Глава 325: Глава 325:
Переводчик: 549690339
Все были весьма шокированы, когда установили, что старик, следовавший за Сяо Цзиньли, действительно был Сяо Сицянем.
Толпа с любопытством посмотрела на маскировку Су Ичэня.
«Ого, что это за техника макияжа? Это действительно потрясающе!»
«На мой взгляд, именно у Маленького Фанфана зоркий глаз, чтобы обнаружить фальшивого старика Сяо Цюаня».
«Да, да, у Маленького Фанфана действительно зоркий глаз. Его глаза можно сравнить с огненными глазами Сунь Укуна, золотым взглядом. Столкнувшись с таким реалистичным гримом, благодаря которому мы увидели совершенно другого человека, Маленький Фанфан увидел это насквозь».
«Маленький Фанфан, как ты вообще догадался, что это Большой Брат?» 𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com
Цзян Ифань наклонил свою маленькую головку и сказал: «Я именно так и решил».
Каждый,
Превратившись в старика, Су Ичэнь подавил свою внутреннюю печаль и потерю, симулируя любопытство и спрашивая: «Цзинли, этот ребенок твой?»
Сяо Цзиньли покачала головой и объяснила: «Нет. Он заявил, что я принадлежу ему с тех пор, как мы вернулись из столицы.
Здесь она сделала небольшую паузу, а затем продолжила: «Этот ребенок настоящий актер. Он привязался ко мне в самолете, назвав меня домохозяйкой».
Су Ичэнь,
Глядя на прекрасную красивую девушку лет восемнадцати-девятнадцати и представляя себе сцену в самолете, где ребенок называл ее домохозяйкой, он нашел это до абсурда забавным.
Подавив смех, Су Ичэнь с любопытством спросил: «Ребёнок из столицы? Кто его родители? Они знают, что он здесь?
Прежде чем Сяо Цзиньли успел ответить, Цзян Ифань быстро ответил: «Нет! Я не из столицы.
«Если не из столицы, то откуда ты?» Сяо Цзиньли с сомнением спросил: «Разве ты не говорил вначале, что ты из столицы?»
Су Ичэнь с недоумением спросил: «Младшая сестра Цзиньли, ты хочешь сказать, что не проверила его родителей?»
Сяо Цзиньли покачала головой и сказала: «Я этого не делала. Однако мы обратились в полицию, как только вышли из самолета. Представители Ямена сказали, что свяжутся с нами, как только найдут его родителей. Однако прошло три-четыре месяца, а ни слова».
Су Ичэнь сразу же заявил: «Как насчет того, чтобы я попросил кого-нибудь разобраться в этом?»
Затем он спросил: «Маленький друг, как тебя зовут?»
«Хм, — Цзян Ифань отвернулся, — я тебе не говорю!»
В этот момент мать Сяо упомянула: «Его зовут Цзян Ифань. Сяо Цюань, если у тебя есть контакты в столице, пожалуйста, помоги ему найти его родителей».
Услышав это, Цзян Ифань немного заволновалась: «Нет, я не хочу, чтобы он искал моих родителей. Мои… мои родители бросили меня. Я не хочу их находить».
Каждый,
Этот ребенок, почему он так волнуется при упоминании о том, что найдет своих родителей?
Су Ичэнь сказал: «Тетя, если ребенок из столицы и у него есть имя, я могу организовать, чтобы кто-нибудь нашел его родителей!»
Услышав это, Цзян Ифань возмутилась еще больше. Он крикнул Су Иченю: «Я не хочу находить своих родителей, я не хочу, чтобы ты вмешивался в мои дела. Я не хочу найти своих родителей, я не хочу найти своих родителей!»
Увидев, что Цзян Ифань так расстроен, все посмотрели на него со смешанным чувством замешательства и сочувствия.
Мать Сяо взяла ребенка на руки и сказала: «Ладно, ладно, мы больше не будем их искать, не сердись».
Цзян Ифань уютно устроилась на руках матери Сяо и ворчала: «Бабушка, мне не нравятся мои родители. Меня часто бьют, ругают, не кормят. Они ужасно противные».
Глядя на Цзян Ифаня, которого хорошо кормили и о котором заботились, Сяо Цзиньли выразила свои сомнения.