ответили в унисон: «Да».

Госпожа Су удовлетворенно кивнула. «Хороший. Отныне вы — служанки в главном дворе.

Все трое кивнули. «Да.»

Госпожа Су была удовлетворена. «У тебя есть всего месяц. Если вы не сможете воспользоваться этой возможностью в этом месяце, у вас не будет шанса. Ты умеешь петь и танцевать, и ты хорошо готовишь. Используйте любые уловки, которые у вас есть. Меня не волнует, как ты забеременеешь. Меня волнует только результат».

Госпожа Су не знала, почему Лю Юаньюань поссорилась с Су Яньюем и даже ушла на месяц. Су Яньюй искал ее целый месяц, но не смог найти, поэтому вернулся в порыве гнева.

Г-жа Су не знала причины, но это была хорошая возможность для других женщин, чтобы ею воспользоваться.

Она не хотела, чтобы ее сын умер в одиночестве. Не имело значения, ненавидел ли ее Су Янь Юй.

Было бы лучше, если бы все трое смогли забеременеть. Госпожа Су сожалела, что тогда у нее не было еще одного сына.

Если бы у нее был еще один сын, она бы так не волновалась.

Госпожа Су махнула рукой. — Иди, я подожду твоих хороших новостей.

Три женщины ушли вместе с дворецким.

Госпожа Су вздохнула. Время пролетело быстро. Теперь мир был мирным. Дочь Илера была при предыдущем императоре. Хотя в конце концов она была всего лишь супругой, дела у нее шли хорошо. Су Яньюй был единственным, кто заставлял ее волноваться.

Ему было почти 40 лет, детей у него не было.

Маркиз Су был стар и любил разводить сверчков. Он был более непредвзятым, чем госпожа Су. «Мадам, почему вы должны это делать? Ю и Юаньюань искренне относятся друг к другу. Зачем вам вбивать между ними клин?»

Госпожа Су была раздражена. «Если их отношения глубокие, я, естественно, не могу их разлучить. Я просто возмущен. После того, как Ю умрет от старости, ему некому будет его отослать. Насколько это будет ужасно?»

Маркиз Су использовал ветку, чтобы поиграть со сверчками, и сказал: «Несколько дней назад ссора во дворе была довольно громкой. Если бы это был любой другой мужчина, они бы за ней не погнались. Но как только Лю Юаньюань покинула особняк, наш сын отправился преследовать ее. Он не мог ее найти и не мог есть и пить, когда вернулся. Я думаю, сколько бы женщин ты ему ни навязывал, он даже не посмотрит на них».

Маркиз Су потянул госпожу Су сесть. «Ты упорно трудился всю свою жизнь. Это не значит, что ты не понимаешь личность Ю. Если бы он послушался вас, у него уже давно были бы дети и внуки. Найдите то, что вам нравится, чтобы убить время. Я думаю, что книга, написанная Лордом Джином, очень хороша. Я давно хотел это прочитать».

Госпожа Су грустно сказала: «Дайте мне еще месяц. Если на этот раз не получится, я сдамся».

Она уже нашла трех женщин.

Если бы это все равно не сработало, она бы сдалась и приняла свою судьбу.

Су Янь Юй лежал на кровати, завернувшись в одеяло. Его глаза были красными, как у брошенного щенка.

Служанка толкнула дверь и вошла. Она мягко сказала: «Учитель, вы не ели два дня. Встаньте и съешьте что-нибудь. Я приготовил много твоих любимых блюд».

Лицо Су Яньюя похолодело, когда он услышал незнакомый голос. «Старая госпожа просила вас прийти, верно? С этого момента тебе не разрешено входить в мою комнату. Я терпеть не могу запах других женщин».

Глаза служанки покраснели, и она сказала обиженно: «Хозяин…»

Су Янь Юй щелкнул пальцами и холодно сказал: «У меня много ядовитых червей. Следите за своими ногами. Если вас укусят, ваше лицо будет гнить и кровоточить. Если хочешь попробовать, давай. Мне все равно.»

Если она хотела забраться к нему в кровать, ей нужно было посмотреть, согласны ли черви, которых он вырастил, или нет.

Все эти годы он сдерживал свой дурной нрав, но это не значило, что он действительно вышел из себя.

Когда служанка услышала это, она подсознательно посмотрела себе под ноги. В какой-то момент под ее ногами заползла стоногая черная многоножка. Служанка тут же вскрикнула от страха.

Она уронила миску, которую держала в руке, на землю. Потом она заплакала и убежала.

Черная многоножка залезла на стол и начала есть.

Внезапно за окном послышался легкий звук. Если бы кто-то не обращал внимания, он бы этого не заметил.

Однако Су Яньюй сразу понял, что Ху Юй, должно быть, подглядывал за ним. Ху Юй любил заглядывать в свою комнату, и это также было хорошей возможностью для Су Яньюя.

Су Яньюй немедленно накрылся одеялом и осторожно встряхнул его. Со стороны можно было подумать, что он плачет..