Глава 107: Глава 107: Более целесообразно создать компанию (Часть 1)
Переводчик: 549690339
На второй день, рано утром, Сяо Цзиньли воспользовалась временем, когда отец Сяо и ее старший брат еще не пошли на работу, и обсудили плюсы и минусы создания кооператива или компании в деревне.
Отец Сяо основал свою компанию с нуля и руководил ею несколько лет, поэтому он был хорошо знаком с процедурами управления компанией.
Он на мгновение задумался и сказал: «Я также считаю, что для деревни более уместно основать компанию. Распределение выгод и рисков может обеспечить более плавный путь развития села. Что касается процедур компании, с ними справятся твой отец и твой брат. В конце концов, твой папа сейчас управляет компанией. Таким образом, это поможет деревенской компании избежать некоторых объездов».
Сяо Сицянь был немного удивлен.
Судя по словам отца Сяо, их семья знала, что отец Сяо управляет компанией.
Это имело смысл; как он мог хранить это в секрете после стольких лет управления компанией?
Он просто задавался вопросом, знают ли об этом жители деревни или нет.
Услышав слова отца, Сяо Цзиньли кивнула и сказала: «После завтрака,
Я поговорю с главой деревни и послушаю мнение других жителей».
В это время Сяо Цзюньсюань также сказал: «Я также считаю, что создание компании более целесообразно. Многие молодые люди из нашей деревни работают на улице. После того, как жители деревни начнут сажать овощи и компания будет основана, эти молодые люди могут подумать о том, чтобы остаться дома. В этом случае дети не останутся без внимания, а пожилым людям будет кому о них позаботиться».
Сяо Цзиньли кивнул и сказал: «Это тоже моя идея. Наша семейная деревня Сяо кажется единой и гармоничной, но по сравнению с другими деревнями мы не такие богатые. Мы пытаемся увидеть, может ли этот путь выращивания овощей привести к развитию».
Сяо Цзюньсюань уверенно сказал: «Этот путь указала моя сестра. Моя сестра — счастливая звезда, и наша деревня обязательно добьется успеха».
Сяо Цзиньли, ‘
После завтрака Сяо Цзиньли отправился в дом старосты деревни.
Однако староста деревни тоже отправился работать в поле.
Дома было двое детей: десятилетний мальчик по имени Гоува и четырехлетняя девочка по имени Нини, которые были внуками и внучками старосты деревни, а также детьми его старшего сына Сяо Цинлиня.
Сяо Цинлинь и его жена ушли на работу, а Сяо Циншань остался дома, чтобы перевозить товары и помогать отцу заботиться о деревне.
«Джинли, почему ты здесь?» Гоува, игравший со своей сестрой, был очень рад видеть Сяо Цзиньли.
Когда Нини увидела Сяо Цзиньли, она перестала играть с песком и радостно подбежала: «Старшая сестра Цзиньли, обними!»
Сяо Цзиньли улыбнулся, обнял Нини, взвесил ее на руках и сказал: «Нини, ты прибавила в весе!»
Затем Сяо Цзиньли сказал Гоуве: «Гува, пойди и перезвони своему дедушке, скажи ему, что мне нужно кое-что с ним обсудить».
Гоува, слегка недовольный, сказал: «Цзинли, меня зовут Минлян, Минлян. Не называй меня больше Гува. Я того же возраста, что и ты. Я сейчас пойду перезвоню дедушке. »
Гоува знал, что всякий раз, когда Сяо Цзиньли приходил навестить дедушку, ему обязательно нужно поговорить о чем-то важном.
Сяо Сицянь посмотрел на маленькую Нини с двумя косами из козлиных рогов, двумя рыжими прядями волос и чистым белым лицом и сказал с улыбкой: «Этот ребенок такой красивый и милый!»
Он заметил, что все дети семейной деревни Сяо, независимо от возраста, были чистыми и опрятными.
Получив похвалу, Маленькая Нини мило улыбнулась и сказала: «Спасибо, Маленький Дядя!»
Маленький дядя?
Сяо Сыцянь чувствовал себя так, будто его нанесли десять тысяч единиц урона!
Как он выглядел в возрасте маленького дяди?
Сяо Сыцянь не хотел, чтобы его называли Маленьким Дядей; он сказал: «Нини, а не Маленький Дядя, зови меня Маленький Брат!»
Маленькая Нини подняла голову, посмотрела на него и несколько озадаченно спросила: «Но ты выше моего дяди!»
Сяо Сицянь: «…» Он действительно был выше Сяо Циншаня.
Итак, дети называют людей по росту?
Увидев обиженное выражение лица Сяо Сицяня, Сяо Цзиньли прикрыла рот рукой и засмеялась, сказав: «Нини, это Маленький Брат, а не Маленький Дядя. Он, может, и высокий, но не старый.
Нини кивнула и сказала: «О, Маленький Брат!»
Маленькая Нини все еще вежливо окликнула меня еще раз.
Сяо Сицянь тут же радостно коснулась ее маленькой головки и сказала с улыбкой: «Нини такая хорошая девочка!»
Нини посмотрела на Сяо Цзиньли и сказала: «Сестра Цзиньли, ты можешь поиграть со мной в песок? Только что мы с братом строили замок из песка».
Сяо Цзиньли взглянул на песочницу, в которой была одна дыра здесь, другая там, из которых торчало несколько ветвей деревьев.
Так это замок?
Не вините ее; ни в прошлой жизни, ни в этой, она никогда не играла с песком. ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels
Когда в прошлой жизни она была ребенком, у нее не было времени играть; все, что она делала, это училась и училась еще больше.
В этой жизни, хотя у нее молодое тело и взрослое сердце, ей все еще неинтересно играть с песком.
Теперь, когда ребенок просит ее поиграть с песком, следует ей играть или нет?
Ее глаза переместились, она увидела рядом Сяо Сицяня и сразу сказала: «Пусть младший брат поиграет с тобой в песке, а сестра будет смотреть, как ты играешь. Является
это нормально?
Маленькая Нини посмотрела на Сяо Цзиньли, затем наклонила свою маленькую головку, чтобы посмотреть на Сяо Сицяня, и неохотно согласилась: «Хорошо, братишка, поиграй со мной!»
Сказав это, она вырвалась из рук Сяо Цзиньли, побежала в угол, нашла небольшую лопату, протянула ее Сяо Сыцяну и сказала: «Маленький брат, вот эта маленькая лопатка для тебя!»
Сяо Сицянь взял лопату и на мгновение был ошеломлен.
С самого рождения и до сих пор он никогда не играл в песке и никогда не играл маленькой лопаткой.
Итак, теперь он возвращается в детство, чтобы насладиться весельем детства?
Сяо Сицянь не отказался. Держа маленькую лопатку, он спросил: «Нини, как ты с ней играешь?»
Впоследствии он получил пренебрежительный взгляд от Нини, которая снисходительно сказала: «Маленький брат, эта лопата предназначена для того, чтобы сгребать песок, что еще ты можешь с ней сделать?»
Сказав это, она взяла лопату и продемонстрировала, что делать.
Сяо Сицянь,
Впоследствии он тоже начал этому учиться.
Что ж, он воспримет это как компенсацию за свое детство.
Маленькая Нини взяла лопату, выкопала немного песка, сложила его в кучу и повторила процесс, все время говоря: «Я хочу построить замок, просто сгреби песок в кучки. Маленький брат, делай, как я!»
Сяо Сицянь,
Сяо Цзиньли наблюдала, как один серьезно учит, а другой серьезно учится, и не могла удержаться от смеха.
Эти двое детей, большие и маленькие, были очень милыми.
Гауве не потребовалось много времени, чтобы вернуться первым. Прежде чем войти в дом, он громко крикнул: «Цзинли, мой дедушка сказал, что скоро вернется».
Сяо Цзиньли кивнул и сказал: «Хорошо!»
Как только Гоуа вошел в дом, он тоже направился к куче песка. Но вместо лопаты он взял бутылку и насыпал в нее песок, а затем снова вылил.
Сяо Цзиньли сказал: «Гува, перестань выливать это. Песок разлетается повсюду и может попасть тебе в глаза.
Выслушав слова Сяо Цзиньли, у Гоувы не было другого выбора, кроме как поставить бутылку. Потом он нашел в углу еще одну маленькую лопатку и начал разгребать песок, но не строить замок, а рыть ров.
Сяо Цзиньли, ‘
Сяо Сицянь,
Итак, играть с песком по-прежнему весело, правда?