Глава 21: Глава 21: Встреча со мной — твое возмездие.
Переводчик: 549690339
Одноглазый Дракон и его банда были известными безжалостными преступниками десять лет назад, похитив бесчисленное количество людей и убив многих.
Во время своих похищений они перехитрили и переиграли правительственных чиновников, даже заставляя их бегать кругами ради развлечения.
Поэтому они никогда не боялись за все эти годы.
Но в этот момент они впервые по-настоящему испытали страх.
Этот страх был ясно виден на их лицах! Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com
А человеком, который их напугал и напугал, была всего лишь молодая девушка.
Глядя на девушку с беззаботным выражением лица и спокойным поведением, ее слова поразили их большим страхом.
— Ты человек или призрак? Одноглазый Дракон сказал сквозь стиснутые зубы и дрожа: «Нет, ты не должен быть человеком! Если бы да, то как бы ты мог обладать такими выдающимися навыками и боевыми искусствами?»
Эти четверо взрослых мужчин столкнулись с девочкой-подростком, и у них не было сил сопротивляться. Они были обезоружены ею, даже не имея возможности сражаться, а ветки деревьев, которые она использовала, теперь пронзали им руки.
Такой способностью не мог обладать обычный человек.
Старый Третий заикался: «Девочка, мы, четыре брата, не имеем на тебя зла. Можете ли вы, пожалуйста, отпустить нас? В будущем мы обязательно исправимся, будем хорошими людьми и будем совершать добрые дела!»
«Хе-хе…» Сяо Цзиньли холодно усмехнулся: «Дорогой старший брат, ты думаешь, что ты слишком умен или что меня слишком легко обмануть? Насколько вы верите в свои слова?
Изначально я не навязчивый человек, но вы, ребята, вторглись на мою территорию и хотели убивать людей на моей территории.
Итак, извините, но я должен встать на защиту этих невиновных людей и добиться для них справедливости. Поэтому, если хочешь кого-то винить, вини в своем невезении встречу со мной! »
Услышав это, лица Одноглазого Дракона и остальных резко изменились. Они сердито зарычали на Сяо Цзиньли: «Глупая девчонка, ты действительно думаешь, что можешь делать все, что захочешь, только потому, что у тебя есть какие-то навыки?»
Затем все трое обменялись взглядами и бросились к Сяо Цзиньли.
Такая ситуация казалась битвой не на жизнь, а на смерть.
Маленький Белый и Маленький Желтый, видя, как эти ничего не обращающие внимания люди бросаются к своему хозяину, прыгнули на одного человека каждый без необходимости получать команды от своего хозяина. Они быстро схватили Четвертого Брата и Старую Трою своими тигровыми лапами и зарычали на них, выражая свой гнев.
Эти два ничтожных человека посмели причинить вред своему хозяину прямо под их присмотром – им нужно было посмотреть, позволят ли это тигры.
Однако без команды хозяина они их не укусили.
Это была территория их хозяев, и они не хотели загрязнять это место.
Только Одноглазому Дракону удалось броситься перед Сяо Цзиньли, но вскоре он оказался, как Второй Брат – его отшвырнули на край обрыва и постигла та же участь, что и его товарища.
Сяо Цзиньли хлопнула в ладоши и посмотрела на четверых побежденных мужчин, усмехнувшись:
«Хе-хе, самоуверенные дураки. Я твой враг, и твои хорошие дни прошли. Однако, похоже, твоя судьба исчерпана. Ну, по крайней мере, я смогу использовать тебя как еду для своих маленьких любимцев.
Лица всех четверых потеряли цвет, на их лицах появился ужас и беспокойство.
Они совершили бесчисленное количество убийств и злых дел, так что их окончательная судьба — быть съеденными этими тиграми?
Это было их возмездие.
«Нет-нет, я не хочу, чтобы меня съели!»
Эти люди были в ужасе.
«У-у, пожалуйста, просто убей меня прямо, я не хочу, чтобы меня съели животные!»
Увидев этих напуганных людей, Сяо Цзиньли вспомнил заложников, которых они скормили охотничьим животным. Она стала еще более решительно настроена не проявлять милосердия.
«Хм, как я уже сказал, встреча со мной — это твое возмездие. Ты совершил слишком много злых дел, и это тот результат, которого ты заслуживаешь! Маленький Белый, Маленький Желтый, не пачкайте мою территорию!»
Маленькая Белая и Маленькая Желтая зарычали на Сяо Цзиньли, по-видимому, в ответ на ее слова.
Затем одним взмахом лап они нокаутировали двоих мужчин под собой.
Белочка вытянула шею и громко заревела вдаль.
Через некоторое время к нам прибежали четыре молодых тигра.
Два взрослых тигра несколько раз зарычали на молодых тигрят, которые тоже зарычали в ответ.
Задачи были быстро распределены.
Два молодых тигра тащили по одному человеку, а один взрослый тигр тащил другого. Вскоре всех четверых мужчин утащили.
Что касается их судьбы…
В это время Сяо Цзиньли медленно подошла к находящемуся без сознания молодому человеку, которого она лечила ранее. Осмотрев его на мгновение, ее маленькие брови слегка нахмурились.
Затем она схватила его за запястье и измерила пульс. Мгновение спустя ее брови нахмурились еще сильнее.
Она пробормотала про себя: «Сколько этот ребенок сможет вынести? Его внешние повреждения выглядят жалко, да и внутренние повреждения не лучше. Он смог вытерпеть и проделать весь путь сюда. На этот раз тебе повезло, что ты встретил меня. В противном случае, учитывая серьёзность твоего внутреннего кровотечения, даже величайшему бессмертному будет сложно тебя спасти.
После этих слов рядом с ней из воздуха появилась аптечка.
Открыв аптечку, помимо изысканных бутылочек и баночек, обнаружился ряд тонких серебряных иголок.
Она вытащила несколько серебряных игл и зажала их между пальцами. Затем, с приливом силы, пять или шесть Серебряных Игл быстро полетели в различные акупунктурные точки молодого человека.
Мгновение спустя тело Су Ичэня, включая его голову, было заполнено плотными серебряными иглами.
Сяо Цзиньли посмотрела на солнце, и вскоре после этого в ее кармане зазвонил мобильный телефон.
Очевидно, в это время ей позвонили из дома и пригласили вернуться на ужин.
Когда она ответила на звонок, раздался нежный голос: «Сяо Бао, приходи домой поесть. Мама сегодня приготовила твой любимый стейк».
Сяо Цзиньли ответил: «Хорошо, мама, я скоро вернусь!»
Повесив трубку, она посмотрела на молодого человека, лежащего на земле с серебряными иглами, и снова нахмурила брови..