Глава 142-142: Время мстить (Часть вторая)

Глава 142: Глава 142: Время мстить (Часть вторая)

Переводчик: 549690339

Сяо Сицянь опешил, его лицо было полно необъяснимой тоски и нежелания.

Через некоторое время он кивнул и сказал: «Да, я планирую вернуться, чтобы отомстить. Раз они ищут меня чуть ли не до безумия, то я предстану перед ними так, как они пожелают. Я хочу посмотреть, какую ложь они смогут состряпать в моем присутствии!»

Но, сказав это, он эмоционально добавил: «Но я не могу покинуть эту деревню, оставить дядю и тетю, брата Сюаня и тебя. Живя в семейной деревне Сяо, я по-настоящему ощутил теплоту и родство, свободное от скрытых мотивов. Я погружался в эту атмосферу каждый день, и чем дольше я оставался, тем труднее было уйти».

Он слегка вздохнул и сказал: «Люди, которых послал мой дедушка, снова пришли искать меня два дня назад».

Он не хотел уезжать, поэтому откладывал день за днем.

Однако Сяо Цзиньли равнодушно сказал: «Раньше пути всех разойдутся! Брат Сяо Цюань, зачем мучиться из-за этого? После того, как ты уйдешь, ты никогда не вернешься в семейную деревню Сяо?»

Сказав это, она посмотрела на Сяо Сицяня с очень серьезным выражением лица и сказала: «Пока вы или кто-либо из вас не причинит вреда никому и ничему в Семейной деревне Сяо, мы приглашаем вас вернуться в любое время!»

Сяо Сицянь снова был ошеломлен, а затем задохнулся от эмоций: «Будьте уверены, я придерживаюсь своих слов. Я никогда и никогда не позволю никому причинить вред кому-либо или чему-либо в Семейной деревне Сяо, включая себя! Если я нарушу это обещание, ты сможешь сделать со мной все, что захочешь!»

Сяо Цзиньли внезапно раскрыла ему правду о своем спасении, просто чтобы сказать ему, что она смогла спасти его, но, точно так же, имела возможность и убить его.

Сяо Цзиньли кивнул и сказал: «Хорошо, я доверяю тебе».

Затем она спросила: «Когда ты планируешь уехать?»

Сяо Сицянь на мгновение задумался и сказал: «Через три дня». Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Сяо Цзиньли сказал: «Тогда в эти несколько дней попрощайтесь со всеми как следует. Особенно мои родители, они действительно избаловали тебя, как собственного сына.

«Хм, я знаю!» Сяо Сицянь кивнул гнусавым голосом.

После этого оба хранили молчание.

Атмосфера была необычайно тихой.

В этот момент Сяо Чжи сказал в сознании Сяо Цзиньли: «Мастер, семицветный чайный цветок!»

Сяо Цзиньли сразу же вспомнил другую цель прибытия сюда.

Она сказала: «Брат Сяо Цюань, ты помнишь семена семицветного чайного цветка, которые мы купили?»

Сяо Сицянь кивнул и сказал: «Конечно, я помню. Кстати говоря, сестра

Джинли, как ты собираешься посадить это семя?»

Сяо Цзиньли моргнула, а затем с загадочной улыбкой сказала: «Ну, следуй за мной».

Затем она повела Сяо Сицяня к… краю утеса.

Стоя на краю утеса, она указала на место внутри утеса и сказала: «Вот и все».

«Хм?» Сяо Сицянь был поражен. «Посадить его на скале? Сестра Джинли, как тебе удалось посадить семя на скале?»

«Хе-хе, это был несчастный случай!» Сяо Цзиньли объяснил: «Когда я впервые приехал сюда, я принес семена с собой. Однако семена случайно упали. К моему удивлению, вскоре после этого они проросли».

Фактически, все они проросли из семян, посаженных в ее пространстве, а затем пересаженных.

«Кажется, этот утес подходит для выращивания чайных цветов!» Сяо Цзиньли сказал: «Посмотрите, каким он становится ярким, выносливым и в то же время милым. Пройдет немного времени, прежде чем оно зацветет.

Но Сяо Сицянь смущенно спросил: «Но как тебе удалось его пересадить? Так опасно спускаться с такой крутой скалы!»

Сяо Цзиньли сказал: «Для меня это небольшая проблема».

Сяо Сицянь,

Затем он увидел, как Сяо Цзиньли взяла из угла толстую веревку, привязала один конец к большой сосне, а другой конец вокруг ее талии. Держа в руке небольшую железную лопату, она прыгнула прямо со скалы.

Правильно, она просто спрыгнула.

Лицо Сяо Сицяня мгновенно побледнело от испуга.

Он крикнул: «Сестра Джинли!»

Затем он в два-три шага бросился к краю обрыва, посмотрел вниз и вдруг разразился смехом.

Сяо Цзиньли прекрасно стоял на камне.

Сяо Сицянь вздохнул с облегчением и засмеялся: «Хе-хе, ты меня действительно напугал!»

Затем он стал торжественным и сказал: «Сестра Джинли, ты знаешь, как опасно делать то, что ты сделала? Что, если веревка не выдержит? Или что, если ты ударишься головой во время прыжка? Эти вещи могут привести к серьезным авариям».

Сяо Цзиньли засмеялся и сказал: «Я же говорил тебе, что это моя территория, со мной ничего не случится».

«Несмотря ни на что, всегда лучше быть осторожным!» Сяо Сицянь искренне выразил свою обеспокоенность.

Сяо Цзиньли кивнул и сказал: «Хм, я понял».

Затем она осторожно подошла к чайному цветку, ступив на край камня.

Добравшись до чайного цветка, она осторожно его выкопала.

Вскоре весь саженец был выкопан.

Она крикнула Сяо Сицяну: «Брат Сяо Цюань, я закончила копать. Подними меня обратно.

«Хорошо, я тяну сейчас. Просто будь осторожен!»

Сяо Сыцянь схватил веревку и потянул. Вскоре Сяо Цзиньли остановили.

В одной руке она держала небольшую железную лопату, а в другой — маленькое чайное дерево.

Сяо Сицянь тщательно проверил Сяо Цзиньли и вздохнул с облегчением, сказав: «Это хорошо, это хорошо. Пострадавших не было!»

Сяо Цзиньли улыбнулся и сказал: «Поскольку я смог упасть, я никогда не позволю себе пораниться».

Она посмотрела на маленькое чайное дерево и сказала: «Этот маленький саженец был пересажен. Теперь нам нужно пойти домой и посадить его в цветочный горшок».

Сяо Сыцянь кивнул в знак согласия: «Хорошо, давай поспешим домой!»

Главным образом потому, что, оставаясь здесь, то, что делал Сяо Цзиньли, было слишком захватывающим, и если бы он остался здесь еще, он бы напугался до полусмерти.

Затем Сяо Сыцянь собрал оборудование, подобрал диких кроликов и цыплят с земли и ушел.

Сяо Цзиньли держала в руке маленький саженец чайного дерева.

Что касается Беленького и Милашки, то после встречи с Сяо Сицяном они ушли.

На обратном пути к Сяо Сицяню его сердце колотилось без остановки.

Сяо Цзиньли преподнес ему слишком много сюрпризов.

В то же время он молча поклялся стать сильнее.

Только став сильнее, он сможет преодолеть любой барьер и защитить людей, которых хочет защитить.

Он не знал, насколько могущественной была Сяо Цзиньли, но не мог отставать от нее слишком далеко. В противном случае, вместо того, чтобы обеспечивать защиту, он может стать тем, кого нужно защищать.

Когда Сяо Цзиньли и Сяо Сицянь вернулись домой и увидели, что они несут, мать Сяо была очень удивлена.

Мать Сяо спросила с улыбкой: «Ты сегодня поймал так много кроликов?»

Сяо Цзиньли ответил прямо: «Брат Сяо Цюань хотел попробовать различные блюда, приготовленные из диких кроликов, поэтому я нашел два кроличьих гнезда и поймал нескольких кроликов».

Мать Сяо: «…» Итак, они нашли кроличье гнездо.

Она также заметила маленькое деревце в руке Сяо Цзиньли и спросила: «Что это за саженец?»

Сяо Цзиньли сказал: «Это саженец чайного цветка! Это то, что я нашел на горе. Бутоны еще не раскрылись, поэтому я не знаю, что это за сорт!»

Сяо Сицянь,