Глава 2

Глава 2

быстрое Примечание:

Даланг, старший сын = ли Мо

Эрланг, второй сын = Ли Янь

Саньланг, третий сын = Ли Шу

Даге, старший брат.

Вечерний горный Бриз был особенно холодным. Ли Ман вздрогнул, отчаянно пытаясь придумать, что бы такое сказать.

Деревенский староста, сидевший под деревом, увидел, что семья Ли слишком долго не показывается. Затянувшийся шепот толпы о том, чтобы повесить ли Мана, становился все громче и громче. После двух сигарет он встал и сказал: “У Сан, согласно тому, что говорили другие, повесьте эту женщину и, когда наступит ночь, похороните ее в горах.- Он посмотрел на нее со злобой, вспыхнувшей в его глазах.

“Утвердительный ответ.»У Сан с нетерпением ждал этого. Он тут же вытащил из-за пояса пеньковую веревку и направился к ли Ману.

Когда у Сань подошел, чтобы подтащить ее, к всеобщему удивлению, она попыталась не казаться испуганной и добавила несколько слов, которые люди не могли понять.

“А что ты собираешься делать?- У Ли Мана все волосы встали дыбом. Этот человек выглядел жалким и злобным, совершенно нехорошим человеком!

Ву Сан не понимал ее слов, но он понял выражение ее лица. Он только думал о том, что эта молодая красавица казалась еще более привлекательной, когда была напугана. Жаль просто повесить ее так, но … используя некоторые боевые искусства, он мог бы нажать на некоторые акупунктурные точки, чтобы подделать ее смерть, а затем, воспользовавшись тем, что рядом никого нет, он мог бы вернуть ее к жизни снова. Эта маленькая леди может просто стать его!

Ли Ман увидел злобный умысел в его глазах и закричал: “Уходи! — Не трогай меня!”

В толпе раздались громкие аплодисменты “ » повесьте ее! ПОВЕСЬТЕ ЭТУ ДЕВКУ!”

У Сан был очень прямолинеен. Он умело обмотал веревку вокруг шеи ли Мана и использовал обе его руки, чтобы напрячь все свои силы.

Ли Ман почувствовала, как у нее перехватило дыхание, и почувствовала невыносимую боль, вызванную хриплым звуком туго затянутой веревки на шее.

— «Я снова умру?]

Это просто смешно! Умереть дважды в один и тот же день! Неужели этой аварии было недостаточно?? Мне действительно нужно пройти через это снова!?

— Остановись!”

Громкий голос пронесся над толпой, как раз когда Ли Ман должен был быть повешен ожидающими его жителями деревни. Высокий крепкий мужчина бросился прямо к саранчовому дереву. Он схватил Ву Саня и сразу же перевернул его. Двое молодых людей позади него последовали за ним, пиная и ударяя кулаками упавшего Ву Саня.

Сельчане растерялись, староста деревни поспешно шагнул вперед.

— Эрланг, Санланг, какого черта!? — Успокойся!”

— Перестань драться.- Скомандовал ли Мо, старший из них, сняв веревку с шеи мужчины Ли и наблюдая, как она слабо просыпается.

Ли Ян и Ли Шу остановились.

Однако у Сань начал кататься по земле, завывая как призрак и завывая как волки, делая преувеличенную сцену. — Шеф! — Эй, ты!- Вы должны взять на себя ответственность за это! Эти братья-хулиганы! Они просто пришли и избили меня вот так! Как ты можешь это допустить!? ”

“Это ведь ты напрашивался на порку!- Ли Шу не удержался и еще раз яростно пнул у Саня в ягодицы. “Этот сукин сын, который посмел связываться с чужой женой, ты только и делал, что ухаживал за смертью!”

— Ли Шу!”

Деревенский староста был толстокож и снова нагло крикнул, чтобы бой закончился. Затем он перевел недовольный взгляд на Ли МО.

— Даланг, так вот что случилось?”

Ли Мо ничего не ответил деревенскому вождю, но аккуратно развязал веревку, привязанную к телу ли Мана, взял ее на руки и отвернулся.

У деревенского старосты было очень уродливое выражение лица, и он преградил ему путь. Именно тогда, второй сын семьи Ли, Ли Ян, заявил “ » Все это было вызвано этим ублюдком, у Сан.”

Деревенский староста оказался в неловком положении, когда даланг ушел с женщиной на руках, не давая ему никакого лица. В качестве выхода он повернулся к Эрлангу и спросил: “Что, черт возьми, случилось?”

Ли Ян свирепо взглянул на У Саня. Как только он повернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с деревенским старостой, он заметил, что жители деревни стоят вокруг, наблюдая за ними, и таким образом, начал делать отчет о том, что произошло.

«Так случилось, что это женщина, купленная моим Даге. Шеф, вы также знаете, что наша семья находится в непростом положении. Нам, братьям, еще тяжелее привезти домой жену. На этот раз у нас была жена, так что нам, естественно, пришлось все делать правильно. Вчера Даге взял ее и Сяо Вузи и пошел в гору, чтобы дать нашим покойным родителям могилу и сообщить им о нашем счастливом случае. Кто бы мог подумать, что Даге небрежно позволит ветке проткнуть ему ногу и не сможет вернуться назад? Сяо Вузи не мог нести его на спине, поэтому он позволил ей вернуться, чтобы найти Ли Шу и меня. Но она чужая, поэтому, очевидно, не была знакома с горами и заблудилась. Мы искали ее день и ночь, а потом услышали, что она была привязана здесь by San.”

Все, кто слушал, бессознательно кивали. Деревня шэньмэйгоу окружена горами. Если вы не знакомы с окрестностями, это действительно очень легко заблудиться! Поэтому, если женщины, привезенные сюда, не имели никакой внешней помощи в горах, ее побег, очевидно, приведет только к смерти.

“А что случилось потом? Вождь деревни и многие другие посмотрели в сторону у Саня. “И что же ты сделал?”

Ву Сан наконец поднялся с земли, притворяясь невинным. “Я действительно не лгал тебе. Женщина убежала, когда увидела меня. Если она хотела спасти их, почему бы не отвести меня к тем, кто нуждается в спасении, вместо того, чтобы начать убегать в страхе? Кроме того, на ней лежал сверток, полный серебряных монет и сухих продуктов. Если она не убегает, тогда что же она делает!?”

— Что за посылка?- спросил шеф полиции.

Братья ли уставились на него. У Сан был в полном недоумении от своих слов. Из-за своей жадности он давным-давно тайно спрятал ее пакет. Теперь же ему это не сойдет с рук.

— Хм!- староста деревни видел, как он ничего не сказал и холодно фыркнул. — Даланг и его братья наконец-то смогли купить себе жену с большим трудом, и я почти позволил тебе убить ее. Я вернусь к тебе позже, проваливай!”

— Подожди минутку.- Холодно сказал Ли Янь. — Шеф, моя жена очень слаба. Вы ее связали, избили и чуть не задушили насмерть. Я действительно не знаю, что с этим делать вообще. И ты собираешься просто отпустить все это? Если бы она случайно умерла, у нас, братьев, не было бы жены, о которой можно было бы говорить, и все эти годы сэкономленные деньги тоже пошли бы коту под хвост! Шеф, как сельский голова, вы должны правильно решить этот вопрос.”

Чтобы украсть себя, у Сань поспешно сказал: «шеф, вы не можете возложить всю вину на меня! Прежде чем они прибыли, эти глупые собаки также были на ней, пытаясь повесить ее. Кроме того, вы также выступили с речью в его поддержку!”

— ЗАТКНИСЬ!- холодно скомандовал деревенский староста, совершенно не обращая на него внимания.

— Ву Сан, Это твоя вина! Вы и эти глупые собаки платите за половину денег, которые она стоила! ГМ-у меня их вообще нет. Ах, Эрланг, купи немного тоника на деньги для своей жены, чтобы компенсировать это, хорошо?”

Ли Янь кивнул в ответ, Ли Шу посмотрел на У Саня. “На этот раз я отпущу тебя легко.”

У Сань был очень подавлен. Для тамошних женщин, у которых и без того было мало денег, заплатить половину этих денег было, конечно, большой потерей, но они не смели ослушаться приказа деревенского старосты.

Кроме того, был еще и третий мастер семьи Ли, Ли Шу, смотрящий на них красными глазами. Боясь быть избитыми им, они смирились со своим невезением и решили снять деньги со своих сбережений и быстро ускользнули.

Остальные жители деревни, видя, что представление окончено, угрюмо разошлись.

Вождь деревни взглянул на Ли Янь и Ли Шу и заговорил с достоинством. “Эта женщина действительно была куплена твоим Даге?”

— Ну да! братья молча кивнули.

Вождь не поверил, а только сказал: “тогда немедленно иди и покончи с этим делом, хорошо? Отсрочка может принести еще более неожиданные неприятности.- Он заговорил и сразу же ушел, заложив руки за спину.

Ли Ян и Ли Шу посмотрели друг на друга и больше ничего не сказали, когда все поспешили домой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.