Глава 141-нападение волка (6)
“Хм, А зачем великому мне понадобилось, чтобы ты привел меня туда?- Старик презрительно оглядел хижину, прежде чем вернуться к ли Яну и Ли Хуа. “Мне было бы нетрудно спасти твоего старшего брата, но при таком бедственном положении твоей семьи, как ты можешь позволить себе нанять меня? Кроме того, великий я не по своей воле пришел сюда. Это был ты, — он указал на Ли Янь и резко сказал, — Ты насильно привел меня сюда. Позвольте мне сказать вам, что я собираюсь сообщить о вас. Мало того, что вам придется заплатить мне за медицинские услуги, вы столкнетесь с судебным иском -”
Ли Ман смотрел на старика глазами стороннего наблюдателя. Она вдруг усмехнулась и сказала: «Ты врач, который отказывается спасти пациента. Это на тебя надо подать в суд.”
“Откуда взялась эта глупая девчонка?»Старик посмотрел на Ли Мана и презрительно сказал:» так грубо.” Как единственный врач в ущелье богини, он давно привык к тому, что все относятся к нему с уважением и почтением. Даже если Ли Ян насильно привел его сюда, он не осмелится действовать слишком грубо и неразумно.
— Грубость? Это лучше, чем кто-то вроде тебя, кто не может отличить добро от зла. Ли Ман посмотрел на него с таким же презрением. Она неискренне улыбнулась и сказала: “Если ты не способен лечить моего старшего брата, будь честен. Зачем выдумывать такую нелепую историю о том, что нужно пойти посмотреть на старую свинью, которая имеет трудные роды?”
Старик был так зол, что даже борода его дрожала. — Ну и что же? Вы сказали, что я не могу лечить его?”
“Я так и сделал, — резко ответил Ли Ман, — если бы ты действительно был способен на это, зачем тебе убегать, когда ты уже здесь. Очевидно, что вы не знаете, как это сделать. Вот почему вы хотите убежать, прежде чем пытаться. Ладно, просто иди. Подожди до завтра, я пойду скажу всем, чтобы не искали тебя, когда они больны или попали в аварию. Если они будут искать вас, вы просто придумаете оправдание, или они в конечном итоге умрут из-за ваших дрянных медицинских навыков. АИ, второй брат, зачем ты привел сюда человека, который может лечить только свиней?”
Кипя от злости, старик требовательно спросил: «Кто сказал, что я могу лечить только свиней?”
Ли Ма просто махнула рукой и сказала: “Ты старый, иди медленно. Мы не будем вас провожать.”
— Т-ты… — онемев, старик указал на нее пальцем. На его лице виднелись пурпурные поперечные вены.
“Ты можешь идти.- На этот раз Ли Янь не пытался его остановить.
Старик уже готов был в гневе отпрянуть назад. “Вы… вы думаете, что великий я-это тот, кого вы можете привести и уволить, как вам угодно?”
— Ну и что же? Вам нужны медицинские сборы?- Усмехнулся Джи Ман. “Ты же видел наш дом. У нас нет ни гроша. Отлично, если вы найдете что-то, что вам нравится, вы можете взять это с собой.”
“…”
“А ты не уходишь, потому что ждешь нас на ужин? Видя, что он лишился дара речи от гнева, губы ли Мана дрогнули. — Ну ладно, учитывая твой возраст, тебе, должно быть, нелегко обманом заставить людей давать тебе бесплатное питание. Я приготовлю еще сегодня вечером и оставлю тебе немного поесть.”
Старик проглотил свой гнев и резко посмотрел на Ли Мана: «хорошо, очень хорошо. Ты невежественная маленькая девочка, я продемонстрирую свои навыки и покажу тебе, что я не тот, кто ходит вокруг жульнической еды. — Ты счастлива?”
Сказав это, он сердито поставил свою аптечку на шкаф. Как только Ли Хуа собрался сделать шаг вперед, чтобы помочь, многозначительный взгляд ли Мана остановил его. Он посмотрел на нее и тихо рассмеялся.
На самом деле, старик мог видеть, что Ли Ман подстрекал его. Однако, будучи человеком от природы высокомерным и гордым, он не мог вынести подобных слов. Даже если это было просто ради того, чтобы пригладить его взъерошенные перья, он все равно собирался вылечить рану ли Мо, чтобы показать ее этой простой девчонке.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.