Двое высоких мужчин внезапно втиснулись в кухню, которая изначально не была большой, и она внезапно стала переполненной. Пока Ли Сяо Ву хлопотал рядом со своим третьим братом, Ли Ман была вынуждена втиснуться на место позади горшка. У нее не было другого способа решить эту проблему.
Когда Ли Янь увидел это, он схватил двух своих младших братьев и затем указал на рыбу на разделочной доске. Он улыбнулся и сказал Ли Мэну: «это слишком тяжело для тебя.”
Есть рыбу в полдень? Но она собиралась приготовить лапшу.
«Сяо Ву, ты отвечаешь за поддержание огня.- Сказал Ли Янь младшему брату, а затем вытащил трех братьев за дверь.
Мои братья все вернулись к нам, и я так благодарна. — Сестра, Я помогу тебе поддерживать огонь.”
Ли Ман взглянул на него. В конце концов, она поменяла место этого маленького парня, или он был военным? К ее обеду на двоих пришли еще три человека из ниоткуда. Кажется, что теперь было невозможно приготовить лапшу, но лапша уже была там. Если они не будут есть в полдень, то пропадут даром.
Подумав об этом, Ли Ман решил пропарить половину горшка риса. Это был хороший способ сделать несколько булочек на пару.
Как только она решилась на это, она сразу же начала.
Она разбила рис в две неглубокие миски и положила их в большую кастрюлю. Она положила несколько Скорпионов в кастрюлю, а затем быстро собрала хорошую лапшу, выжала ее и положила на Скорпионов. Она накрыла горшок крышкой и позволила Ли Сяо Ву поддерживать огонь.
После того, как рис был правильно заполнен, Ли Ман посмотрел на двух жирных кальмаров на разделочной доске, они уже были очищены, но она снова вымыла его в любом случае.
Затем она достала другой горшок, почистила его и позвала Сяо Ву, который поддерживал огонь внизу: «мне нужно будет использовать этот горшок тоже, чтобы приготовить рыбу.”
Ли Сяо Ву посмотрел на ее палец, указывающий на горшок, и сразу понял, что она имела в виду. Он вытащил очень горячие дрова из текущего горшка и бросил их в отверстие другого горшка. Потом он подбросил еще дров, и ямы от котлов с обеих сторон уже горели.
Когда дно котелка покраснело, ли Ман налила немного масла, когда масло начало лопаться, она аккуратно добавила две рыбы, и запах рыбы мгновенно рассеялся.
Тушеный кальмар, Ли Ман все еще имел хорошую руку для этого, хотя ее ингредиенты отсутствовали, она все еще хотела сделать как можно больше.
Здесь, она и Ли Сяо Ву были заняты, снаружи, трое мужчин также были очень заняты.
Ли Мо сидел под персиковым деревом, собирая диких фазанов, которых привез Биг Хей.
Ли Янь рубил дрова во дворе.
Ли Шу…? Исчезла … …
Но через некоторое время Ли Шу побежал на передний двор, идущий с заднего двора, и сделал хорошую кучу дров для Ли Янь. — Второй брат, в доме почти не осталось дров. Мы отправим его туда.”
— Поставь одну сюда.- Ли Янь взял топор и посмотрел на него. Он поднял брови и спросил: «Разве ты не собираешься поднять его? — Ты готова?”
Лицо ли Шу помрачнело “ » воняло до смерти. Почему бы тебе этого не сделать?”
“Разве это не ты хотел сделать все, чтобы угодить ей? Ладно, женщины любят быть чистыми. Иди убирай ямы, она точно будет смотреть на тебя по-другому.- Сказал Ли Янь.
Ли Шу ему не поверил. У женщины будет хороший обед хе-хе, жирная и ароматная рыба была вонючей, чтобы поесть, женщина будет виновата, второй брат будет клясться, что на этот раз она абсолютно не хороша .
— Второй брат, какой приятный аромат, у меня в животе урчит! Я хочу посмотреть, хороша ли еда.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.