Глава 112–112: Ненасытная старушка (второе обновление)

Глава 112: Глава 112: Ненасытная старушка (второе обновление)

Переводчик: 549690339

Ли Гуйсян и другие жители деревни думали, что Лань Сяоюй будет единственным, кто придет лично за овощами. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com

Но, к их удивлению, в их двери стало стучаться больше людей с просьбой купить овощи у семьи Сяо.

Это привело жителей Семейной деревни Сяо в полное недоумение.

Овощей, оставленных на полях, едва хватало на собственное потребление, не говоря уже о том, чтобы излишки можно было продать.

Они могли продать несколько овощей нескольким людям один или два раза, но не такому количеству людей.

«Сестра, я действительно в отчаянии. Мои дети отказываются есть еду без овощей семьи Сяо. Они даже устраивают истерики и катаются по земле. Я едва добилась от них обещания, что сегодня принесу домой немного овощей», — сказала женщина лет шестидесяти или семидесяти. «Раз уж я проделал весь этот путь сюда, пожалуйста, продайте мне немного».

Чэнь Цюлань тоже был немного обеспокоен.

Это был не первый раз, когда кто-то приходил к ее двери за овощами.

И эта старушка тоже была здесь не первый раз.

Она приехала несколько дней назад, и Чэнь Цюлань, видя заботу женщины о своих детях, позволил ей собрать немного овощей с поля.

Но кто бы мог подумать, что она придет снова и повторит ту же историю?

Сейчас, когда все овощи были собраны, на поле почти ничего не осталось.

Ей также нужно было отложить немного денег для своих детей.

Прежде чем будет собран следующий урожай, она не могла рисковать, что у ее детей закончатся овощи.

Чэнь Цюлань слегка нахмурился и неохотно сказал: «Старшая сестра, я не против продать тебе овощи, но на моем поле их почти не осталось. Мне нужно отложить немного для своих детей».

Однако старушка расстроилась. Она возражала: «Сестра, ты вырастила так много овощей; дать мне еще несколько не имеет большого значения. Если я соберу немного, мой ребенок заплачет и поднимет шум, если во время еды не будет овощей семьи Сяо. Я… у меня нет другого выбора, сестра.

Пока она говорила, ее глаза покраснели.

Чэнь Цюлань,

Что еще она могла сделать? По настойчивой мольбе старухи,

у мягкосердечного Чэнь Цюланя не было другого выбора, кроме как позволить ей собрать овощи и забрать их домой.

Но старуха была безжалостна.

Возможно, она знала, что, как только она выберет на этот раз, ей, возможно, не разрешат выбрать их снова, поэтому она выбрала огромное количество, от чего лицо Чэнь Цюланя покраснело от гнева.

«Старшая сестра, ты не можешь выбирать вот так. Если ты продолжишь собирать урожай, через несколько дней на моем поле ничего не останется!» Чэнь Цюлань немедленно попытался остановить ее.

Но старушка все еще не была удовлетворена. Она сказала: «Сестра, поскольку ты позволяешь мне выбирать, я соберу еще, чтобы избавить себя от необходимости приходить снова через несколько дней». Чэнь Цюлань, она действительно бесит.

В конце концов пожилая женщина собрала два больших пластиковых пакета с овощами.

Такого количества овощей хватило бы семье из шести-семи человек на пять-шесть дней.

Чэнь Цюлань тоже был в ярости и прямо сказал: «Старшая сестра, наши овощи недешевы. За эти два больших мешка овощей я не возьму с вас дополнительную плату. Просто дайте мне 100 юаней».

Когда пожилая женщина услышала это, она расширила глаза и сердито сказала: «100 юаней? Ты меня грабишь? Эти овощи в Городе открытого рынка будут стоить максимум двадцать юаней».

Чэнь Цюлань рассмеялся вместо того, чтобы рассердиться, и сказал: «Все в порядке, если ты не хочешь платить. Просто верните мне овощи. А потом ты сможешь пойти в Город открытого рынка и купить эти два мешка овощей за двадцать юаней».

Услышав слова Чэнь Цюланя, пожилая женщина испугалась, что овощи в ее руках выхватят. Она тут же схватила два мешка с овощами и в мгновение ока исчезла, все еще бормоча ртом: «Вы пользуетесь ситуацией. Ни в коем случае, 100 юаней — это слишком много. Понизить цену.»

«Я не пойду ниже. 100 юаней — это 100 юаней, ни центом меньше», — Чэнь Цюлань твердо отказался идти на компромисс.

Если бы она не взяла больше в этот раз, старушка все равно вела бы себя так в следующий раз, теперь, когда она вкусила сладость.

«Старшая сестра, либо ты платишь, либо возвращаешь мне овощи», — прямо сказал Чэнь Цюлань.

Не имея выбора, старушка неохотно отдала деньги, бормоча: «Какое черное сердце, разбойник!» прежде чем она ушла.

«Тск-ц, эта старушка действительно безжалостна. Смотри, она собрала твои овощи в поле, оставив их в беспорядке», — сказал сельский житель, глядя на овощи в поле.

«Посмотрите, что она собрала, только самые нежные части, а старые листья остались кривыми и перекосившимися. Цюлань, брать у нее 100 юаней даже не стоит за эти овощи», — сказал другой житель села.

Чэнь Цюлань посмотрел на овощи в поле и почувствовал разбитое сердце. «Видя, как она выглядит такой жалкой, и учитывая ее любовь к внуку,

Я позволил ей собрать овощи и принести домой. Но кто бы мог подумать, что она окажется такой жадной и даже будет топтать овощи в поле? Я пожалел, что отпустил ее в поле собирать овощи. Взять с нее дополнительную плату — это меньшее, что я могу сделать, чтобы компенсировать ущерб, который она нанесла моим овощам».

«Теперь, когда она выбрала так много, я не знаю, придет ли она в следующий раз собирать еще».

«Сложно сказать. Если ее ребенок действительно поднимет шум, она все равно может прийти.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, это вполне возможно. Когда она придет в следующий раз, давай просто проигнорируем ее и не будем создавать себе проблем. Мы не хотим, чтобы она нанесла ущерб овощам на наших полях».

«Наши овощи теперь стали настоящим сокровищем. Мы с трудом можем заставить себя их съесть, так как большую часть оставляем для детей».

«Эх, в последнее время из Города открытого рынка приезжает все больше и больше людей, и все из-за наших овощей. Что мы будем делать?»

«Да, они не хотят уходить с пустыми руками, когда приходят. Но у нас на полях особых излишков нет.

«После поведения этой старушки, если в будущем придут еще люди, я не осмелюсь привести их прямо на поле. Я просто отправлю их прочь».

«У меня та же идея. Но что, если эти люди, не купив ничего, тайно украдут овощи, пока мы не обращаем на это внимания? Мы все в деревне посадили овощи; они могли украсть любой дом без нашего ведома».

«У вас есть пункт. Должны ли мы обсудить, стоит ли нанять одну или две собаки для охраны входа в деревню?»

«Я считаю, что это необходимо».

«Если мы действительно хотим, чтобы собаки охраняли, то мы можем положиться только на Джинли».

Потому что только Сяо Цзиньли мог заставить собак в деревне подчиняться, даже их хозяевам это не удалось..