Глава 236: Глава 236: (Второе обновление)
Переводчик: 549690339
Сяо Цзиньли прибыл и, измерив пульс дедушки Юаня, улыбнулся и сказал: «Неплохо, его выздоровление лучше, чем я ожидал. Может быть, дедушке Юаню даже не понадобится двадцать дней».
Она забыла, что физические качества людей в эту эпоху не такие сильные, как у будущих поколений, и раковые клетки не такие упрямые.
Еще один рецепт, естественно, дал еще лучшие результаты лечения.
Услышав это, Старый Юань был очень взволнован и сказал: «Правда, девочка? Тогда мне больше не придется принимать лекарства, верно?»
Этот метод лечения традиционной китайской медицины, не требующий хирургического вмешательства, может быть весьма горьким.
Старый Чен рассмеялся над ним: «Ха-ха, ты не боишься стрельбы на поле боя, но боишься принимать лекарства? Старик Юань, ты действительно становишься все более и более отсталым».
Старый Юань фыркнул: «Ну и что, что я боюсь принимать лекарства? Не думай, что я не знаю, что когда ты принимаешь лекарства, твоей внучке приходится уговаривать тебя сахаром!»Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com
«Пффф!» Гао Яньсинь не мог удержаться от громкого смеха.
Когда он пришел в себя, он посмотрел на Старого Чена любопытными и смущенными глазами и изо всех сил старался не засмеяться.
Старый Чен, с темным лицом.
Он просто хотел получить удовольствие от того, что его побаловала его внучка, и позволить ей уговорить его, но Старый Юань случайно увидел это, и поэтому распространился слух, что он боится принимать лекарства.
Старый Чен раздраженно объяснил: «Я не боюсь принимать горькие лекарства; Я просто хочу, чтобы моя внучка сопровождала меня. Что в этом плохого?»
В этот момент он понял и засмеялся: «Ой, я вижу, ты завидуешь, что у меня есть внучка, а у тебя нет, да?»
Старый Юань,
У него три сына и пять внуков, но нет внучки.
Старый Юань возразил: «У меня есть правнучка!»
«Хе-хе, у тебя есть правнучка, но сколько ей лет?» Старый Чен усмехнулся: «Ей нет и года. Может ли она уговорить тебя принять лекарство?»
Старый Юань неохотно сказал: «Разве моя правнучка не вырастет? Хм, теперь, когда у меня есть правнучка, я не завидую, что у тебя есть внучка. Твоя внучка теперь не такая милая, как моя правнучка».
«Почему моя Нанан не такая милая, как твоя правнучка?» Старый Чен сказал неубедительно: «Мой Наньнан теперь может общаться со мной и покупать мне подарки. Сможет ли это сделать твоя правнучка?»
«Ты», — хотел возразить Старый Юань, но Старый Цзян прервал его.
Старый Цзян махнул рукой и сказал: «Хорошо, вы, двое стариков, какой смысл здесь спорить? Это детство или нет? Какой смысл сравнивать внучек и правнучек? Если хочешь сравнивать, сравнивай внуков»
«Замолчи!»
Старый Юань и старый Чен сказали в унисон: «Вы просто завидуете, что в наших семьях есть внучки и правнучки. У тебя девять внуков, но ни одной внучки, и ты всегда завидуешь моему Нанани!»
Старый Цзян посмотрел на двух стариков, объединенных общей ненавистью, и поймал взгляд Сяо Цзиньли, наблюдая за разворачивающейся драмой. Внезапно ему в голову пришла идея, и он быстро притянул Сяо Цзиньли к себе, громко защищаясь: «Кто сказал, что у меня нет внучки? Маленькая Ли — моя внучка!»
Старый Чен, старый Юань и старый Ли,
Гао Яньсинь, когда его двоюродная сестра стала внучкой старейшины Цзяна?
Сяо Цзиньли, она не ожидала, что, посмотрев спектакль, станет главной героиней.
Старый Ли отреагировал первым, притянув Сяо Цзиньли к себе и закричав: «Ни в коем случае, Сяо Цзиньли — моя внучка».
Старый Цзян холодно фыркнул: «Старый Ли, у тебя уже есть две внучки. Почему ты ссоришься со мной из-за внучки? Если тебе нужна внучка, попроси Сяо Цзин привести двух ее дочерей, чтобы они сопровождали тебя».
Сказав это, он оттащил Сяо Цзиньли назад и сказал: «Все вы, у кого есть внучки, правнучки и невестки, не ссорьтесь со мной. Я просто хочу, чтобы Маленькая Ли была моей внучкой».
В этот момент Гао Яньсинь посмотрела на Сяо Цзиньли, затем внимательно взглянула на старейшину Цзяна и набралась смелости сказать: «Дедушка Цзян, у моей двоюродной сестры уже есть бабушка и дедушка. Они ее очень любят».
Он не хотел приезжать в столицу и превращать Сяо Цзиньли в чужую внучку.
Если это произойдет, когда он вернется в семейную деревню Сяо, бабушка Сяо и дедушка Сяо обязательно его избьют.
Услышав слова Гао Яньсиня, старейшина Цзян нахмурился, а затем сказал с улыбкой: «Девочка, я хочу признать тебя своей приемной внучкой; Вы согласны?»
«Приемная внучка?» Гао Яньсинь был немного ошеломлен и спросил: «Это разрешено?»
Он посмотрел на Сяо Цзиньли.
«Приемная внучка, почему бы и нет?» Старый Чен сказал с улыбкой: «Девочка, у старого Цзяна нет внучек, невесток или чего-то подобного. У него пять сыновей и девять внуков. Больше всего ему сейчас нужна внучка, которую он будет любить».
Раньше он давно жаждал внучку Чена. Однажды Старый Цзян воспользовался невнимательностью Чена и взял внучку к себе домой. Вы не представляете, как в тот раз волновался Чен; у него чуть не случился сердечный приступ».
Зная, что его внучку забрал Старый Цзян, он взял оружие и ворвался в дом Цзяна, почти начав схватку не на жизнь, а на смерть со Старым Цзяном.
Старый Цзян был очень недоволен и сказал: «Я забрал Юаньюань только один раз, а ты чуть не убил меня».
«Разве ты не знаешь, что Наньнан — это моя жизнь?» Старый Чен без колебаний опровергал это.
Старый Юань, опасаясь, что Старый Цзян украдет его единственную правнучку, сразу же сказал: «Девочка, просто удовлетвори желание Старого Цзяна иметь внучку.
Вы можете быть уверены, что ваш дедушка Цзян обязательно будет баловать вас, как если бы вы были его биологической внучкой. В его семье пятеро сыновей и девять внуков, и все они будут относиться к тебе как к своей дочери и сестре».
Все пытались убедить Сяо Цзиньли согласиться.
Сяо Цзиньли, ей даже не дали говорить. Как они узнают, согласна она или нет?
После того, как все высказали свое мнение, первым пришел в себя старик Ли.
«Кхм», — сказал Старый Ли, — «Давайте послушаем, что скажет эта девушка. Девушка, какое твоё мнение? Согласишься ли ты стать приемной внучкой старого Цзяна?»
Сяо Цзиньли немного подумала и сказала: «Дедушка Цзян, уместно ли мне быть твоей приемной внучкой? Я просто девчонка из деревни».
«Что плохого в том, чтобы быть деревенской девушкой?» Старый Цзян сразу сказал: «Ты красивый и милый, умный и умный. Какая часть тебя хуже городской девушки? К тому же, просто благодаря своим медицинским навыкам, вы можете победить всех остальных. Хм, я посмотрю, кто посмеет смотреть на тебя свысока!»
В этот момент он снова спросил: «Девочка, у тебя все еще есть какие-то опасения? Вы беспокоитесь, что ваши родители не согласятся или что ваши бабушка и дедушка не согласятся? Стоит ли мне поговорить с твоей семьей?»
В конце концов, он пытался украсть чью-то внучку, поэтому был немного виноват.
Сяо Цзиньли покачала головой и сказала с улыбкой: «Дедушка Цзян, пока я хочу, моя семья не будет возражать».
— О, тогда у тебя есть еще какие-нибудь опасения? Старый Цзян с сомнением спросил: «Не волнуйся, с этого момента я определенно буду относиться к тебе как к своей внучке. Все, что есть у внучек других людей, обязательно будет у тебя».