Глава 355: Глава 349:
Линь Чэндун был опустошен, когда узнал, что Линь Ваньцин организовал похищение и продажу Линь Сяосяо.
Он никогда не думал, что его образование может потерпеть такой полный крах.
Может быть, это просто натура Линь Ваньцина. DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s on no/𝒗/e()/lbin(.)c/o/m
В конце концов, когда ее впервые взяли к себе, ей было уже десять лет — возраст, в котором она должна была бы быть осмотрительнее.
А в сельской местности ее бабушка и дедушка по отцовской линии презирали ее за то, что она была девочкой, и считали, что она была плохим предзнаменованием, так как она якобы принесла смерть своим родителям. Естественно, они не прикладывали много усилий к ее образованию и обращались с ней довольно сурово, даже гранича с оскорблением. Ей приходилось делать всю работу по дому, стирать одежду, готовить, убирать и кормить свиней, кур и уток. Корм для этих свиней, кур и уток не мог быть из собственного зерна семьи, поэтому ей приходилось идти и собирать амарант и старые листья овощей. Во время напряженного сельскохозяйственного сезона она работала в поле с рассвета до ночи, имея только паровую булочку или кукурузный хлеб и соленые овощи на обед.
Когда он узнал о ее положении, его сердце сжалось от чувства вины.
Если бы она не спасла его, из-за чего она потеряла отца, а затем и мать, которая позже в отчаянии утонула в реке, ей бы не пришлось так страдать.
Поэтому его первоначальный план состоял в том, чтобы отдать деньги ее родственникам, чтобы они могли достойно воспитать ее и других детей, но, увидев ее положение, он отдал немного денег родителям своего товарища и взял девочку в качестве приемной дочери.
Так уж получилось, что семья товарища тоже носила фамилию Линь, поэтому не было необходимости менять ее имя.
Он всегда жалел ее, поэтому относился к ней с величайшей любовью и терпимостью, позволяя ей наслаждаться жизнью и больше не страдать.
Но в какой-то момент она стала для него неузнаваемой.
Или, возможно, она никогда не менялась и просто хорошо играла перед ним.
С самого первого дня, когда она вошла в их дом, его собственная биологическая дочь тепло называла свою сестру и проводила ее в свою комнату, желая что-то ей подарить. Но когда он обернулся, он увидел слезы в ее глазах и выражение горя на ее лице.
Потому что она держала в руках рваную одежду, а его дочь Сяосяо держала ножницы, и она с обидой сказала: «Сестра, мне больше не нужна твоя одежда, пожалуйста, не режь ее, так жалко портить такую красивую одежду. Я… я никогда в жизни не носила новую одежду, не говоря уже о такой красивой».
Услышав эти слова, его сердце в тот момент сжалось.
Впервые он отругал свою драгоценную биологическую дочь.
Он никогда не забудет выражение лица своей дочери Сяосяо в тот момент. Она была ошеломлена и вскрикнула, услышав его ругань: «Я этого не делала, я этого не делала».
«Если ты этого не делала, ты хочешь сказать, что твоя сестра тебя подставляет?» Линь Чэндун не поверил своей дочери.
Итак, все началось в первый раз, потом был второй, третий и бесчисленное количество раз.
Подумав об этом, глаза Линь Чэндуна покраснели.
«Оказывается, моя Сяосяо никогда не причиняла вреда и не причиняла вреда Линь Ваньцин. Так почему же я ей не поверила? Я знаю характер своей дочери лучше, чем кто-либо другой, верно? Моя Сяосяо всегда была счастливой, невинной и добросердечной девочкой. В то время ей было всего шесть лет, невинной и наивной. Как она могла знать, что нужно подставить другую девушку, с которой только что познакомилась? Напротив, в случае с Линь Ваньцин он видел только ее поверхностную сторону, которая была очень жалкой и сочувствующей. Однако девушке без родителей или чьей-либо любви приходится быть хитрой, чтобы выжить. Но почему она хотела подставить Сяосяо в первую их встречу?»