Глава 219: Глава 219: Престижная выставка цветов (первое обновление)
Переводчик: 549690339
Драгоценные цветы, драгоценные цветы, причина, по которой они считаются ценными, заключается в том, что они редки, обладают уникальными свойствами и красивым внешним видом.
Семицветный чайный цветок также входит в десятку самых драгоценных цветов в мире.
Поэтому ослепительно красочный и очаровательный семицветный чайный цветок в руке Сяо Цзиньли, как только он был опубликован, привлек внимание и любовь многих любителей цветов.
Многие звонили в выставочный комитет, чтобы узнать о происхождении этого горшка с цветами.
Вскоре настал день выставки.
Сяо Цзиньли носила платье принцессы цвета морской волны, приготовленное для нее Цзи Юйчжу, но ее тетя по материнской линии заставила ее надеть его, хотя платье ей нравилось.
Изначально платье принцессы было розовым, но Сяо Цзиньли категорически противился этому цвету. После того, как ее протест оказался неэффективным, платье сменили на синее.
Семья Цзи Ючжу из трех человек также оделась очень прилично и достойно: отец и сын носили костюмы и кожаные туфли, а Цзи Ючжу был одет в желто-зеленое платье, которое идеально дополняло яркую весеннюю атмосферу на цветочной выставке.
Выставочный зал находился на первом этаже здания Тяньхэ и в саду на заднем дворе.
В саду на заднем дворе построен нарядный стеклянный домик.
Некоторые цветы предпочитают тень, другие предпочитают солнечный свет.
Тенелюбивые цветы выращивали в помещении, а солнцелюбивые – в саду на заднем дворе.
Все эти цветы были доставлены за день до выставки.
Поскольку все эти цветы были драгоценными и стоили несколько тысяч, сотен тысяч или даже миллионов, комитет был очень осторожен при обращении с каждым горшком с цветами. Помимо найма профессионального персонала для ухода за ними, они также наняли от пятидесяти до шестидесяти телохранителей, чтобы обеспечить наилучшие меры безопасности.
Чайный цветок Сяо Цзиньли, солнцелюбивое растение, естественно, был помещен в стеклянный дом на заднем дворе.
После получения приглашения сотрудники Гао Цзяньцзюня провели в выставочный зал.
Каждый из комнатных цветов был накрыт стеклянной крышкой с множеством маленьких отверстий, позволяющих цветам дышать.
Через стекло все могли только любоваться и оценивать цветы. DiisCoover 𝒖обновленные романы о n(o)v./e/lbin(.)co𝒎
Однако комнатных цветов было немного, всего около десятка горшков.
Гао Яньсинь тихо спросил: «Кузина, твоего цветка здесь нет?»
Гао Цзяньцзюнь взглянул на него и сказал: «Цветок Цзиньли находится в стеклянном доме. Пойдем, посмотрим».
Сам он не был любителем цветов, и комнатные цветы его не особо интересовали.
Он пришел на выставку исключительно потому, что там был цветок Сяо Цзиньли.
Затем группа вошла в стеклянный дом.
Они увидели множество экзотических цветов и растений, многие из которых были редкими и ценными и редко встречались на рынке.
Например, у входа поставили горшок с остролистом североамериканским, красные яркие ягоды которого делают его очень праздничным и красивым. С левой стороны стоял горшок с веретеном европейским, с маленькими цветками изящных линий, издалека казавшимися розовыми, а вблизи похожими на маленькие колокольчики, милыми и очаровательными.
Были еще Райские птицы, похожие на птицу, готовую взлететь.
Мешочный пион с перевернутыми гроздьями цветов, похожими на маленькие мешочки.
А еще Мадагаскарское драконовое дерево, Белый нефритовый нарцисс, Фарфоровая роза и так далее.
Цветов так много, что любителю цветов может не хватить даже десяти пар глаз, чтобы увидеть их все.
В отличие от комнатных цветов, покрытых стеклом, цветы в стеклянном домике были аккуратно расставлены рядами, оставляя между каждым горшком достаточно места, чтобы люди могли их оценить.
На каждом горшке с цветами была соответствующая информация и минимальная продажная стоимость.
Так называемая самая низкая цена продажи, это означает тихие торги.
Тихие торги: если любителю цветов нравится этот горшок с цветами, он берет карточку у персонала, записывает серийный номер, записывает свою собственную ставку, а затем кладет ее в потайную коробку на прилавке.
Побеждает тот, кто предложит самую высокую цену!
Однако есть десять горшков с цветами без маркировки цен, которые изолированы в стеклянной комнате и их можно наблюдать только издалека.
Цветы без указанной цены выставляются на открытые торги и прямой аукцион.
Вот эти десять горшков с цветами: Пион Яо Хуан, главный цветок среди цветов; Handsome Banner – редкая хризантема; орхидея с лепестками лотоса; Королева танца Лотос; Родниковая водная роза; Белый Нефритовый Нарцисс; Тюльпан «Королева Ночи»; Золотой Османтус; Рододендрон Иншаньхун и семицветный чайный цветок.
Причина, по которой эти десять горшков с цветами выставлены на открытый аукцион, заключается в том, что они прошли профессиональную оценку, и все их стоимость превысила 2 миллиона долларов.
Гао Яньсинь был ошеломлен и воскликнул: «Я не знал, пока не увидел это, но это довольно шокирует. Горшок с цветами стоит несколько миллионов, что очень расширило мой кругозор. Однако, говоря об этом, что делают с ними те, кто покупает эти цветы на несколько миллионов? Просто специально для показухи, но неужели нельзя устать любоваться ими каждый день, какими бы красивыми они ни были?
Сяо Цзиньли,
Те любители цветов, которые слышали слова Гао Яньсиня, смотрели на него с недовольным выражением лица, но их качество было превосходным, поэтому они не спорили с ребенком.
У Гао Яньсиня было растерянное выражение лица.
Гао Цзяньцзюнь тоже взглянул на него и несчастно сказал: «Приглашать вас оценить цветы — это все равно, что давать жевать коровий пион! Если не понимаешь, заткнись!»
Хотя он тоже не умел ценить цветы, вид такого количества прекрасных цветов всё равно радовал глаз.
Цветочная выставка длилась шесть дней.
В течение первых пяти дней, помимо того, что любители цветов могли оценить цветы, самым важным было продать все цветы.
Последний день стал грандиозным финалом.
Аукцион десяти горшков с цветами.
Когда они вошли на площадку аукциона, они время от времени слышали дискуссии.
«Несколько горшков с цветами в этом году — это неплохо».
«Да, сначала я положил глаз на Лотос Танцующей Королевы, но теперь я хочу этот семицветный чайный цветок еще больше».
«Я не знаю, как выращивали этот семицветный чайный цветок. Цветы яркие, аромат нежный. Когда я чувствую аромат, я чувствую себя особенно комфортно».
«Странно, раньше были «Семь цветных чайных цветов», но аромат был не таким сильным, и он просто хорошо пах, не заставляя людей чувствовать себя особенно комфортно!»
«Сначала я подумал, что это просто совпадение. Когда я впервые приблизился к чайному цветку, мое раздраженное настроение мгновенно стало веселым, а несколько закружившаяся голова мгновенно прояснилась. Но на второй день, на третий день и в течение последних нескольких дней этот эффект был один и тот же, а значит, это должно быть из-за того горшка с цветами».
«Я не знаю, кто хозяин этого горшка с цветами. Можем ли мы попросить его представить цветок и посмотреть, действительно ли он имеет такой эффект?»
«Давайте пойдем в оргкомитет и спросим об этом».
Гао Яньсинь тайно спросил: «Кузина, действительно ли этот цветок делает уши и глаза людей ясными и комфортными?»
Сяо Цзиньли кивнул и сказал: «Да!»
Цветы, выращенные на воде Линцюань, источают аромат, состоящий в основном из духовной энергии. Конечно, это может заставить людей чувствовать себя комфортно, а длительное поглощение такого рода духовной энергии может питать тело и способствовать здоровью и долголетию.
Именно тогда Гао Яньсинь внезапно осознал: «Неудивительно, что я чувствовал себя так комфортно, когда держал горшок с цветами!»
Гао Цзяньцзюнь, положивший трубку, сказал Сяо Цзиньли: «Цзинли, организационный комитет, позвонил и сказал, что несколько высоких гостей хотят встретиться с владельцем этого чайника с цветами. Все эти гости очень выдающиеся. Ты встретишься с ними?
Сяо Цзиньли поджала губы и кивнула в знак согласия: «Конечно, я встречусь с ними».