Глава 369: Глава 361:
После насмешек со стороны маленького короля драмы Цзян Ифаня настроение у всех внезапно стало намного лучше.
Мать Сяо посмотрела на Линь Чэндуна и сказала: «Господин Линь, раз уж вы здесь, почему бы вам не остаться в деревне семьи Сяо на несколько дней? Также давайте поговорим об отношениях между Сюаньэр и Сяосяо».
Линь Чэндун немного помедлил: «Госпожа Сяо, не слишком ли быстро? Сяосяо и Сяо Цзюньсюань не знают друг друга уже несколько дней и до сих пор не понимают друг друга».
Мать Сяо улыбнулась: «Некоторые люди не понимают человека за всю жизнь, а другим нужно всего несколько дней, чтобы понять. Для Сюаньэр и Сяосяо теперь их сердца объединены, их чувства взаимны, поэтому, если им нужно понять друг друга, они могут продолжать делать это и после того, как поженятся».
Бабушка Сяо сказала: «Малыш Линь, мой Цзюньсюань, может, и не самый красивый и не самый богатый мужчина, но он унаследовал гены семьи Сяо, которые позволяют ему хорошо относиться к своей жене. Он определенно будет любить и заботиться о Сяосяо. Если он посмеет плохо обращаться с Сяосяо, я могу сломать ему ноги и выгнать из семьи Сяо без твоего разрешения».
Бабушка по материнской линии рассмеялась и сказала: «Верно. На самом деле, мой Цзюньсюань тоже не урод, и за ним раньше бегали девушки, но он никогда не был заинтересован. Теперь он действительно любит Сяосяо. Сяосяо хороший ребенок, мы все это знаем, и мы не позволим ее обижать. Ты можешь доверить нам свою дочь».
Подумав немного, Линь Чэндун сказал: «Дайте мне подумать об этом».
Все эти люди были родственниками Сяо Цзюньсюаня, поэтому вполне естественно, что они отзывались о нем с уважением.
В это время он оставался в деревне семьи Сяо и тщательно расспрашивал о Сяо Цзюньсюане и характерах семьи Сяо.
Конечно, семья, которая смогла воспитать такого божественного врача, как Сяо, имела бы хорошие характеры.
Но даже в лучшем семейном образовании все равно могут появиться какие-нибудь негодяи.
Мать Сяо улыбнулась: «Хорошо, ты можешь остаться в нашем доме на эти дни, пусть наша семья позаботится о тебе».
В этот момент Цзян Ифань прервал его: «Дедушка Линь, блюда моей бабушки настолько вкусны, что вы обязательно пожалеете, если не попробуете их».
Линь Чэндун радостно сказал, держа на руках маленького милого малыша: «О, правда? Тогда я должен попробовать».
Цзян Ифань кивнула: «Еда, которую готовит моя бабушка, действительно очень хороша. Старые дедушки в моей семье всегда говорят, что после того, как привыкнешь к бабушкиной стряпне, даже еда, приготовленная шеф-поварами Мишлен, будет на вкус как свиная еда».
Конечно, Линь Чэндун не знал, что пожилые дедушки, о которых говорил Цзян Ифань, были старыми героями, которые, по слухам, жили в деревне семьи Сяо.
Поэтому, когда Линь Чэндун впервые пришел в семью Сяо и увидел старых героев, сидящих за обеденным столом, он был ошеломлен.
«Старый Цзян… Старейшина Цзэн, Старый Чэнь, Старый Ли!» Линь Чэндун тут же уважительно поприветствовал их.
Он действительно не ожидал, что все старые герои будут жить в семье Сяо.
Им было уже по восемьдесят-девяносто лет, но выглядели они так, будто им было всего шестьдесят или семьдесят.
Неудивительно, что Маленький Фанфан сказал, что их возраст похож на возраст этих старых дедушек.
Вот, собственно, и всё.
Линь Чэндун радостно сказал: «Вы, старые господа, все выглядите сильными и энергичными, полными жизненных сил, пышущими здоровьем и выглядите на двадцать-тридцать лет моложе, чем есть на самом деле».
Старейшина Цзян посмотрел на Линь Чэндуна и сказал с улыбкой: «Маленькая Линьцзы, ты воспитала хорошую дочь. Мы все любим Сяосяо. У нее яркая личность и доброе сердце. Но такой хороший ребенок был неправильно понят тобой, ее отцом, и обвинен в причинении вреда ее сестре, не так ли?»
Несколько пожилых джентльменов также знали о привязанности Сяо Цзюньсюаня к Линь Сяосяо, поэтому они, естественно, относились к Линь Сяосяо так, словно она была их собственным ребенком, тем более, что Линь Сяосяо явно пользовалась благосклонностью Сяо Цзиньли.
Все они знали, что девушки, способные завоевать расположение Цзиньли, должны обладать хорошим характером.
Поэтому теперь они пытались отстоять справедливость в отношении Линь Сяосяо, пострадавшей от несправедливого обращения со стороны ее биологического отца.
Когда об этом вспомнили, выражение лица Линь Чэндуна на мгновение изменилось, а затем он виновато сказал: «Ах, это была моя ошибка, я плохо знал людей и принял рыбьи глаза за жемчуг, причинив боль своей родной дочери».
Старый Чэнь холодно фыркнул: «Ты действительно запутавшийся отец. Какой родитель не доверяет своему собственному ребенку, но предпочитает верить ребенку, которого он увидел впервые? Малышка Линьцзы, ты большая шишка в деловом мире, но ты даже не можешь понять эту простую логику. Я не знаю, как ты набираешь таланты в свою компанию, не совершая ошибок».
Линь Чэндун лишился дара речи.
Старый Ли тоже рассмеялся и сказал: «К счастью, у Сяосяо хороший характер. Она не сбилась с пути за эти десять лет. А так, вздох…»
Слушая слова этих старых джентльменов, выражение лица Линь Чэндуна стало еще более пристыженным. Но он не знал, как защитить себя, поэтому он мог только выслушивать их обвинения одно за другим.
С горькой улыбкой Линь Чэндун сказал: «Да, это моя вина».
Видя, что этого почти достаточно, Сяо Цзиньли улыбнулся и сказал: «Дядя Линь признал свою ошибку и посадил плохого парня за решетку, так что, пожалуйста, дедушка, отпустите его на свободу».
В конце концов, Линь Чэндун — биологический отец Линь Сяосяо. Когда они видят его, семья Сяо никогда не упускает возможности отругать его, из-за чего сложно сохранить лицо.
В это время дедушка Цзян сказал: «Девочка, ты перезвонила своему отцу? Раз уж появился смущенный отец Сяосяо, разве мы не должны уладить вопрос о браке твоего брата и Сяосяо?»
Сяо Цзиньли кивнул: «Да, я уже сообщил отцу. Он вернется сегодня днем».
Хотя ее отец управляет крупной компанией и очень занят, ему все равно приходится приезжать на свадьбу сына.
Линь Чэндун снова лишился дара речи.
Но он еще не согласился.
Конечно, похоже, его мнение уже не имело значения.
В обеденное время Линь Чэндун обнаружил, что в доме собралось много людей, которые обедали вместе.
В дополнение к четырем старым джентльменам, там были также дедушки и бабушки Сяо Цзюньсюаня по отцовской линии и бабушки и дедушки по материнской линии, всего восемь человек. Теперь, с добавлением себя, Сяо Цзюньсюаня, толкающего Линь Сяосяо, Сяо Цзиньли и мать Сяо, это составило более десяти человек, сидящих за большим круглым столом. Глядя на вкусную еду на столе, Линь Чэндун с трудом верил, что все это было приготовлено красивой и потрясающей женщиной.
Только когда дедушка Цзян, который был самым старшим за столом, взял палочки для еды, все остальные начали быстро есть.
Линь Чэндун был ошеломлен.
Разве прием пищи не должен быть элегантным и неспешным?
Почему у них было такое ощущение, будто они не ели несколько дней, а теперь дрались за еду?
Даже внушительные манеры пожилых джентльменов казались странными, когда дело касалось еды.
Прежде чем он успел взять хоть немного еды, больше половины блюд на дюжине тарелок уже исчезли.
Он даже не знал, класть ли ему палочки для еды или нет.
К счастью, Сяо Цзюньсюаню еще предстояло угодить своему будущему тестю.
Поэтому, используя общественные палочки для еды, он быстро отхватил несколько кусочков еды для Линь Чэндуна и положил их на тарелку перед ним.
Он сказал: «Дядя Линь, со временем ты привыкнешь!»
Линь Чэндун был безмолвным: «Что это вообще значит?» Новые главы романа опубликованы на сайте n0v/e/(lb)i(n.)co/m.